Что означает Halle в Немецкий?
Что означает слово Halle в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Halle в Немецкий.
Слово Halle в Немецкий означает зал, холл, зала, галле. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Halle
залnounmasculine Es bereitete ihr viel Freude, die große Halle zu durchschreiten, daselbst die Bildnisse ihrer Vorfahren hingen. Она любила прогуливаться по большому залу, где висели портреты её предков. |
холлnounmasculine Ich möchte irgendwann einmal in der „Carnegie Hall“ auftreten. Я хочу когда-нибудь выступить в Карнеги-холле. |
залаnounfeminine Es bereitete ihr viel Freude, die große Halle zu durchschreiten, daselbst die Bildnisse ihrer Vorfahren hingen. Она любила прогуливаться по большому залу, где висели портреты её предков. |
галлеnoun Als 1945 der Krieg zu Ende ging, waren Mutter, Käthe und ich noch in Halle. По окончании военных действий в 1945 году мама, Кете и я все еще жили в Галле. |
Посмотреть больше примеров
Ich rettete Rochford Hall für uns, ich behielt den Titel. Я все сохранила, спасла Рочфорд-холл, сохранила титул. |
Draußen in der Halle vernahm man eine Bewegung, wie wenn jemand eingetroffen wäre. Из вестибюля донесся какой-то шум, словно кто-то приехал. |
« Mrs Hall blinzelte. »Woher wissen Sie das? Миссис Холл удивилась: — Откуда вы знаете? |
Gerard beobachtete ihn schweigend, während sie beide Guys Schritte die Halle entlangkommen hörten. Джерард внимательно наблюдал за ним в то время, как они слышали приближающиеся шаги Гая. |
Er ist jetzt in der Großen Halle. — Он по-прежнему в Великом Зале? |
Sie hoffte, unbemerkt durch die Halle zu kommen, aber das Krokodil wartete neben dem Aufzug. Она надеялась незаметно проскользнуть через холл, но перед лифтом её ждала Крокодилица. |
Er fand am 25. März 1972 in der Usher Hall in Edinburgh (Schottland) statt. Он прошел 25 марта 1972 года в Ашер-холле города Эдинбург (Великобритания). |
Er bog jetzt in eine Halle ein, in der Hunderte von halben Rindern an langen Ketten von der Decke baumelten. Он метнулся в цех, где на длинных цепях с потолка свисали сотни разрубленных пополам коровьих туш. |
Sie sah um sich und begriff, daß dies ein Schlafzimmer in Arundel Hall sein mußte. Оглядевшись вокруг, она поняла, что это, должно быть, одна из спален в Арундел-Холле. |
– Und voller Schrecken sah sie auf das alte, verschimmelte, zerfallende Gerümpel, das an den Wänden der Halle lag. Полная страха, она оглядывала старую, заплесневелую, гнилую рухлядь, наваленную вдоль стен пещеры. |
Ich lasse mich in meiner eigenen Halle nicht beschämen. Я не позволю срамить себя в собственном доме. |
Von Laxcaus bis zum Louvre bis hin zu Carnegie Hall, haben Menschen einen bestehenden angeborenen Geschmack für meisterhafte Werke in den Künsten. В пещере Ласко и Лувре, в Карнеги Холле люди демонстрируют врожденный вкус к виртуозному воплощению замысла в искусстве. |
Wenn er Feierabend hat, kommt er immer durch die Freedom Hall heraus, hatte Solly ihr erzählt. «К концу дня он всегда выходит из Зала Свободы», – сообщил ей Солли. |
Phury *tritt hinaus in die Halle* *nimmt Boo hoch* Eigentlich fühl ich mich super. Фьюри *выходит в коридор* *берет Бу на руки* На самом деле, я в порядке. |
Danach wurde dem jungen Ritter endlich Einlass in die Halle der Burg gewährt. После всего этого молодой рыцарь наконец-то был допущен в зал замка. |
Er war der einzige, der sich nachts davonschlich, und Halle meinte, so hätte er auch von dem Zug erfahren. Он единственный выбирался из фермы по ночам; Халле говорил, что именно так он и узнал про поезд. |
Hier, in der Halle? Здесь, в коридоре? |
" Mrs. Halle ", sagte er. " Миссис Зал ", сказал он. |
Seine Worte hallen durch die Jahrhunderte wider: Его слова эхом проходят через века: |
Ich erwachte ziemlich spät und entdeckte, daß Tristan und Iseult die Halle bereits verlassen hatten. Я проснулся поздно и увидел, что Тристан с Изольдой уже ушли. |
Meine Knie zitterten, als wir zur großen Halle weitergingen. Колени дрожали, пока мы шли к большому чертогу. |
Laboruntersuchungen von Haar- und Fingernagelproben ergaben, dass Hall in seinen letzten Lebenswochen tödliche Dosen von Arsen zu sich genommen hatte. Последующий проведенный анализ образцов тканей костей, ногтей и волос показал, что Холл в последние две недели жизни получил большие дозы мышьяка. |
Zum ersten Mal fühlte sich Alexandra wirklich als Herrin von Northcliffe Hall. Впервые Александра почувствовала себя настоящей хозяйкой Нортклифф-холла. |
Es gibt Hallen um Hallen unter diesem Berg. Под горой есть чертоги. |
Durga beendete das Gespräch und kroch dann nachdenklich durch sämtliche Hallen seines Palastes. Дурга отключил связь и долго ползал, в размышлениях блуждая по залам своего дворца. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Halle в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.