Что означает lâu đài в вьетнамский?
Что означает слово lâu đài в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lâu đài в вьетнамский.
Слово lâu đài в вьетнамский означает замок, дворец, дворцовый, храм, за́мок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lâu đài
замокnoun Lâu đài đã được xây vào lúc nào? Когда был построен замок? |
дворецnoun Hắn đi từ lâu đài này sang lâu đài khác, đền này sang đền kia. Он постоянно перезжает из одного дворца в другой. |
дворцовыйadjective Sao tất cả mọi người muốn như thế? Tôi thậm chí còn sở hữu một lâu đài Tudor. Почему мы все этого хотим? Я однажды даже владел одним из дворцов. |
храмnoun Thành phố này tự hào có các con đường rộng lớn, công viên, đền thờ và lâu đài đồ sộ. Город славился широкими улицами, общественными садами, храмами и монументальными дворцами. |
за́мок(здание жилого и фортификационного предназначения) |
Посмотреть больше примеров
Lâu đài Aaargh. Зaмoк Aaaa. |
Không con người nào trong lâu đài này được. Ни один человек никогда не входил в этот замок. |
Các lâu đài Nhật Bản. Японские замки. |
Vậy thì quay lại lâu đài và lấy tiếp đi. Затем вернитесь во дворец за остальным |
Ta cần hàng phòng thủ cửa lâu đài. Мне нужна линия обороны, перед воротами дворца. |
Bất cứ bóng ma nào xuất hiện trong lâu đài này, tôi sẽ bắt nhốt hết. И отныне любое привидение в этом замке будет немедленно арестовано именем закона. |
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương. Там был рисунок, и надпись " bonny castle " ( прекрасный замок ). |
Họ có thể không xứng với dấu thập trên áo cậu, nhưng họ sẽ giữ được lâu đài. Может, они не достойны твоего креста, но замок они удержат... |
Hôm qua, lúc đi ngang qua lâu đài của MikhaiIovsky tôi đã nghe bọn trẻ cãi nhau: Вечером шла у Михайловского замка, слышала, дети спорили: |
Đó có phải là lâu đài không? Это Замок Кафки? |
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ. Когда я был в замке, я все еще мог чувствовать силу их любви. |
Nếu mi không chịu mở cửa, chúng ta sẽ dùng vũ lực chiếm cái lâu đài này! Ecли ты нe oткpoeшь нaм двepь, мы вoзьмeм зaмoк пpиcтyпoм! |
Khi ai tới lâu đài? Когда кто добрался до замка? |
Nhất là trong lâu đài. Не в суде |
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài? Куда вы направлялись когда мои люди поймали вас убегающего из замка? |
Đó là lâu đài đầu tiên của Bức Tường. Она была первой крепостью на Стене. |
Ta biết cách bảo vệ lâu đài ta. Я знаю, как защитить свою крепость. |
Bà là người đã chỉ đường Gerda đến lâu đài của bà Chúa Tuyết. Герда находит Кея во дворце Снежной королевы. |
Có một lâu đài ở đó. Там замок. |
Là cha đã kể cho tôi nghe về lâu đài. Это был мой отец, рассказывающий мне о Замке. |
Người tự thử những " món ăn " trong lâu đài à? Вы пробовали " лакомые кусочки " королевского двора? |
Nó sẽ là cánh cửa của tòa lâu đài mà Joseph F. Это будут двери во дворец, который приснился Джозефу Ф. |
Ta muốn bắt chúng về lâu đài. Я хочу, чтобы они вернулись обратно в замок. |
Một thợ cạo với 2 lâu đài. Цирюльник с двумя дворцами! |
Các lâu đài không có tội. Замки никого не предавали. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lâu đài в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.