Ce înseamnă vita în Islandeză?

Care este sensul cuvântului vita în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vita în Islandeză.

Cuvântul vita din Islandeză înseamnă ști, a ști, şti. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului vita

ști

verb (a poseda în memorie pe baza experienței sau a studiului; a cunoaște)

Og enn aðrir segja að það sé engin leið að vita það með vissu.
Iar alții spun că nu putem ști sigur.

a ști

verb

Ég bað þess af einlægni að fá að vita hvort ég yrði að láta hundinn frá mér.
M-am rugat cu sinceritate pentru a ști dacă trebuie să-i dau cuiva câinele.

şti

verb

En núna vita þeir að ég veit það.
Dar acum ei ştiuştiu şi eu.

Vezi mai multe exemple

0g ūú myndir segja mér ūađ sem ég ūyrfti ađ vita.
Si mi-ai spune tot ce vreau să stiu.
Hvað þurfum við að vita um verkfærin í verkfærakistunni okkar?
Ce trebuie să știm despre instrumentele noastre de predare?
Versin hljóða svo: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar, því að minning þeirra gleymist.
Iată cum redă aceste versete traducerea Cornilescu: „Cei vii‚ în adevăr‚ măcar ştiu că vor muri; dar cei morţi nu ştiu nimic, şi nu mai au nicio răsplată‚ fiindcă pînă şi pomenirea li se uită. (. . .)
Ūví ef ég fæ ekki ađ vita ūađ sem ég vil tel ég upp ađ fimm og drep einhvern annan.
Dacă nu-mi spuneţi ce vreau să aflu, până număr la cinci, o să mai ucid pe cineva.
Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur.
La fel, când analizăm unele cuvinte din Biblie, trebuie să cunoaştem contextul în care apar.
Er það ekki dásamlegt að vita, að við þurfum ekki að vera fullkomin til þess að njóta blessana og gjafa himnesks föður?
Este minunat să ştim că noi nu trebuie să fim perfecţi ca să avem parte de binecuvântările şi darurile Tatălui nostru Ceresc.
Mig langar ađ vita hverju ūú yrđir hrifinn af.
Aş vrea să ştiu ce ai vrea să cânt.
Þið búið að því forskoti að vita að þau lærðu um sáluhjálparáætlunina af þeirri kennslu sem þau hlutu í andaheimum.
Aveţi avantajul de a şti că au învăţat planul salvării din învăţăturile pe care le-au primit în viaţa premuritoare.
Ūegar ađ ūví kemur læt ég ūig vita.
Când va fi momentul, te anunţ.
10 mín.: Hvað þarf ég að vita um samskiptasíður á Netinu? – 1. hluti.
10 min.: Ce ar trebui să ştiu despre reţelele sociale? — Partea I.
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
Că slujitorul nu privește la stăpânul său doar pentru a primi hrană și protecție, ci și pentru a înțelege dorințele acestuia și pentru a le îndeplini.
Sú hugmynd að Guð velji fyrir fram hvaða erfiðleikum við verðum fyrir gefur til kynna að hann hljóti að vita allt um framtíð okkar.
Ideea că Dumnezeu alege dinainte încercările prin care să trecem sugerează că el știe totul despre viitorul nostru.
Mađur getur veriđ heppinn án ūess ađ vita ūađ.
Poţi să fii norocos şi să nu-ţi dai seama.
Af hverju er hvetjandi að vita hvernig andi Guðs starfaði með . . .
Ce învăţăm din modul în care spiritul lui Dumnezeu a acţionat asupra lui . . .
• Hvað ætti ég að vita um kynferðisleg smáskilaboð?
• „Ce ar trebui să ştiu despre sexting?“
Þeir sem vilja tákna vígslu sína til Jehóva með niðurdýfingarskírn ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita tímanlega.
Cei care doresc să-şi simbolizeze dedicarea la Iehova prin botez trebuie să îl informeze cât mai repede pe supraveghetorul care prezidează.
Ūú ūarft ađ vita nokkuđ um mistök, Tinni.
Trebuie să ştii ceva despre eşec, Tintin.
Þar að auki er mikilvægt að vita hvenær og hvernig á að halda kvöldmáltíðina að sögn Biblíunnar.
În plus, este important să ştim ce ne spune Biblia cu privire la momentul şi modul în care trebuie celebrat acest eveniment.
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“
Păstrarea unor documente ce conţineau date ale zilelor de naştere era în antichitate un lucru important în special deoarece data naşterii era esenţială pentru întocmirea unui horoscop“.
Hvernig á ég ađ vita ūađ?
De unde să ştiu?
Langar ūig ekki ađ vita ūađ?
Nu te întrebi unde se duce?
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum.
4 De ce este urgentă acum: Marele nostru Instructor ne face conştienţi de semnificaţia timpurilor în care trăim.
Ég ūarf ađ vita hvađ er um ađ vera.
Vreau să ştiu ce se petrece.
Láttu Dan fķgeta vita ef ég get hjálpađ.
Anunţaţi-mă dacă va mai pot ajuta cu ceva.
Maðurinn þarf að vita hvað það merkir að vera höfuð kristinnar fjölskyldu.
Bărbatul trebuie să ştie ce înseamnă a fi capul unei familii creştine.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vita în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.