Что означает 込める в японский?
Что означает слово 込める в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 込める в японский.
Слово 込める в японский означает включать, заключать, включить, содержать, включать в себя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 込める
включать(to include) |
заключать(to include) |
включить(to include) |
содержать(to include) |
включать в себя(include) |
Посмотреть больше примеров
末日聖徒イエス・キリスト教会の会員として大切にしている基本的な信条を易しく,率直に,心を込めて宣言できるようになるでしょう。 Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
検索結果はさまざまな要素で絞り込むことができます。 たとえば、キャンペーン タイプや入札戦略のほか、広告グループのステータスや新しい項目、編集された項目、エラーのある項目といった親項目でも絞り込めます。 Например, вы можете отфильтровать результаты поиска по типу кампании или стратегии назначения ставок, а также по таким родительским полям, как "Статус группы объявлений", "Новые элементы", "Измененные элементы", "Элементы с ошибками" и др. |
エホバは,わたしたちが心を込めてご自分に仕えることを期待しておられます。( Иегова ожидает, что мы будем служить ему от всего сердца (Римлянам 12:1). |
「神への務めを果たす」の活動に積極的に参加するためには心を込め,熱意と力を注ぎ,何よりも信仰をもって取り組まなければなりません。「 Активное участие в мероприятиях по программе Выполнить мой долг перед Богом требует от нас всего сердца, преданности, силы, но самое главное – веры. |
信仰をもって祈るということは,単に熱意を込めて祈るというだけではなく,祈りの後に行動を起こすことが欠かせません。 Молиться с верой – значит не просто быть пылким в молитве; для этого необходимо, чтобы за вашей молитвой следовали действия. |
その方は私たちの魂を込めた忠節心を受けるに値する方なのです。 ―広中富治の語った経験。 Он достоин нашей беспредельной лояльности. (Рассказал Томичи Хиронака.) |
集会で,思いにおいても声によっても熱意を込めて参加すれば,エホバを賛美することになります。 Наше исполненное энтузиазма участие во встречах, выражается ли оно в сосредоточенном внимании, в комментариях или в пении, приносит хвалу Иегове. |
エホバへの奉仕を心を込めて行なうなら,純粋の喜びと満足を味わえるに違いありません。 Ты безусловно испытаешь подлинную радость и удовлетворение, если будешь всем сердцем предан служению Иегове (Пр. |
重大犯罪を犯すという考えを押し出す場合と同様に,そうした考えを力強く,確信を込めて押し出すよう努力します。 Старайся устранить ее, применяя такую же силу и настойчивость, как если бы ты изгонял идею совершить тяжелое преступление. |
マタイ 5:5)そうです,この温和な気質の人たちは,王国の地上の臣民であり,神の王国の助けによって授けられた土地を愛情を込めて世話し,それを生き物のあふれる繁栄する楽園に変えます。 Ведь Иисус сказал: «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Матфея 5:5). Да, эти кроткие — земные подданные Божьего Царства, и с его помощью они будут с любовью заботиться о своем наследии, превращая Землю в цветущий, изобилующий жизнью рай. |
むしろ,敬意を込めて「父親に対するように懇願」すべきでした。 Нет, он должен был с уважением „увещавать его, как отца“. |
数週間前の日曜日,わたしは聖餐の祈りを聞いていて,祭司が一つ一つの言葉に思いを込めていたことに胸を打たれました。 Несколько воскресений назад, слушая причастную молитву, я была тронута сильным чувством, с каким священник произносил каждое слово. |
この至高の事実に込められた驚くべき意味について考えてみてください。」 Размышляйте над глубоким смыслом этой венчающей истины». |
感情を込め,彼はわたしに,わたしが聖餐を再び取ることに問題はないと感じたことを伝えてくれました。 Достаточно эмоционально он сказал мне, что будет здорово, если я снова начну принимать причастие. |
コリント第二 1:9)彼らはそれ以後,神からの慰めの音信を他の人に分かつ際,いっそうの確信を込めて語るようになりました。 ―マタイ 24:14。 Делясь после этого утешающей вестью Бога с другими, эти христиане могли говорить еще более уверенно (Матфея 24:14). |
4 心からの感謝を示す: 記念式に出席し,敬意を込めて注意深く耳を傾けることにより,エホバの愛とみ子の犠牲に対する純粋な感謝を表わすことができます。 4 Выразим нашу глубокую благодарность. Придя на Вечерю воспоминания и внимательно, со всей серьезностью слушая доклад, мы покажем, что дорожим любовью Иеговы и жертвой его Сына. |
したがって,わたしの愛する同胞よ,あなたがたは,御父が御子イエス・キリストに真に従う者すべてに授けられたこの愛で満たされるように,また神の子となれるように,熱意を込めて御父に祈りなさい。 また,御子が御自身を現されるときに,わたしたちはありのままの御み姿すがたの御子にまみえるので,御子に似た者となれるように,またわたしたちがこの希望を持てるように,さらにわたしたちが清められて清い御子と同じようになれるよう,熱意を込めて御父に祈りなさい。」( モロナイ7:45-48) А потому, возлюбленные братья мои, молитесь Отцу со всей силою сердца, дабы преисполниться вам этой любовью, которой Он наградил всех истинных последователей Сына Своего, Иисуса Христа, дабы вы могли быть сынами Бога; дабы, когда Он явится, мы могли быть подобны Ему, ибо мы увидим Его таким, каким Он есть; дабы мы могли иметь эту надежду; дабы мы могли быть очищены, подобно тому, как Он чист» (Мороний 7:45–48). |
アイダホからテキサスまでの何百キロもの道を,わたしが愛情を込めて「バーン」と名付けた古い車で走らなければなりませんでした。 Мне нужно было проехать сотни километров из Айдахо в Техас на моем стареньком автомобиле, который я с нежностью называла «Верн». |
12 現在,光を掲げる真の組織は,エホバの証人の新しい世の社会である,と確信を込めて言うことができます。 12 Можно с уверенностью сказать, что общество нового мира Свидетелей Иеговы является единственной истинной, несущей свет организацией сегодня. |
また、この曲に込められたメッセージが、このバーチャルな世界から現実世界にいる聞き手にどのように受け取られることを期待しますか? И как по-вашему, аудитория перенесет этот посыл из виртуального пространства в реальную жизнь? |
愛 を 込め て マリア " С любовью, Мэри " |
この場面には,どのような意味が込められているでしょうか Понимаете ли вы значение этой сцены? |
ファンシー・ガラダの歌は、そのような思いを込めて歌われているのだ。 Точно так же, как не закончилась и песня Фэнси Галады. |
一方,愛情を込めて与えられる,バランスの取れた懲らしめは,子どもの思考力を養い,道徳心を形作るものとなります。 Если родители применяют воспитательные меры с благоразумием и добротой, это окажет благотворное влияние на мышление и личность ребенка. |
何か月も祈りを込めて計画を練った末,マリオンと私はお金をためて,1941年の夏に,家族で生活できるような長さ5メートルほどのトレーラーハウスを購入しました。 К лету 1941 года, после долгих месяцев планирования и молитв, мы с Мэрион скопили денег и купили автоприцеп, длиной пять с половиной метров, в котором могла бы жить наша семья. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 込める в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.