Ce înseamnă stjórn în Islandeză?
Care este sensul cuvântului stjórn în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stjórn în Islandeză.
Cuvântul stjórn din Islandeză înseamnă guvern. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stjórn
guvernnoun Faðirinn vill að þessi litli hópur verði hluti af stjórn á himnum ásamt Jesú. Dumnezeu vrea ca acest mic grup să formeze împreună cu Isus un guvern ceresc. |
Vezi mai multe exemple
Þetta þýðir að lausnin er í nánd og að stjórn Guðsríkis, sem Jesús kenndi fylgjendum sínum að biðja um, tekur bráðlega við af núverandi heimskerfi. Aceasta înseamnă că eliberarea este aproape şi că sistemul mondial nelegiuit din prezent va fi înlocuit în curând de guvernarea perfectă a Regatului lui Dumnezeu, pentru care Isus şi-a învăţat continuatorii să se roage (Matei 6:9, 10). |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Dar cei fideli cu speranţă pământească se vor bucura de viaţă în cel mai deplin sens al cuvântului numai după ce vor fi trecut testul final de la sfârşitul Domniei de O Mie de Ani a lui Cristos (1 Cor. |
að undir stjórn Guðs rætist fögur þrá. iar noi vorbim de ele ne-ncetat. |
35 Og svo bar við, að hann lét taka af lífi hvern þann Amalikkíta, sem ekki vildi gjöra sáttmála um að styðja málstað frelsisins, svo að þeir gætu varðveitt frjálsa stjórn. En það voru aðeins fáir, sem höfnuðu frelsissáttmálanum. 35 Şi s-a întâmplat că el a făcut să fie omorât oricare dintre amalichiaţi care nu a vrut să intre într-un legământ să sprijine cauza libertăţii pentru ca să menţină un guvern liber. Şi numai puţini au fost aceia care au tăgăduit legământul libertăţii. |
28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag. 28 Aşa cum am menţionat, pe parcursul ultimelor luni ale celui de-al doilea război mondial, Martorii lui Iehova şi-au reafirmat hotărârea de a preamări guvernarea lui Dumnezeu, slujindu-I ca organizaţie teocratică. |
Hvernig getur sýnilegt, mennskt skipulag lotið stjórn Guðs? Cum poate fi condusă de Dumnezeu o organizaţie umană vizibilă? |
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. În anii ’50, în fosta Germanie de Est (comunistă), Martorii lui Iehova care datorită credinţei erau întemniţaţi, riscau să fie ţinuţi timp îndelungat la regim de izolare, deoarece făceau să circule de la un deţinut la altul mici fragmente din Biblie care să fie citite noaptea. |
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum. 19 Marea majoritate a oamenilor loiali lui Dumnezeu vor trăi veşnic pe un pământ paradiziac, aflat sub conducerea lui Cristos şi a celor 144 000 de coregenţi ai săi. |
2 Og fólkið reis hvað gegn öðru og skiptist í ættbálka, hver maður með fjölskyldu sinni, ættingjum og vinum. Og þannig eyðilögðu þeir stjórn landsins. 2 Iar oamenii erau împărţiţi, unul împotriva altuia; şi ei s-au despărţit unul de altul în triburi, fiecare om după familia sa şi neamurile sale şi prietenii săi; şi astfel au distrus guvernul ţării. |
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís. Supuneţi-vă cu loialitate domniei Regatului care în curînd va începe să transforme pămîntul într-un paradis. |
6 Fjórum árum síðar, um páskaleytið, birtust rómverskar hersveitir á ný undir stjórn Títusar hershöfðingja sem var staðráðinn í að brjóta uppreisn Gyðinga á bak aftur. 6 Patru ani mai târziu, în preajma Paştelui, trupele romane s-au întors sub comanda generalului Titus, care era hotărât să pună capăt răzvrătirii evreilor. |
Styrjaldir, glæpir, ógnir og dauði hafa verið hlutskipti mannkyns undir hvers kyns stjórn manna. Indiferent de guvernul omenesc care a fost la conducere, războiul, crima, teroarea şi moartea au fost soarta continuă a omenirii. |
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. Nu este ceva neobişnuit să fie disciplinaţi pentru că sunt fie teroarea clasei, fie clovnii clasei, întrucât le este greu să-şi controleze comportamentul şi să evalueze consecinţele acţiunilor lor. |
Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. De fapt, un guvern — indiferent prin ce mijloace a ajuns la putere — poate promova sau poate îngrădi drepturile civile, cum ar fi libertatea presei, libertatea de asociere, libertatea religioasă şi libertatea de a-ţi exprima opinia în public, dreptul de a nu fi arestat în mod abuziv sau hărţuit şi de a avea parte de o judecată dreaptă. |
Undir stjórn Guðsríkis verða allsnægtir matar, raunverulegt réttlæti og engir fordómar. Sub domnia Regatului lui Dumnezeu, toţi oamenii se vor bucura de hrană din belşug şi de viaţă într-o lume cu adevărat dreaptă şi fără prejudecăţi |
Stjórn Guðs mun þó gera það sem menn geta ekki. Dar guvernul lui Dumnezeu va realiza ceea ce oamenii nu pot să realizeze. |
(Sálmur 2: 1-9) Réttlát stjórn Guðs stendur ein eftir og ríkir að eilífu yfir réttlátu mannfélagi. — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 21: 1-4. Numai guvernarea dreaptă a lui Dumnezeu va dăinui, fiind exercitată peste o societate umană dreaptă. — Daniel 2:44; Revelaţia 21:1–4. |
(Rómverjabréfið 15:33) Ríki hans kemur innan skamms og undir stjórn þess verður mikill „friður og farsæld“. El este „Dumnezeul care dă pace“ (Romani 15:33). |
◯ að þú hafir stjórn á aðstæðum? ◯ simţiţi că deţineţi controlul asupra timpului vostru? |
(Prédikarinn 8:9) Sálmaritarinn spáði um ástandið eins og það verður undir stjórn Krists: „Um hans daga skal réttlætið blómgast og gnóttir friðar.“ — Sálmur 72:7. Psalmistul a scris în mod profetic despre condiţiile care vor exista sub domnia lui Cristos: „În zilele lui, cel drept va înflori şi va fi belşug de pace“. — Psalmul 72:7. |
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála? 12) Cum te-a ajutat acest DVD să înţelegi mai bine că aceasta este organizaţia lui Iehova şi că el o conduce? |
Nei, þetta himneska ríki er raunveruleg stjórn og þær gleðilegu framtíðarhorfur að lifa að eilífu í fullkomleika fyrir tilstuðlan hennar eru okkur ærið fagnaðarefni áfram. Iar perspectiva noastră fericită de a trăi pentru totdeauna în perfecţiune graţie domniei sale ne dă suficiente motive să continuăm să ne bucurăm. |
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘ De atunci s-a acordat o atenţie specială formării guvernului care urma să conducă omenirea timp de 1 000 de ani. Aproape toate scrisorile inspirate din cadrul Scripturilor greceşti creştine se adresează în primul rînd acestui grup de moştenitori ai Regatului‚ „celor sfinţi“‚ celor care sînt părtaşi la „chemarea cerească“. |
(Sálmur 2:6-9) Þegar fram líða stundir tekur þessi stjórn völdin yfir jörðinni til að upphafleg fyrirætlun Guðs nái fram að ganga og jörðin verði paradís. În cele din urmă, acest guvern va prelua conducerea asupra pământului pentru a împlini scopul iniţial al lui Dumnezeu şi pentru a transforma pământul în paradis. |
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja. Aceasta a fost o decizie înţeleaptă, întrucât, după numai patru ani, armatele romane s-au întors, sub comanda generalului Titus. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stjórn în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.