Что означает popis práce в Чехия?
Что означает слово popis práce в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию popis práce в Чехия.
Слово popis práce в Чехия означает описание задания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова popis práce
описание задания
|
Посмотреть больше примеров
No, když někomu patří klub, mám v popisu práce ho znát. Ну, это моя работа - знать владельцев клубов. |
Tohle není úplně ve vašem popisu práce. Это не очень походит на ваши должностные обязанности. |
Špehovat 30 milionů lidí nemám v popisu práce. Слежка за 30 миллионами не входит в мои должностные обязанности. |
Máš v popisu práce strkat ksicht mezi kozy blondýnek? Я не уверена, написано ли в должной инструкции, что ты должен класть свое лицо на сиськи Бобби МакДжи. |
To ale v popisu práce nemáš. Нет, это не твоя работа. |
Máte to v popisu práce. Разве не для этого вы нужны? |
Vím, není to hezké, ale mám to v popisu práce. Любопытство - это моя работа. |
To je alespoň něco, co máte v popisu práce. Сделай то, что тебе по работе положено. |
Mám to tak trochu v popisu práce. Это что-то вроде рабочих обязанностей. |
No, spíš je to můj popis práce, než přezdívka. Это, скорее, описание рода деятельности, нежели прозвище. |
Objednávání nemám v popisu práce. Закупки не по моей части, вообще-то. |
To mám taky v popisu práce. Это тоже моя работа. |
Musíme jít nad rámec škatulek, nad popisy práce, pod povrch vnějšího obalu, pochopit jeho skutečný obsah. Мы должны выйти за пределы прямоугольников, должностных инструкций, за пределы поверхности контейнера, чтобы постичь реальный смысл. |
Ty máš v popisu práce posrat úplně každej projev slušnosti? Обосрать любой момент приличия, это что, часть твоих обязанностей? |
A od kdy to mám v popisu práce? С каких пор это входит в мои обязанности? |
Právě sháním nějaký zásoby, nějaký nezbytný zásoby... tak, jak to mám v popisu práce. Я ищу жизненно важные припасы как и гласит моя должностная инструкция. |
Jako guvernér máš v popisu práce obsadit ho. И найти подходящего человека - твоя задача, как губернатора. |
To není v popisu práce. Это не правильно. |
To mám v popisu práce. Жертвы - часть работы. |
Mám v popisu práce hlídat všechny budovy. Это моя работа - проверять все здания. |
Nemám v popisu práce být tvá chůva. Нянчиться с тобой не моя работа. |
Ponižování nemám v popisu práce. Я не участвую в унизительном бизнесе. |
A když už tady přepisujeme naše popisy práce, držet vaši ženu na vodítku v tom mém není. И раз уж мы решили разграничить наши должностные обязанности, держите свою жену на поводке, она не моя. |
Neměli to v popisu práce. Понимате, это не было частью их работы. |
No, víš, za prvý, smůla je tak nějak v popisu práce. Ну, насчёт неудач - такая уж у нас работа. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении popis práce в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.