Что означает lâu đài в вьетнамский?

Что означает слово lâu đài в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lâu đài в вьетнамский.

Слово lâu đài в вьетнамский означает замок, дворец, дворцовый, храм, за́мок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lâu đài

замок

noun

Lâu đài đã được xây vào lúc nào?
Когда был построен замок?

дворец

noun

Hắn đi từ lâu đài này sang lâu đài khác, đền này sang đền kia.
Он постоянно перезжает из одного дворца в другой.

дворцовый

adjective

Sao tất cả mọi người muốn như thế? Tôi thậm chí còn sở hữu một lâu đài Tudor.
Почему мы все этого хотим? Я однажды даже владел одним из дворцов.

храм

noun

Thành phố này tự hào có các con đường rộng lớn, công viên, đền thờ và lâu đài đồ sộ.
Город славился широкими улицами, общественными садами, храмами и монументальными дворцами.

за́мок

(здание жилого и фортификационного предназначения)

Посмотреть больше примеров

Lâu đài Aaargh.
Зaмoк Aaaa.
Không con người nào trong lâu đài này được.
Ни один человек никогда не входил в этот замок.
Các lâu đài Nhật Bản.
Японские замки.
Vậy thì quay lại lâu đài và lấy tiếp đi.
Затем вернитесь во дворец за остальным
Ta cần hàng phòng thủ cửa lâu đài.
Мне нужна линия обороны, перед воротами дворца.
Bất cứ bóng ma nào xuất hiện trong lâu đài này, tôi sẽ bắt nhốt hết.
И отныне любое привидение в этом замке будет немедленно арестовано именем закона.
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương.
Там был рисунок, и надпись " bonny castle " ( прекрасный замок ).
Họ có thể không xứng với dấu thập trên áo cậu, nhưng họ sẽ giữ được lâu đài.
Может, они не достойны твоего креста, но замок они удержат...
Hôm qua, lúc đi ngang qua lâu đài của MikhaiIovsky tôi đã nghe bọn trẻ cãi nhau:
Вечером шла у Михайловского замка, слышала, дети спорили:
Đó có phải là lâu đài không?
Это Замок Кафки?
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ.
Когда я был в замке, я все еще мог чувствовать силу их любви.
Nếu mi không chịu mở cửa, chúng ta sẽ dùng vũ lực chiếm cái lâu đài này!
Ecли ты нe oткpoeшь нaм двepь, мы вoзьмeм зaмoк пpиcтyпoм!
Khi ai tới lâu đài?
Когда кто добрался до замка?
Nhất là trong lâu đài.
Не в суде
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài?
Куда вы направлялись когда мои люди поймали вас убегающего из замка?
Đó là lâu đài đầu tiên của Bức Tường.
Она была первой крепостью на Стене.
Ta biết cách bảo vệ lâu đài ta.
Я знаю, как защитить свою крепость.
Bà là người đã chỉ đường Gerda đến lâu đài của bà Chúa Tuyết.
Герда находит Кея во дворце Снежной королевы.
Có một lâu đài ở đó.
Там замок.
Là cha đã kể cho tôi nghe về lâu đài.
Это был мой отец, рассказывающий мне о Замке.
Người tự thử những " món ăn " trong lâu đài à?
Вы пробовали " лакомые кусочки " королевского двора?
Nó sẽ là cánh cửa của tòa lâu đài mà Joseph F.
Это будут двери во дворец, который приснился Джозефу Ф.
Ta muốn bắt chúng về lâu đài.
Я хочу, чтобы они вернулись обратно в замок.
Một thợ cạo với 2 lâu đài.
Цирюльник с двумя дворцами!
Các lâu đài không có tội.
Замки никого не предавали.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lâu đài в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.