Что означает quế в вьетнамский?
Что означает слово quế в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quế в вьетнамский.
Слово quế в вьетнамский означает корица, коричный, коричное дерево. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quế
корицаnounfeminine (пряность) Cho tôi trứng tráng, thịt hun khói với bánh mì nướng vị quế. Да, я заказал яичницу с беконом и тосты с корицей. |
коричныйadjective |
коричное деревоnounneuter |
Посмотреть больше примеров
Kỳ nam, cây muồng và quế được tìm thấy ở Trung Quốc, Ấn Độ và Sri Lanka. Алоэ, кассия и корица встречались на территории современного Китая, Индии и Шри-Ланки. |
(Châm-ngôn 7:16, 17) Bà ta đã chuẩn bị giường cách mỹ thuật bằng vải nhiều màu từ xứ Ai Cập và xịt những hương thơm đặc biệt như một dược, lư hội và quế. Она со вкусом украсила свою постель разноцветными египетскими тканями и надушила их изысканными благовониями: миррой, алоэ и корицей. |
Mẹ con đang làm bánh quế. Твоя мама печет вафли. |
Anh còn nhớ Cho đã nói gì về Vòng Nguyệt Quế của Ravenclaw chứ? Что сказала Чжоу о диадеме Кандиды? |
Mẹ sắp làm bánh quế. Я пеку вафли. |
Cô dẫn anh ta vòng quanh con đường nguyệt quế và đi bộ ivy lớn như vậy dày đặc. Она повела его круглый лавровый путь и ходьбы, где плющ вырос так густо. |
Hãy hình dung những chiếc bánh quy dẻo nóng, những chiếc kẹo cứng giòn, những chiếc bánh ngọt mềm, những chiếc ốc quế chất cao kem. Представьте себе тёплые, вязкие печенья, хрустящие конфеты, воздушные пироги, вафельные стаканчики, доверху наполненные мороженым. |
Tôi không biết là lá nguyệt quế có ẩn chứa sức mạnh đấy. Я и не знала, что в лавровых листьях таится магия. |
Con cũng thích quế. Я тоже люблю корицу. |
Có khi còn phải đeo vòng nguyệt quế nữa. Она даже может украсить себя диадемой в виде мирта. |
Cưng này, con muốn ăn thêm bánh quế không? Эй, дорогой... хочешь еще вафель? |
Trong hàng trăm năm, những người đi biển ở Ả Rập và Ấn Độ đã biết lợi dụng những luồng gió này để đi lại giữa Ấn Độ và Biển Đỏ, vận chuyển các loại quế, cam tùng và tiêu. Законами этих муссонных ветров уже веками пользовались арабские и индийские мореходы, которые совершали плавания между Индией и Красным морем и возили на продажу кассию, корицу, нард и перец. |
Vòng lá Olympic làm bằng lá ôliu dại—vòng Isthmian bằng thông, vòng Pythian bằng nguyệt quế, vòng Nemean bằng cần dại. Олимпийский венок плели из ветвей дикой оливы, истмийский — из сосны, пифийский — из лавра, немейский — из сельдерея. |
Vòng lá nguyệt quế tiêu biểu cho hình ảnh của vua và hoàng đế. Лавровые венки украшали изображения королей и императоров. |
Thành phần của nước hoa gồm có dầu lô hội, thuốc thơm, quế và những hương liệu khác.—Châm-ngôn 7:17; Nhã-ca 4:10, 14. В библейские времена благовония делали из алоэ, душистых масел и пряностей, например из корицы (Притчи 7:17; Песнь песней 4:10, 14). |
Bánh quế không? Вафли с корицей? |
Bánh mì quế nướng. " Космические зернышки ". |
1848 Ở mặt sau của bản in, ở giữa là một dòng chữ khắc chữ A NOM DU PEUPLE FRANÇAIS (tên của người Pháp), được đặt trong một vòng nguyệt quế. 1848» На оборотной части печати, в центре изображение надписи «A NOM DU PEUPLE FRANÇAIS» (Именем французского народа), помещенное в лавровый венок. |
À, có thể là quế. А если это корица? |
Sử gia Hy Lạp là Herodotus, sống vào thế kỷ thứ năm TCN, cho biết câu chuyện về những con chim đáng sợ xây tổ bằng vỏ quế trên các vách đá mà không ai đến được. Греческий историк Геродот, живший в V веке до н. э., описывал в своих трудах легенды о свирепых птицах, которые селились на неприступных скалах и строили гнезда из коры коричного дерева. |
Mùi quế có thể nhắc bạn nhớ tới cái tạp dề của bà ngoại. Корица могла напоминать вам о фартуке вашей бабушки. |
Tôi bỏ bánh quế kiểu Bỉ ở ngoài này. Я здесь оставил бельгийские вафли. |
cùng với vinh quang và nguyệt quế. Навстречу славе и лаврам. |
Một cái bánh quế màu vàng thật là ngon! Слипшаяся стопочка сочащегося сиропом наслаждения! |
Không phải quế... Это не корица. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quế в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.