Что означает 赤字 в японский?
Что означает слово 赤字 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 赤字 в японский.
Слово 赤字 в японский означает дефицит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 赤字
дефицитnounmasculine アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам. |
Посмотреть больше примеров
すなわち再評価への重圧は、中国経済の実際の必要性ではなく、米国の巨額の収支不均衡、特に GDP の 5% を上回る長期的な貿易赤字から派生したものである。 Так что давление в отношении переоценки вызвано не реальными потребностями экономики Китая, а большим дисбалансом в Соединенных Штатах, особенно их застарелым торговым дефицитом, который превышает 5 % валового внутреннего продукта. |
そのお金が入れば,連邦政府の膨大な財政赤字の削減にどれだけ助けになることでしょう。 Если только подумать, как хорошо можно было бы употребить эти деньги на оздоровление пошатнувшегося государственного бюджета! |
資源輸出国の成長見通しは、これらの各国が大幅な歳入低下、増大する財政赤字、外貨準備の縮小、為替相場からの圧力などの問題について、どれだけ上手く政策で対処できるかに大きく左右される状況が続くことになる。 Перспективы стран — экспортеров биржевых товаров по-прежнему во многом зависят от того, насколько успешно они смогут осуществить меры политики, чтобы противостоять существенному ограничению бюджетных доходов и увеличению бюджетных дефицитов, сокращению валютных резервов и давлению на обменный курс. |
「今日,我々にとって真の課題[は,]負債でも赤字でも,グローバル競争でもない。 あらゆる生命を維持する地球の生物圏を破壊することなく,豊かで満ち足りた生活を送る方法を見いだせるかどうかという点である。 «Сегодня нам нужно больше думать не о долгах, не о дефиците денежных средств и не о мировой конкуренции, а о том, как жить насыщенной, полноценной жизнью и при этом не разрушать биосферу, поддерживающую жизнь на планете. |
とはいえ,運賃をかなり安く抑えているため,登山鉄道路線は残念ながら赤字経営です。 Но, так как плата за проезд остается довольно низкой, горные железные дороги, к сожалению, становятся убыточными. |
それに僕ががっかりしたのも理由がある アメリカ人と話すときに 彼らが気にするのは財政赤字か 財政が潤っているかどうかのようだけど Я начинаю понимать причины этого, когда я говорю с американцами и слышу их тревогу по поводу дефицита и финансового благосостояния их страны. |
ある項目に予想以上にお金を使っていて赤字が続いているなら,計画を調整します。 Если на какую-то покупку нужно потратить больше, чем ты ожидал, и даже занять денег, будь готов изменить свои планы. |
より重要なことに、不公平な貿易慣行は世界の他の国々との貿易赤字全体 にはあまり影響を及ぼしていません。 Важнее всего, несправедливая торговая практика практически не сказывается на общем торговом дефиците страны с остальным миром. |
そのうえ、中国の年金制度は 2012年より2兆9000億米ドルの運用赤字を計上しており、危機的状況にある。 Более того, пенсионная система Китая с 2012 года находится в кризисе и страдает от дефицита 2,9 миллиарда долларов США [анг]. |
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 В этом месяце мы ушли в минус. Если в следующем месяце не будем экономить, то исчерпаем все сбережения. |
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам. |
協定ではもともとユーロ圏各国に対して毎年の赤字額の上限を GDP の 3% と設定し、この額を超過した国には罰則金を科すとしていた。 Первоначально договором устанавливалось ограничение всем странам-членам еврозоны в 3 % от ВВП для годового дефицита; предусматривались штрафы для любой страны, превысившей это значение. |
教会の財政が赤字になるようなことを決して行わないと皆さんに約束します。 Обещаю вам, что Церковь не окажется в долгах. |
収斂のプロセスには、ある一定期間、新興市場国・地域の経常収支赤字が少なく、そして赤字を補填するために資本流入を活用することが含まれるでしょう。 Процесс сближения потребует от некоторых стран с формирующимся рынком сохранять в течение некоторого времени небольшие дефициты счета текущих операций и использовать притоки капитала для финансирования этих дефицитов. |
この結果、より柔軟性を持ち、赤字額の基準を加盟国の経済情勢やそのほかの要因を考慮することを含む改定が採択された。 При пересмотре эта договорённость была изменена для большей гибкости и гарантий того, что критерий дефицита взят из расчёта состояний экономик стран-членов еврозоны и с учётом дополнительных факторов. |
その会社は巨額の赤字を出している。 Компания теряет большие деньги. |
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки. |
また私たちは、中央銀行の法的独立性および運営の自立性を確保することと、中央銀行による連邦政府赤字の財政ファイナンスを直ちに停止することへの当局のコミットメントに勇気づけられています。 Нас также обнадеживает решимость официальных органов обеспечить юридическую независимость и операционную самостоятельность центрального банка и незамедлительно положить конец практике финансирования федерального дефицита центральным банком. |
新興市場、及び中所得国・低所得国の平均的赤字は拡大しており、2015年に増加すると見られる。 Средний дефицит в странах с формирующимся рынком, странах со средним и низким уровнем доходов увеличивается и, как ожидается, повысится в 2015 году. |
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 В такое тяжелое время как сейчас, неординарные усилия могут помочь нашей компании выбраться из долгов. |
巨額の経常赤字と経常黒字は表裏一体です。 Нам известно, что крупные дефициты счета текущих операций являются отражением крупных профицитов счета текущих операций. |
政府の赤字を 懸念する人もいますが 私はむしろ 「勇気の赤字」を懸念します Некоторых волнует государственный дефицит, а меня тревожит дефицит смелости. |
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями. |
しかしながら比較的規模の大きい国の多くが対 GDP で3%超の赤字を出して続けており、ユーロ圏全体としても公債発行残高が対 GDP で60%を超えている。 Тем не менее, многие крупные участники рассчитывают свой будущий бюджет с дефицитом значительно превышающим 3 %, и страны еврозоны в целом имеют долг, превышающий 60 % (см. ниже). |
政府の赤字を削減し、公的債務を漸減させる方向へ持っていくことで、必要な行動の余地を作り出せます。 Они могут создать необходимые им возможности путем уменьшения государственных дефицитов и перевода государственного долга на пологую убывающую траекторию. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 赤字 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.