Что означает kết bạn в вьетнамский?
Что означает слово kết bạn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kết bạn в вьетнамский.
Слово kết bạn в вьетнамский означает водится, дружить, повестиь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kết bạn
водитсяverb (с Т) |
дружитьverb (с Т) Ai mà lại đi kết bạn với thằng vô dụng như con chứ? Кто бы мог хотеть дружить с таким неудачником вроде меня, да? |
повестиьverb (с Т) |
Посмотреть больше примеров
11 Kết bạn qua Internet có thể không phù hợp với lời khuyên nơi Ê-phê-sô 5:15-17. 11 Общение через Интернет может быть несовместимо с советом, данным в Ефесянам 5:15—17. |
Rốt cuộc, có lẽ nó sẽ kết bạn thôi. Может, она в конце концов найдет здесь себе друзей. |
Nhưng biết rằng cậu đã kết bạn cả đời. Но знай, что ты стал мне другом на всю жизнь. |
Tôi không cứu ai trong hai người bởi vì tôi muốn kết bạn mới. Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. |
Tara viện lý do nào để bào chữa cho việc kết bạn với người trẻ thế gian? Чем она оправдывала дружбу с мирскими сверстниками? |
Khi nhấp vào "Hiển thị liên kết", bạn có thể xem lại nhận xét đó. Чтобы просмотреть его, нажмите "Показать комментарий". |
Bạn có thể đến gần Đức Chúa Trời nếu kết bạn với những người yêu mến Ngài. Вы сблизитесь с Богом, если будете дружить с теми, кто его любит. |
* Hãy tập phán đoán chín chắn trong việc kết bạn với người khác phái. —1 Ti-mô-thê 5:2. Дружа с лицом противоположного пола, старайся сохранять здравомыслие (1 Тимофею 5:2). |
Cô bé rất dễ kết bạn hả. С ней " легко поладить "? |
Hãy đặt cho mình một “quy tắc kết bạn”. Решите, какую «политику для дружбы» вы изберете. |
Chúng ta không tới đây để kết bạn. Мы здесь не для того, чтобы заводить друзей. |
Chị Funk kết bạn với họ. Сестра Фанк присоединилась к ним, чтобы оказать поддержку. |
Hình như cái gì đó liên quan tới kết bạn thì phải. Возможно, о том, что нам стоит завести друзей. |
CHUYỆN CÓ THẬT: “Tôi kết bạn với một bạn nam, chúng tôi rất hợp nhau. ИЗ ЖИЗНИ «Я дружила с одним парнем, и у нас были прекрасные отношения. |
Rào cản trong việc kết bạn: Преграды на пути к дружбе. |
Tình bạn. Kết bạn với một người không cùng trang lứa. Дружба. Подружиться с кем-то, кто старше или младше меня. |
Chị nghĩ em muốn kết bạn ở trong division? Ты думаешь, я буду заводить друзей в Подразделении? |
Thế thì kết bạn với anh nha sĩ này. Ну, подружитесь со стоматологом. |
Trong truyện, hoàng tử bé kết bạn với một con chồn. В ней маленький принц подружился с лисом. |
Vậy là Balthazar mới kết bạn sao У Бальтазара новый друг? |
mục đích của cuộc thi đấu này là sự hợp tác pháp thuật quốc tế để kết bạn. К тому жe цeль Турнирa мeждунaрoднoe мaгичecкоe cотрудничеcтво дружecкиe контaкты. |
Pôn Pốt không quét sạch những giáo viên bởi vì hắn ta muốn kết bạn. Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей. |
Trường Ga-la-át tạo cơ hội kết bạn mới thật kỳ diệu. В Школе Галаад я приобрел замечательных новых друзей. |
Bạn có thật sự muốn kết bạn với những người như thế không?—Châm-ngôn 3:5, 6; 15:5. Разве ты хотел бы дружить с теми, кто намеренно игнорирует основанные на Библии советы? (Притчи 3:5, 6; 15:5). |
Kết bạn mới. Нашел друга. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kết bạn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.