Ce înseamnă velja în Islandeză?
Care este sensul cuvântului velja în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați velja în Islandeză.
Cuvântul velja din Islandeză înseamnă alege. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului velja
alegeverb Sumir velja jafnvel að svipta sig lífi frekar en að þola skömmina. Unii aleg chiar să se sinucidă decât să suporte o astfel de ruşine. |
Vezi mai multe exemple
Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli Comportamentul implicit al KDE este să selecteze și să activeze pictogramele cu un singur clic stînga al dispozitivului dumneavoastră de indicare. Acest lucru este consistent cu ceea ce așteptați să se întîmple cînd dați clic pe hiperlegături în majoritatea navigatoarelor de web. Dacă preferați să selectați cu un singur clic și să activați cu dublu-clic, marcați această opțiune |
Hvernig vissi Elíeser að hann átti að velja Rebekku til að giftast Ísak? Cum a ştiut Eliezer că tânăra cu care Isaac trebuia să se căsătorească era Rebeca? |
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð. Pacienţilor nu li s-a oferit posibilitatea de a-şi exprima consimţământul conştient — de a accepta riscurile pe care le prezintă sângele sau de a folosi alternative mai sigure. |
Þeir hefðu sennilega um fátt annað að velja en að sjá til þess að sjúklingurinn hefði það sem best, þar til að lokum liði. Neştiind ce să-i mai facă, ei n-ar putea decât să încerce să-i aline suferinţa în ultimele lui zile. |
Eftir að upp komst um þátt Rommels í samsærinu fékk hann að velja hvort hann myndi svara fyrir sakirnar í réttarhöldum eða fremja sjálfsmorð. Întrucât misiunea lui Ruby a eșuat, lui i s-ar fi dat de ales între a fi ucis sau a comite el însuși omorul. |
Ein öruggasta leiðin til að forðast jafnvel nálgun falskenningar er að velja einfaldan kennslumáta. Una dintre modalităţile cele mai sigure de a evita chiar şi apropierea de doctrina falsă este aceea de a alege să predăm în mod simplu. |
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar. Fii convins că poţi găsi cei mai buni prieteni dacă îi alegi potrivit normelor biblice. |
Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt Ați ales să codați numele atașamentelor conținînd caractere non-ASCII într-un mod în care este înțeles de Outlook(tm) și alte aplicații client de mail care nu suportă atașamente cu nume codate în mod standardizat. Observație: KMail poate crea mesaje compliante non-standard și în consecință este posibil ca mesajele dumneavoastră să nu fie interpretată de aplicații de mail ce respectă standardele. De aceea, activați această opțiune numai dacă nu aveți încotro |
Öðrum finnst þeir ekki hafa um neitt annað að velja en treysta á eigin dómgreind. Alţii consideră că nu au altă posibilitate decât să se bazeze pe propria intuiţie. |
Við báðum Jehóva oft um leiðsögn til að vita hvaða læknismeðferð við ættum að velja. Deseori i-am cerut lui Iehova să ne îndrume în alegerea unui tratament. |
Hann er einnig ánægður í hvert sinn sem þið reynið að velja það sem er rétt. Şi El este bucuros de fiecare dată când încercaţi să alegeţi ce este drept. |
Ég held hún sé búin ađ velja. Cred că s-a hotărât. |
Flestir nota höfuđiđ meira viđ ađ velja hest en eiginmann. Toata lumea care vrea sa faca asa ceva... nu-si aleg un cal de curse la Belmont ci isi iau un sot de cursa lunga. |
Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt. Trebuie să ne amintim că, la sfârşit, cu toţii vom sta înaintea lui Hristos ca să fim judecaţi după faptele noastre, fie că ele sunt bune sau rele8. Atunci când avem de-a face cu aceste mesaje ale lumii, avem nevoie de mult curaj şi o cunoaştere temeinică a planului Tatălui nostru Ceresc, pentru a alege ceea ce este drept. |
Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp. Încearcă să alegi o ilustrare care să i se potrivească foarte bine acestui auditoriu restrâns. |
(3) Hjálpaðu barninu að velja námsgreinar. 3) Ajutaţi-vă copilul să facă anumite opţiuni. |
Hættan felst í því að velja að fara af veginum sem liggur að tré lífsins.8 Stundum nægir að læra og ígrunda til að vita, en stundum þurfum við að trúa, treysta og vona. Pericolul apare atunci când cineva alege să se depărteze de cărarea care duce la pomul vieţii.8 Uneori putem învăţa, studia şi cunoaşte, iar alteori trebuie să credem, să avem încredere şi să sperăm. |
Leiðbeinandinn kann að mæla með að þú reynir ákveðna sviðsetningu í þeim tilgangi að afla þér reynslu, en hann getur líka látið þig um að velja. Ca să câştigi experienţă, consilierul ar putea să-ţi recomande el însuşi un anumit cadru sau te va lăsa să-ţi alegi singur unul. |
Ef báðir leikmenn hafa ríkjandi leikáætlun og velja hana þá er um Nash-jafnvægi að ræða. Dacă ambii jucători au o strategie strict dominantă, jocul are un singur echilibru Nash unic. |
Skráargluggi til að velja möppu Dialog de selectare director |
11 Síðla á nítjándu öld var rætt um það hugarfar sem kristnir umsjónarmenn ættu að temja sér, en þá var verið að velja umsjónarmenn til að ferðast milli safnaða og þjóna þörfum þeirra. 11 La sfârşitul secolului al XIX-lea, când au fost aleşi fraţi care să slujească în calitate de reprezentanţi itineranţi pentru a satisface necesităţile poporului lui Dumnezeu, s-a arătat clar ce spirit trebuie să cultive supraveghetorii creştini. |
Velja skanna Selectare dispozitiv de scanare |
Smelltu til að velja staðsetningu Dați clic pentru a selecta un font |
En er um öruggar leiðir að velja? Constituie aceasta însă o alternativă sigură? |
Þegar þið ákveðið annaðhvort að gera eða halda sáttmála við Guð, eruð þið að velja að færa þeim, sem gætu fylgt fordæmi ykkar, . Când alegeţi să faceţi sau să ţineţi un legământ cu Dumnezeu, alegeţi să lăsaţi speranţa ca moştenire celor care v-ar putea urma exemplul. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui velja în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.