Ce înseamnă vikur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului vikur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vikur în Islandeză.
Cuvântul vikur din Islandeză înseamnă piatră ponce, Piatră ponce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului vikur
piatră poncenoun |
Piatră ponce
|
Vezi mai multe exemple
Já, níu vikur. Da, nouă săptămâni. |
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá. În timpul celor câteva săptămâni în care această soră minunată nu şi-a putut folosi mâinile, membrii episcopiei Rechnoy au trăit ei înşişi învăţătura povestirii respective. |
Eftir tvær vikur? Două săptămâni? |
Hún er búin að vera klekkjuð úti í sex vikur A fost înlănţuita afara timp de # săptămâni |
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“ Îngerul a zis: „De la ieşirea cuvântului de restabilire şi de reconstruire a Ierusalimului până la Mesia, Conducătorul, vor fi şapte săptămâni, precum şi şaizeci şi două de săptămâni“, în total 69 de săptămâni (Daniel 9:25). |
Við yrðum að loka í tvær vikur Ar însemna să oprim procesul pentru două săptămâni |
Ūađ voru ūrjár vikur í balliđ og allt gekk ađ ķskum. Mai aveam trei săptămâni şi totul mergea conform planului. |
Í tvær vikur. Două săptămâni. |
Hann verður að hvílast í nokkrar vikur. Să rămână în pat câteva săptămâni. |
Nokkrar reynslufrásagnir úr blaðastarfinu undanfarnar vikur. Încurajaţi-i pe toţi să participe la distribuirea de reviste. |
Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. După 12 săptămâni, capacitatea lor aerobică a crescut cu 8,6%, ceea ce înseamnă „o reducere cu 15% a mortalităţii generale“. |
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“ Aici citim: „Să ştii deci şi să înţelegi, că de la darea poruncii pentru restabilirea şi zidirea din nou a Ierusalimului, pînă la Unsul (Mesia), Prinţul, sînt şapte săptămîni şi şaizeci şi două de săptămîni“. |
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og În cazul în care cele mai profunde ninsoare stabili călătorul nu sa aventurat aproape de casa mea timp de o săptămână sau două săptămâni, la un moment dat, dar acolo mi- am trăit ca ar fi un mouse confortabil pajişte, sau ca bovine şi păsări de curte care se spune că au supravieţuit de mult timp îngropat în galerii, chiar şi fără mâncare, sau ca o familie care colonist timpurie în oraşul Sutton, în acest stat, a cărui cabana a fost complet acoperit de marele ninsoare din 1717 când a fost absent, şi o |
Ūađ eru eins og ūrjár vikur. 24 de ore sunt ca 3 saptamini. |
Forsetinn hefur ekki sést opinberlega í ūrjár vikur. Preşedintele nu a mai avut o apariţie publică de trei săptămâni. |
Maðurinn hafði smám saman verið að missa blóð með hægðum í nokkrar vikur og var það talið stafa af magabólgu. De mai multe săptămâni, bolnavul avea o uşoară hemoragie, eliminând sânge prin scaun; afecţiunea fusese diagnosticată drept inflamaţie a mucoasei gastrice, sau gastrită. |
Daníel fékk reyndar þau miklu sérréttindi að fá spádóm frá Jehóva um hinar „sjötíu vikur.“ De fapt, Daniel a avut deosebitul privilegiu de a fi primit de la Iehova profeţia despre cele „şaptezeci de săptămâni“. |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Trebuie să petreci câteva săptămâni cu consilierul, dar cred că ai scăpat destul de uşor. |
Átökin stóðu í þrjár vikur og kostuðu yfir 130 lífið. Bătălia a durat ore și a făcut 13000 de victime. |
Það getur tekið klukkustundir, daga eða jafnvel vikur að leika suma þeirra. Unele jocuri iau ore, zile sau chiar săptămâni întregi. |
Viđ sjáum bara kvölddagskrána svo ég hef misst úr tvær vikur. Ne lasa sa ne uitam la TV numai noaptea, asa ca l-am pierdut in ultimele doua saptamani. |
Ađ finna einhverja gķđa og kenna henni hlutverkiđ gæti tekiđ margar vikur og ūađ kostar of mikiđ. Ar putea dura săptămâni până să găsim pe cineva să înveţe script-ul şi ar costa prea mult pentru a menţine producţia în curs de desfăşurare. |
Ūađ eru ūrjār vikur til kosninga! Alegerile sunt peste trei săptămâni. |
Borgađu mér bara tvær vikur fyrirfram. Dă-mi un avans pe două săptămâni. |
Í einni athugun lögðu sjúklingar ísbakstur á þjáða hnéliði þrisvar á dag í 20 mínútur í senn í alls fjórar vikur. În cursul unui studiu, pacienţii care sufereau de artrită reumatoidă la genunchi au aplicat timp de 20 de minute o pungă cu gheaţă pe locul dureros. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vikur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.