Что означает přizpůsobit se в Чехия?
Что означает слово přizpůsobit se в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию přizpůsobit se в Чехия.
Слово přizpůsobit se в Чехия означает приспособиться, приноровиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова přizpůsobit se
приспособитьсяverb Tvrdí, že nejsem schopná přizpůsobit se tamní kultuře. Он считает, что у меня не выйдет приспособиться к новой культуре. |
приноровитьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Ačkoliv nebylo jednoduché přizpůsobit se životu v Jižní Koreji, vypracovala jsem si plán. Хотя привыкнуть к жизни в Южной Корее было непросто, я строила планы на будущее. |
Jak by se mohli sboroví starší ujmout vedení, když jde o to přizpůsobit se potřebám obvodu? Как старейшины собрания могут брать руководство в том, чтобы приспосабливаться к нуждам территории? |
Jo, poprosila jsem Matta, aby mu pomohl přizpůsobit se. Да, я попросила Мэтта помочь Джереми освоиться. |
Myslíme si, že mladí koráli mají schopnost přizpůsobit se některým podmínkám, jimž se dospělí přizpůsobit nemohou. И мы подозреваем, что новорождённые кораллы способны адаптироваться к некоторым из условий, губительных для взрослых кораллов. |
Na cévách je pozoruhodné, že mají schopnost přizpůsobit se jakémukoliv prostředí, v němž rostou. А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут. |
Čína však představuje veskrze odlišnou výzvu a přizpůsobit se jí potrvá mnohem déle. Но Китай представляет собой совсем иную проблему, решение которой потребует намного больше времени. |
(Přísl. 20:5) Pro někoho z rodičů je možná obtížné přizpůsobit se chodu nového domova. Может быть, родителям в новом доме трудно приспосабливаться к порядку дня. |
3 Někdy máš možná chuť přizpůsobit se měřítkům svých vrstevníků jen proto, aby ti už dali pokoj. 3 Иногда у тебя может возникнуть искушение отказаться от своих принципов и поступить так, как принято среди сверстников, лишь для того, чтобы избежать их неодобрения. |
Behjat, která imigrovala do Anglie, vypráví: „Bylo pro mě těžké přizpůsobit se místní kultuře. А вот слова Бейджат, которая иммигрировала в Англию: «Мне было очень трудно привыкать к местной культуре. |
Mohli byste si myslet, že pro Paulsona by to mohlo být těžké, přizpůsobit se platu státního úředníka. ¬ ы наверно думаете, что ѕолсону было трудно смиритьс € со скудной государственной зарплатой. |
A proto, je pro něj obtížné přizpůsobit se našim pravidlům. И поэтому, ему трудно следовать нашему уставу |
Víte, přizpůsobit se normálnímu životu a tak. Понимаете, снова привести в порядок жизнь и все такое. |
Všechna světová náboženství jsou schopna uchovat své hodnoty a přizpůsobit se měnícímu se světu. Все религии мира вполне способны сохранять свои ценности и адаптироваться к новому миру. |
15. a) Co nám pomáhá přizpůsobit se potřebám našeho celosvětového území? 15. (а) Какой помощью, необходимой для того, чтобы приспособиться к потребностям нашей всемирной территории, мы располагаем? |
Tvrdí, že nejsem schopná přizpůsobit se tamní kultuře. Он считает, что у меня не выйдет приспособиться к новой культуре. |
Pravděpodobně budeš muset s někým bydlet nebo budeš muset žít v nějaké rodině a přizpůsobit se jejich režimu. Скорее всего тебе придется жить с соседом по комнате или другой семьей и приспосабливаться к их порядкам. |
(1. Mojžíšova 1:11, 12, 20–25) Byly základní „druhy“ vytvořeny se schopností přizpůsobit se změnám životního prostředí? Был ли каждый такой «род» животных и растений изначально создан со способностью приспосабливаться к изменяющимся условиям окружающей среды? |
Čas a izolace umožnily tamním živočichům přizpůsobit se tomu, aby využili každé pídě. Такой период и изоляция вынудили животных острова занимать любую доступную нишу. |
Musí činit pokání, úpěnlivě se modlit o odpuštění a přizpůsobit se Božím spravedlivým požadavkům. Согрешившему следует раскаяться, молить Бога о прощении и затем поступать в согласии с его нормами. |
Někteří zvěstovatelé, kteří měli průkopnického ducha, byli ochotni přizpůsobit se drsnému počasí, odloučení a primitivním životním podmínkám. Некоторые Свидетели, проявлявшие пионерский дух, с готовностью приспосабливались к суровому климату, отдаленной территории и примитивным условиям жизни. |
Tento zážitek vás přinutí přizpůsobit se Эти события заставят вас адаптироваться. |
Čím pilněji budete studovat před výukou, tím připravenější budete přizpůsobit se potřebám jednotlivců a poskytnout jim podporu. Чем более прилежно вы будете изучать материалы урока, тем более вы будете готовы к тому, чтобы скорректировать свой план и удовлетворить нужды учащихся. |
Když rodiče přivedou dítě na svět, musí být připraveni převzít velkou odpovědnost a přizpůsobit se tomu. Родители, подарившие жизнь ребенку, должны быть готовыми нести большую ответственность и соответственно приспособляться к этому. |
Tohle mu pomůže přizpůsobit se. Я могу скомпенсировать атмосферу и температуру вот этим |
21 Někteří lidé nebyli ochotni přizpůsobit se takovému vývoji událostí, ale ti, kdo projevili vytrvalost, byli skutečně šťastní. 21 Некоторым эти перемены пришлись не по душе, но те, кто перенес их, были поистине счастливы. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении přizpůsobit se в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.