Что означает giai đoạn в вьетнамский?
Что означает слово giai đoạn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giai đoạn в вьетнамский.
Слово giai đoạn в вьетнамский означает этап, момент, период. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова giai đoạn
этапnoun Tôi cũng không biết rằng giai đoạn thứ hai là cô lập nạn nhân. Я также не знала, что второй этап — изолировать жертву. |
моментnoun (этап) Anh chỉ là chính mình trong giai đoạn này của cuộc đời. Ты - это просто ты на данный момент в этой жизни. |
периодnoun Các em đang trải qua một giai đoạn quan trọng trong cuộc đời mình. Сейчас вы проходите критически важный период своей жизни. |
Посмотреть больше примеров
Nước Anh đặc biệt chịu ảnh hưởng sâu xa của Kinh-thánh trong suốt giai đoạn này. В частности, в тот период Библия оказывала сильное влияние на жителей Англии. |
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. Но на пороге прошлого столетия был расцвет торговли резиной. |
Cần một thời gian ít nhất là bao lâu trong mỗi giai đoạn của tiến trình? Какое минимальное время требуется для каждого этапа преобразований? |
Chúng ta đang ở giai đoạn thứ 2. Это второй этап. |
Quyết Định Phải Giảng Dạy Điều Gì: Bốn Giai Đoạn Решение о том, чему учить: четыре этапа |
Bệnh ở giai đoạn đầu có thể điều trị bằng thuốc benznidazole hoặc nifurtimox. Инфекция на ранней стадии поддается лечению с помощью таких препаратов, как бензнидазол или нифуртимокс. |
Nếu chúng được quan sát theo giai đoạn giả thuyết này sẽ bị bác bỏ Если бы времена года менялись бы одновременно, эта теория была бы опровергнута. |
Chúng tôi đang ở giai đoạn đầu, nhưng hy vọng nó hoạt động. Сейчас на стадии испытания мы надеемся, что система сработает следующим образом. |
Hơn nữa tôi đã đảm bảo nó không vượt ra khỏi giai đoạn qui hoạch И меня заверили, что работа над проектом была остановлена. |
Các quý ông, bây giờ sẽ là giai đoạn hấp dẫn nhất của trò chơi. Эти господа приезжают, когда дела принимают крутой оборот. |
Người ta phản ứng khác nhau trước tin ung thư giai đoạn cuối. Люди по-разному реагируют на сообщение о поздней стадии рака. |
Chúng tôi rất gần đến sạt nghiệp rồi. nhưng cũng xoay sở qua giai đoạn đó năm 2008. Мы были очень близки к краху, но нам удалось преодолетьчёрную полосу в 2008. |
Đây là những điều được sinh ra từ một giai đoạn của nền văn minh đất nước. Всё это берёт начало в период цивилизационного государства. |
Thế nhưng, cũng phải mất từ 90 đến 100 ngày mới hoàn tất giai đoạn này. Однако окончательно процесс испарения завершится лишь по прошествии 90—100 дней. |
Làm vậy giúp ngăn chặn các giai đoạn trầm cảm. Я знал, что так можно справиться с депрессией. |
Một giai đoạn ngắn được hoạt động sốt sắng về thiêng liêng Короткий период активной духовной деятельности |
Giai đoạn hoạt động chính thứ hai, bạo lực hơn bắt đầu vào cuối tháng 11. Второй, гораздо более активный период основной деятельности, начался в конце ноября. |
Tôi vừa chia nó ra làm 2 giai đoạn. Я просто разделил этот отрезок времени на два периода. |
Nó chuyển từ Giai đoạn thứ Ba sang Giai đoạn thứ Tư. Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. |
Phải chăng loài người chúng ta đã đạt được giai đoạn cân bằng của sự tiến hóa? Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид? |
Sinh viên tốt nghiệp muốn tìm cách nói giai đoạn của họ. Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится. |
Bởi vì hầu hết mọi người không phải ở Giai đoạn thứ Năm. Потому что большинство людей не находятся на Уровне Пять. |
Tuổi dậy thì là giai đoạn có nhiều thay đổi. Период полового созревания — время больших перемен. |
Giai đoạn 2: Стадия 2 |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении giai đoạn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.