Что означает phần lan в вьетнамский?
Что означает слово phần lan в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию phần lan в вьетнамский.
Слово phần lan в вьетнамский означает финляндия, Финляндия, Суоми, финский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова phần lan
финляндия
Bạn đã thấy Phần Lan làm rất tốt trên PISA Вы уже видели, что Финляндия показывает отличные результаты в PISA, |
Финляндияpropernounfeminine Bạn đã thấy Phần Lan làm rất tốt trên PISA Вы уже видели, что Финляндия показывает отличные результаты в PISA, |
Суомиproperfeminine |
финскийproper Có phải Marika viết thư cho bạn bằng tiếng Phần Lan. Марика писала тебе письма по-фински? |
Посмотреть больше примеров
Tiếng Phần Lan Финский |
Sự Cải Đạo và Sự Hy Sinh ở Phần Lan Обращение в веру и готовность жертвовать в Финляндии |
Helsingin Sanomat (bằng tiếng Phần Lan). Helsingin Sanomat. (фин.) |
Hai là, không có kiểm tra mang tính chất tiêu chuẩn hóa tại Phần Lan. Во вторых, в Финляндии нет стандартизированного контроля. |
Người Phần Lan thường ăn gì? Какие есть традиционные финские блюда? |
Cũng có hàng ngàn hồ, nhất là ở miền trung và miền đông Phần Lan. Также это страна тысяч озер, которых особенно много в Лапландии и восточной Финляндии. |
Anh Harteva, sinh năm 1882, là một trong những Học viên Kinh Thánh đầu tiên ở Phần Lan. Брат Хартева, родившийся в 1882 году, был одним из первых Исследователей Библии в Финляндии. |
Tôi chào đời vào tháng 10 năm 1918 tại Hyvinkää, Phần Lan. Я РОДИЛСЯ в октябре 1918 года в финском городе Хювинкя. |
Phần Lan có tới 5 trận có kết quả 0-0 trong 14 trận ở vòng loại. Финляндия сыграла 5 матчей на 0-0 в 14 играх квалификации. |
Tôi nghĩ rằng Phần Lan có khoảng 5 triệu dân. Если я не ошибаюсь, население Финляндии составляет около пяти миллионов. |
Thêm vài người bạn ở Phần Lan nữa. А вон несколько твоих новых друзей из Финляндии. |
Năm 2011, vịnh Phần Lan hoàn toàn bị đóng băng vào ngày 15 tháng 2. При этом в 1920 г. Дон замёрз только 15 января. |
Ý tôi không phải thế hệ thứ 7 những người Phần Lan nhập cư. И я не имею в виду седьмого поколения Финская иммигрантов. |
Hội nghị ở Rökiö, Phần Lan là một điển hình. Вспоминается конгресс в финском городе Рёкиё. |
Chiến trường nằm tại Karelia, một vùng ở biên giới giữa Phần Lan và Liên bang Xô Viết. Линия фронта пролегала через Карелию — область у границы Финляндии и Советского Союза. |
Điều xảy ra ở Phần Lan là: họ không bị ám ảnh bởi những kỷ luật. В Финляндии всё дело вот в чём: они не зацикливаются только на этих предметах. |
Làm một người thành niên trẻ trung tín ở Phần Lan thì như thế nào? Каково это – быть преданным молодым взрослым в Финляндии? |
Melander và tôi từng làm ăn chung tại Phần Lan vào 20 năm trước. Мы с Меландером работали вместе в Портленде лет 20 назад. |
" Các anh làm gì với tỉ lệ bỏ học ở Phần Lan? " " А что вы в Финляндии делаете с количеством людей, бросающих учёбу? " |
NƠI SINH: PHẦN LAN СТРАНА: ФИНЛЯНДИЯ |
Trước khi đến nhiệm sở mới là Senegal, vợ chồng tôi bay đến Phần Lan. Перед тем как отправиться в новое назначение в Сенегал, мы поехали в Финляндию. |
Một cuộc thi rất thú vị đã được tổ chức bởi thành phố Hämeenlinna ở Phần Lan. Проводился один очень интересный конкурс в финском городе Хямеэнлинна. |
Một hôm, con trai chị đi tham quan thủ đô của Phần Lan là Helsinki cùng lớp học. Ее сын вместе с классом поехал на экскурсию в столицу Финляндии, Хельсинки. |
Bà ta là thủ tướng chính phủ của Phần Lan Она премьер-министр Финляндии. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении phần lan в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.