Ce înseamnă þolinmæði în Islandeză?
Care este sensul cuvântului þolinmæði în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați þolinmæði în Islandeză.
Cuvântul þolinmæði din Islandeză înseamnă răbdare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului þolinmæði
răbdarenoun Hvernig getum við tamið okkur þess konar þolinmæði? Cum putem cultiva o răbdare ca a lui Dumnezeu? |
Vezi mai multe exemple
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. Tăria va rezulta datorită sacrificiului ispăşitor al lui Isus Hristos.19 Vindecarea şi iertarea vor rezulta datorită harului lui Dumnezeu.20 Înţelepciunea şi răbdarea vor rezulta având încredere în timpul Domnului în ceea ce ne priveşte. |
En sýndu þolinmæði. Fii însă răbdător. |
Engu að síður varaði hann þá við, agaði þá af þolinmæði og fyrirgaf þeim aftur og aftur þegar þeir iðruðust. Totuşi, cu răbdare, el i-a avertizat şi i-a disciplinat, iertându-i de repetate ori când demonstrau căinţă. |
Líklega sýnirðu vinum þínum og jafnvel ókunnugum þolinmæði og virðingu. Poate că îi asculţi cu răbdare pe prieteni sau chiar pe străini şi le vorbeşti cu respect. |
Á meðan Jesús fór um og prédikaði hafði hann með þolinmæði sýnt Gyðingunum góðvild. În timpul ministerului său, plin de răbdare Isus şi-a manifestat bunătatea faţă de iudeii pe care îi întâlnea. |
Þolinmæði gerir mér kleift að umbera óþægindin og erfiðleikana sem fylgja lömuninni. Răbdarea mă ajută să fac faţă problemelor şi limitelor pe care mi le impune boala. |
11 Áður en Jesús kom til jarðar höfðu spámenn og aðrir trúir þjónar Guðs sýnt fram á að ófullkomnir menn væru færir um að sýna þrautseigju og þolinmæði. 11 Prin exemplul lor, profeţii şi alţi slujitori fideli ai lui Iehova care au trăit înainte de Isus au arătat cum pot chiar şi oamenii imperfecţi să manifeste răbdare. |
Það er öllum þjónum Jehóva til góðs að nota orð hans til að leiðrétta með þolinmæði og vinsemd. Când folosim Cuvântul lui Dumnezeu pentru ‘a îndrepta lucrurile’, cu toţii avem parte de multe foloase. |
Boðskapur kristninnar kallar á skjót viðbrögð en það tekur oft töluverðan tíma og þolinmæði að kenna öðrum áður en þeir verða lærisveinar. Mesajul creştin presupune un sentiment al urgenţei, însă a face discipoli pretinde adesea mult timp şi răbdare (1 Corinteni 7:29). |
6 Ég segi yður, ef þér hafið öðlast avitneskju um gæsku Guðs og dæmalausan kraft, visku hans, þolinmæði og umburðarlyndi gagnvart mannanna börnum og jafnframt um bfriðþæginguna, sem fyrirbúin var frá cgrundvöllun veraldar, til þess að hjálpræðið næði til hvers manns, sem leggur dtraust sitt á Drottin, heldur boðorð hans af staðfestu og stendur stöðugur í trú sinni, þar til lífi hans lýkur, ég á við líf hins dauðlega líkama — 6 Eu vă spun, dacă aţi ajuns la o acunoaştere a bunătăţii lui Dumnezeu şi a puterii Lui fără de asemănare şi a înţelepciunii Lui şi a răbdării Lui şi a suferinţelor Lui îndelungate pentru copiii oamenilor; şi, de asemenea, a bispăşirii care a fost pregătită încă de la cînceputul lumii, pentru ca astfel salvarea să poată veni la cel care îşi va pune dîncrederea în Domnul şi care va fi sârguincios în ţinerea poruncilor Lui şi va continua în credinţă chiar până la capătul vieţii sale, vreau să spun viaţa trupului muritor— |
En það sannaðist með tímanum að þau höfðu rétt fyrir sér og verndin, sem ég fékk, er þolinmæði þeirra að þakka.“ Dar, cu timpul, mi-am dat seama că aveau dreptate, iar datorită răbdării lor, am fost ocrotit“. |
12 Jósef, sonarsonarsonur Abrahams, var líka fús til að sýna þolinmæði. 12 Și Iosif, strănepotul lui Avraam, a fost dispus să aștepte cu răbdare. |
An Old Dánartíðni, segja frekar að ódauðleika með unwearied þolinmæði og trú að gera látlaus mynd engraven í líkama karla, Guð, sem þeir eru en afmyndað og halla sér minnisvarða. O mortalitate Vechi, spune mai degrabă un Nemurirea, cu răbdare neobosit and credinta face simplu, gravate imaginea în organele oamenilor lui, Dumnezeul lui, dar cărora le sunt deteriorat, sprijinindu- si monumente. |
12 Þolinmæði er sömuleiðis nauðsynleg til að gera fólk að lærisveinum. 12 O altă calitate necesară în lucrarea de facere de discipoli este răbdarea. |
Til dæmis sýndi Jesaja þolinmæði en hann þjónaði sem spámaður Jehóva á áttundu öld f.o.t. De exemplu, Isaia, care a slujit ca profet al lui Iehova în secolul al VIII-lea î.e.n., a manifestat răbdare. |
Hvernig getum við tamið okkur þess konar þolinmæði? Cum putem cultiva o răbdare ca a lui Dumnezeu? |
Jafnvel þó að mér fyndist ég vera óverðugur tók hann eftir mér og sýndi mér kærleika og þolinmæði. Deşi mă simţeam nedemn, El mi-a arătat atenţie, iubire şi răbdare. |
Ég hvet borgara til að sýna þolinmæði og treysta okkur Fac apel la cetăţeni să ne lase să ne facem datoria |
Af hjarðgæslunni lærði hann þolinmæði sem reyndist honum notadrjúg þegar hann var orðinn konungur Ísraels. Calităţile sale de păstor l-au ajutat să conducă naţiunea Israel cu răbdare. |
(Jobsbók 2:3-5) Ég taldi upp allar þær biblíupersónur sem ég kunni og Bill svaraði með þolinmæði: „Já, já, þeir líka.“ Am enumerat toate personajele biblice pe care le ştiam, iar Bill mi-a spus cu calm: „Da, desigur, şi pe ei“. |
Við ættum auðvitað að líkja eftir skapara okkar með því að reyna að þroska með okkur kærleika, miskunnsemi, góðvild, gæsku og þolinmæði. Cu siguranţă, trebuie să ne străduim să cultivăm calităţi precum iubirea, îndurarea, bunăvoinţa, bunătatea şi răbdarea pentru a reflecta personalitatea Creatorului nostru. |
Þeir sýndu þolinmæði Au exercitat răbdare |
Við sárbiðjum kannski um velgengni, en hljótum betri yfirsýn og aukna þolinmæði, eða við biðjum um vöxt og erum blessuð með gjöf náðar. Îl putem implora să ne ajute să prosperăm şi dobândim o perspectivă lărgită şi mai multă răbdare, sau Îi cerem să progresăm spiritual şi suntem binecuvântaţi cu har. |
17 Davíð er annað dæmi um trúfastan þjón Guðs sem sýndi langlyndi og þolinmæði er honum var gert rangt til. 17 David este un alt exemplu de slujitor fidel al lui Iehova care a îndurat răbdător nedreptăţile, manifestînd îndelungă răbdare. |
12 Hvenær þrýtur þolinmæði Jehóva? 12 Când va ajunge în cele din urmă la limită răbdarea lui Iehova? |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui þolinmæði în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.