Ce înseamnă stór în Islandeză?
Care este sensul cuvântului stór în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stór în Islandeză.
Cuvântul stór din Islandeză înseamnă mare, маре. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stór
mareadjectivemasculine En stór hluti tónlistar nú til dags ýtir undir uppreisnaranda, siðleysi og ofbeldi. Cu toate acestea, o mare parte din muzica de astăzi promovează spiritul de răzvrătire, imoralitatea şi violenţa. |
мареadjective |
Vezi mai multe exemple
En stór hluti þjóðarinnar var hjúpaður andlegu myrkri löngu fyrr, meðan Jesaja var uppi, og það var kveikja þess að hann hvatti samlanda sína og sagði: „Ættmenn Jakobs, komið, göngum í ljósi [Jehóva].“ — Jesaja 2:5; 5:20. Însă chiar şi înainte, pe vremea lui Isaia, o mare parte a naţiunii era cufundată în întuneric spiritual, fapt care l-a îndemnat pe profet să le adreseze conaţionalilor lui următorul îndemn: „Veniţi, casă a lui Iacov, să umblăm în lumina DOMNULUI!“ — Isaia 2:5; 5:20. |
Offita er stór áhættuþáttur sykursýki 2. Grăsimea corporală în exces este un factor major în apariţia diabetului de tip 2. |
Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum. Fiind o agenţie de mici dimensiuni, ECDC se va baza în mare parte pe expertiza şi infrastructurile (de exemplu, laboratoarele de microbiologie) din statele membre. |
Og hvort sem ykkur líkar það verðum við ein stór, sæl fjölskylda Mulţumită lui Sid acum călătorim împreună... şi vă place sau nu... o să fim o familie mare si fericită! |
Augun, sem voru stór og brún, voru dapurleg. Ochii săi mari, căprui, mă priveau cu multă tristeţe. |
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. Având în vedere că cel puţin un baraj uriaş stăvileşte mai mult de jumătate din totalul râurilor globului . . ., barajele joacă un rol semnificativ în destabilizarea ecologiei râurilor. |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Este clar, aşadar, că decizia de a te muta într-o ţară străină este foarte importantă şi nu ar trebui tratată cu uşurinţă. |
Faðir nokkur, sem heitir Michael, varð mjög áhyggjufullur þegar hann heyrði á ráðstefnu að stór hluti barna fer á hættulegar netsíður þrátt fyrir að foreldrarnir banni það. Un tată pe nume Michael a fost alarmat când a auzit la un seminar că majoritatea copiilor nu iau în seamă avertismentul părinţilor de a nu accesa site-uri web care pot fi periculoase. |
Og þetta er í fyrsta sinn sem ég er nógu stór til að fá hana. Şi e prima oară când sunt destul de mare ca să-mi îndeplinesc dorinţa. |
24 Er nokkurt erfiði of mikið eða fórn of stór fyrir yndislega framtíð í paradís á jörð? 24 Oare un viitor minunat pe un pământ paradiziac nu este demn de toate eforturile şi sacrificiile pe care le faci? |
Stór hvítur bendil Cursoare mari și albe |
Menningarmálaráðherra Andalúsíu lýsti yfir að það væri stór stund fyrir Andalúsíu að „vera vettvangur svona markverðrar uppgötvunar.“ Un ministru regional al culturii a declarat că era o mândrie pentru Andaluzia „să fie locul unei astfel de descoperiri importante“. |
Stór hluti fengsins er geymdur í hvelfingum undir gangstéttum Zürich í Sviss O mare parte zace în pivnite...... sub trotuarele din Zurich, Elvetia |
Fyrri hluti - Ljósleiftur – stór og smá Străluciri de lumină mari şi mici — partea întâi |
Stór hluti Vetrarbrautarinnar okkar er greinilega ekki gerður til að hýsa lifandi verur. Se pare că cea mai mare parte a galaxiei noastre, Calea Lactee, nu a fost proiectată pentru a întreţine viaţa. |
(Rómverjabréfið 5:8, 9) Á því er stór munur hvort Guð gerir manninn raunverulega réttlátan eða lítur á hann sem réttlátan. Nu botezul este cel care şterge păcatul originar‚ ci sîngele vărsat al lui Cristos (Romani 5:8‚ 9). |
Í bæ einum er haldinn stór markaður á hverjum föstudegi og þangað koma þúsundir manna. Într-un oraş, în fiecare vineri există un mare târg, unde vin mii de vizitatori. |
Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar. Însă, în urma despăduririlor masive, în atmosferă s-au acumulat mari cantităţi de astfel de gaze. |
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist! " Ei bine, voi mânca ", a spus Alice, " şi în cazul în care mă face să crească mai mari, pot ajunge la cheie; şi dacă mă face să crească mai mici, pot să se strecoare pe sub uşă, aşa că indiferent de modul de voi intra în grădină, iar eu nu- mi pasă ce se întâmplă! " |
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá. Dar chiar şi cele trei categorii rămase sunt prea distanţate. |
Undir guðveldislegu skipulagi hefur stór andleg byggingaráætlun, sem teygir sig um allan heim, orðið til þess að safna inn meira en fjórum milljónum manna sem tilheyra hinum mikla múgi. Sub organizarea teocratică, un vast program mondial de construcţie spirituală a strîns peste patru milioane de membri ai marii mulţimi. |
Þessi er stór. Ce mare-i ăla. |
Við höfum orð Guðs í heild — og stór hluti þess er þegar kominn fram. Dispunem de întregul Cuvânt al lui Dumnezeu, iar o mare parte din acesta s-a împlinit deja. |
Þú fyrirgefur, herra, himinninn er hrikalega stór Si vă cer iertare, domnule, dar e un cer al naibii de mare |
Það var stór hópur unglinga í nýju deildinni okkar, en þetta var í fyrsta sinn sem ég var „nýi strákurinn.“ Episcopia în care ne-am mutat avea un grup mare de tineri, dar aceasta era prima dată când eu urmam să fiu „noul venit”. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stór în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.