Что означает hoảng sợ в вьетнамский?
Что означает слово hoảng sợ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hoảng sợ в вьетнамский.
Слово hoảng sợ в вьетнамский означает всполошиться, напуганный, паника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hoảng sợ
всполошитьсяverb |
напуганныйparticle Nếu em muốn bố mẹ phải hoảng sợ thì làm tốt đấy. Если ты хотела напугать своих родителей, отлично сработанно. |
паникаnoun Họ hoảng sợ và hai lính gác đã bị giết. Они в панике и были убиты два охранника. |
Посмотреть больше примеров
Bà ta rất hoảng sợ. Она была очень напугана. |
Khi nào cháu buồn, hay hoảng sợ, hãy nhớ rằng họ vẫn sẽ luôn ở đó. Когда тебе грустно или страшно Просто помни, что они всегда будут с тобой. |
Nếu một trong những thiên thạch này đâm vào bất cứ ở đâu, nó sẽ gây hoảng sợ. Где бы ни ударил такой камень, он посеет панику. |
Nếu em muốn bố mẹ phải hoảng sợ thì làm tốt đấy. Если ты хотела напугать своих родителей, отлично сработанно. |
Các thành phố đều rất hoảng sợ. В городе скоро начнётся паника. |
Thật khó để nhớ 1 cái tên giả khi anh hoảng sợ. Всегда так сложно вспомнить вымышленное имя, когда испугаешься. |
Tôi cảm thấy hoảng sợ mỗi khi vợ cũ của Mark có mặt. Я чувствовала угрозу всякий раз, когда поблизости находилась бывшая жена Марка. |
Nghe có vẻ anh bị hoảng sợ, chính xác là vậy. Похоже, ты испугался, вот на что это похоже. |
Em chỉ hoảng sợ một chút. Я была в такой панике от всего этого. |
Anh hoảng sợ vì mọi người đùa cợt về chuyện hôn nhân! Испугаешься, потому что все вокруг шутят о нашей свадьбе. |
Mọi người đang hoảng sợ! На станции паника. |
Nhưng nếu chúng tôi cố gắng không hoảng sợ, thì nó lại kích thích. Но если мы научимся не пугаться его, то он так же может стимулировать нас. |
Bỗng nhiên đứa bé dừng lại và nét hoảng sợ hiện trên khuôn mặt em. Вдруг мальчик останавливается. |
Một người nhận xét: “Cả thành phố Bombay bị hoảng sợ”. Один наблюдатель сказал: «Во всем Бомбее паника». |
Giữ bình tĩnh và đừng hoảng sợ. Успокойся и не паникуй. |
Tôi mừng vì không làm cô hoảng sợ nữa. Что ж, я рад, что в этот раз не напугал тебя. |
Đừng hoảng sợ, thưa Ngài, nhưng tính mạng ngài đang... Не паникуйте, сэр, но ваша жизнь в... |
Những ai mà trên 40 tuổi thì cũng đừng hoảng sợ. Те, кому за 40, не паникуйте! |
Điều này gây hoảng sợ đột ngột. Все это дело определенно меня напугало. |
Vậy không phải là do cô quá hoảng sợ vì chuyện đêm qua à? То есть это не означает, что ты злишься из-за прошлой ночи? |
Không, con hoảng sợ bởi vì con quay lại với cổ. Нет, я в ужасе от того, что вернулся к ней. |
Đ.M, anh hoảng sợ! Ты чертов трус! |
Một sự hoảng sợ lan truyền khắp quân Pháp: "Đội Cận vệ rút lui rồi. По французским линиям распространялась паника вместе с оглушительной новостью: «La Garde recule. |
Khi tôi bị hoảng sợ hay tức giận, nó xảy ra y vậy. Это происходит, когда я боюсь, или злюсь. |
Dân Phi-li-tin hoảng sợ đến nỗi chạy tán loạn. Увидев это, филистимляне испугались и убежали. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hoảng sợ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.