Ce înseamnă vægi în Islandeză?
Care este sensul cuvântului vægi în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vægi în Islandeză.
Cuvântul vægi din Islandeză înseamnă greutate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului vægi
greutatenoun Orð þín hafa meira vægi af því að þú tókst þér tíma til að hlusta á hann fyrst. Cuvintele dumneavoastră vor avea o oarecare greutate, întrucât aţi investit timp pentru a asculta. |
Vezi mai multe exemple
Eftir lok fyrri heimsstyrjaldarinnar, samfara hægt vaxandi iðnaði af öðrum toga og aukinni notkun gerviefna í stað ullar, dró úr vægi ullarframleiðslunnar í efnahagslífi þjóðarinnar. Însă, după primul război mondial, odată cu dezvoltarea treptată a industriilor secundare şi cu intensificarea utilizării materialelor sintetice în locul lînii, expresia potrivit căreia Australia trăia, din punct de vedere financiar, „pe spinarea oilor“ a început să–şi piardă valabilitatea. |
Hvaða vægi fengu skoðanir hinna svokölluðu kirkjufeðra og hvers vegna? Pe ce şi-au bazat conducătorii religioşi deciziile, şi de ce? |
En þegar dregið er úr vægi kenninga veiklast trúin og það stuðlar alls ekki að einingu í hinum sundraða kristna heimi. Totuşi, acest lucru le slăbeşte oamenilor credinţa şi, cu siguranţă, nu contribuie la unificarea creştinătăţii. |
Orð þín hafa meira vægi af því að þú tókst þér tíma til að hlusta á hann fyrst. Cuvintele dumneavoastră vor avea o oarecare greutate, întrucât aţi investit timp pentru a asculta. |
(2. Korintubréf 6:2) Núna, þegar eyðing þessa illa heimskerfis er svona nálæg, hafa orð Páls langt um meira vægi. Astăzi, cînd distrugerea inevitabilă a acestui sistem rău este atît de aproape, cuvintele lui Pavel capătă un caracter de necesitate şi mai pronunţat. |
Kona ein, sem hafði verið skírð í aðeins eitt ár, fullyrti að hún tilheyrði hinum smurðu og hélt að það gæfi skoðunum hennar meira vægi. De exemplu‚ o femeie botezată numai de un an de zile pretindea că face parte dintre cei unşi‚ ceea ce după opinia ei‚ venea să acorde mai multă valabilitate vederilor ei. |
En smám saman leiddi Jehóva þeim fyrir sjónir hvílíkt vægi nafn hans sjálfs hefur í Biblíunni. Treptat însă, Iehova i-a ajutat să înţeleagă însemnătatea pe care Biblia o dă numelui său. |
Kraftaverkið hafði jafnvel enn meira vægi þar sem þau höfðu þegar lýst því yfir að ungi maðurinn væri látinn og þau voru á leið sinni til að jarða hann. Acest miracol a fost cu atât mai remarcabil cu cât tânărul fusese deja declarat decedat oficial şi oamenii mergeau să-l înmormânteze. |
Þetta gefur aukið vægi þeirri staðhæfingu Biblíunnar að hún sé „innblásin af Guði“. * — 2. Aceasta dă greutate declarației pe care o face Biblia despre sine, că este „inspirată de Dumnezeu”. |
Þetta er sumt af því sem þú ættir að hugleiða en leggðu raunsætt mat á vægi þessara þátta. Iată câţiva factori care ar trebui analizaţi, dar evaluează-i în mod realist. |
19: 25, 26) Eflaust hefur sannfæringin í augnaráði Jesú aukið vægi orða hans. 19:25, 26). Fără îndoială, convingerea care se citea în ochii lui Isus a dat mai multă greutate cuvintelor sale. |
Fyrirskipun Páls um að ‚hreinsa sig af allri saurgun‘ hefur nú fengið aukið vægi! Porunca lui Pavel de ‘a ne curăţa de orice întinăciune’ are acum mai multă forţă! |
Þetta gefur ráðleggingum foreldranna óviðjafnanlegt vægi. De aceea, valoarea principiilor biblice este inegalabilă. |
Ég ann föður mínum og minningunni um hann, og minningin um göfug verk hans hafa mikið vægi í huga mínum, og mörg hin ljúfu orð hans sem foreldris eru rituð á hjartaspjöld mín. Îl iubesc pe tatăl meu, iubesc memoria lui, iar memoria faptelor sale nobile au o influenţă puternică în mintea mea şi multe dintre cuvintele lui părinteşti şi calde pe care mi le-a spus sunt scrise în inima mea ca pe nişte table. |
Sums staðar í kristna heiminum reyna forystumenn kirkjudeilda að sameina trúfélög með því að draga úr vægi kenninga sem hafa valdið sundurlyndi. În unele grupări ale creştinătăţii, conducătorii religioşi încearcă să-i unească pe enoriaşii diverselor confesiuni minimalizând importanţa pe care au avut-o doctrinele care înainte îi dezbinau. |
Þó að efnið hafi áður komið til umræðu skaltu gá að hvort þú finnir atriði sem farið er nánar út í eða gefið er meira vægi. Chiar dacă subiectul a mai fost discutat în trecut, căutaţi orice aspect prezentat mai pe larg sau într-o lumină nouă. |
Mér finnst þau rök, sem eiga að mæla gegn sköpunarsögu Biblíunnar, missa vægi sitt þegar þau eru skoðuð af vísindalegri nákvæmni. În mintea mea însă, argumentele ce vor să discrediteze relatarea biblică despre creaţie se spulberă când sunt supuse analizei ştiinţifice. |
Hvað gæti gefið orðum þínum meira vægi þegar þú talaðir sem fulltrúi hins alvalda Guðs? Ce ai putea face pentru a da mai multă forţă cuvintelor tale în calitate de reprezentant al Dumnezeului atotputernic? |
Ef það er rétt var Sefanía af konungaætt, og það hlýtur að hafa veitt harðri fordæmingu hans á höfðingjum Júda aukið vægi og sýnt að hann var hugrakkur vottur og spámaður Jehóva. În acest caz, Ţefania a fost un descendent regal, iar lucrul acesta trebuie să fi dat şi mai multă greutate asprei sale condamnări la adresa prinţilor lui Iuda şi să fi arătat că el era un curajos martor şi profet al lui Iehova. |
Lævíslega gáfu þeir sínum eigin skoðunum og kenningum sama vægi og Ritningunni, eða jafnvel meira. Ei au atribuit în mod subtil propriilor lor opinii şi învăţături o valoare egală cu cea a Scripturilor sau chiar superioară acestora. |
Til að ljúka staf- rannsókn á Hr Worple, var hann maður mjög óviss skap, og almenn tilhneiging hans var að hugsa um að Corky væri fátækur chump og að hvað skref hann tók í hvaða átt á eigin reikning, var bara önnur sönnun á vægi idiocy hans. Pentru a completa caracterul- studiu al domnului Worple, el a fost un om extrem de incert temperament, şi tendinţa sa generală a fost să creadă că a fost un fraier Corky săracă şi că orice pas a luat în orice direcţie pe cont propriu, a fost doar o alta dovada a idioţia lui innascute. |
Sú staðreynd að Guð skyldi nota menn til að fullnægja þessum dómi, en ekki eld eða flóð, dró ekkert úr vægi dómsins. Faptul că Dumnezeu a ales să utilizeze oameni — şi nu foc sau potop de ape — pentru executarea acestei judecăţi, nu a diminuat sentinţa. |
Í framhaldi minnkaði borgin að vægi fyrir Rotterdam, sem sífellt stækkaði hafnaraðstöðu sína. Ca urmare a dezvoltării urbane, au fost amplificate fortificațiile care s-au extins înspre nord-est, înglobând și actuala Piață Mică. |
Mér fannst nokkuð gott vægi þar á milli. Gândeam că era o combinaţie bună. |
Þú eykur einmitt vægi orða þinna með því að byggja á trú þeirra. Învăţătura pe care o dai este mai plină de sens dacă se bazează pe o asemenea credinţă. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vægi în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.