Что означает hoảng sợ в вьетнамский?

Что означает слово hoảng sợ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hoảng sợ в вьетнамский.

Слово hoảng sợ в вьетнамский означает всполошиться, напуганный, паника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hoảng sợ

всполошиться

verb

напуганный

particle

Nếu em muốn bố mẹ phải hoảng sợ thì làm tốt đấy.
Если ты хотела напугать своих родителей, отлично сработанно.

паника

noun

Họ hoảng sợ và hai lính gác đã bị giết.
Они в панике и были убиты два охранника.

Посмотреть больше примеров

Bà ta rất hoảng sợ.
Она была очень напугана.
Khi nào cháu buồn, hay hoảng sợ, hãy nhớ rằng họ vẫn sẽ luôn ở đó.
Когда тебе грустно или страшно Просто помни, что они всегда будут с тобой.
Nếu một trong những thiên thạch này đâm vào bất cứ ở đâu, nó sẽ gây hoảng sợ.
Где бы ни ударил такой камень, он посеет панику.
Nếu em muốn bố mẹ phải hoảng sợ thì làm tốt đấy.
Если ты хотела напугать своих родителей, отлично сработанно.
Các thành phố đều rất hoảng sợ.
В городе скоро начнётся паника.
Thật khó để nhớ 1 cái tên giả khi anh hoảng sợ.
Всегда так сложно вспомнить вымышленное имя, когда испугаешься.
Tôi cảm thấy hoảng sợ mỗi khi vợ cũ của Mark có mặt.
Я чувствовала угрозу всякий раз, когда поблизости находилась бывшая жена Марка.
Nghe có vẻ anh bị hoảng sợ, chính xác là vậy.
Похоже, ты испугался, вот на что это похоже.
Em chỉ hoảng sợ một chút.
Я была в такой панике от всего этого.
Anh hoảng sợ vì mọi người đùa cợt về chuyện hôn nhân!
Испугаешься, потому что все вокруг шутят о нашей свадьбе.
Mọi người đang hoảng sợ!
На станции паника.
Nhưng nếu chúng tôi cố gắng không hoảng sợ, thì nó lại kích thích.
Но если мы научимся не пугаться его, то он так же может стимулировать нас.
Bỗng nhiên đứa bé dừng lại và nét hoảng sợ hiện trên khuôn mặt em.
Вдруг мальчик останавливается.
Một người nhận xét: “Cả thành phố Bombay bị hoảng sợ”.
Один наблюдатель сказал: «Во всем Бомбее паника».
Giữ bình tĩnh và đừng hoảng sợ.
Успокойся и не паникуй.
Tôi mừng vì không làm cô hoảng sợ nữa.
Что ж, я рад, что в этот раз не напугал тебя.
Đừng hoảng sợ, thưa Ngài, nhưng tính mạng ngài đang...
Не паникуйте, сэр, но ваша жизнь в...
Những ai mà trên 40 tuổi thì cũng đừng hoảng sợ.
Те, кому за 40, не паникуйте!
Điều này gây hoảng sợ đột ngột.
Все это дело определенно меня напугало.
Vậy không phải là do cô quá hoảng sợ vì chuyện đêm qua à?
То есть это не означает, что ты злишься из-за прошлой ночи?
Không, con hoảng sợ bởi vì con quay lại với cổ.
Нет, я в ужасе от того, что вернулся к ней.
Đ.M, anh hoảng sợ!
Ты чертов трус!
Một sự hoảng sợ lan truyền khắp quân Pháp: "Đội Cận vệ rút lui rồi.
По французским линиям распространялась паника вместе с оглушительной новостью: «La Garde recule.
Khi tôi bị hoảng sợ hay tức giận, nó xảy ra y vậy.
Это происходит, когда я боюсь, или злюсь.
Dân Phi-li-tin hoảng sợ đến nỗi chạy tán loạn.
Увидев это, филистимляне испугались и убежали.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hoảng sợ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.