Ce înseamnă skýrsla în Islandeză?
Care este sensul cuvântului skýrsla în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skýrsla în Islandeză.
Cuvântul skýrsla din Islandeză înseamnă raport. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului skýrsla
raportnoun Því til sönnunar var á forsíðunni birt skýrsla af starfinu frá árinu 1928 til 1937. Pe prima pagină, un raport de serviciu din perioada 1928-1937 vorbea de la sine. |
Vezi mai multe exemple
Sumir sérfræðingar fullyrða að „íbúum 23 landa, þar sem alnæmisfaraldurinn er skæðastur, fækki um 66 milljónir fram til ársins 2010.“ — „Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,“ skýrsla framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins og Alþjóðabankans. Unii specialişti afirmă că „în 2010, în cele 23 de ţări grav afectate de epidemie [adică de SIDA], populaţia va număra cu 66 de milioane de oameni mai puţin“. — „Confronting AIDS: Evidence From the Developing World“, a report of the European Commission and the World Bank. |
Sérstök skýrsla Raport special |
Önnur skýrsla verður einnig notuð til að dæma okkur. Mai este o altă înregistrare care va fi folosită la judecata noastră. |
Og bókin, sem var bók lífsins, er sú skýrsla, sem haldin er á himni, og er þetta í nákvæmu samræmi við þá kenningu, sem yður er boðuð í opinberun þeirri, sem bréf mitt geymir, er ég skrifaði yður áður en ég fór að heiman — að allar skýrslur yðar megi skráðar verða á himni. Şi cartea care era cartea vieţii este înregistrarea care se ţine în cer; principiul este pe deplin în conformitate cu doctrina care vă este poruncită prin revelaţia conţinută în scrisoarea pe care v-am scris-o înainte de a părăsi locul meu—ca tot ceea ce veţi înregistra să poată fi înregistrat în cer. |
Skýrsla á skrifstofu á mánudaginn! Raport la biroul de luni! |
Hvernig getur nákvæm skýrsla hjálpað öldungum, farandhirði og deildarskrifstofunni að gefa okkur þá hvatningu sem við þurfum á að halda? Cum îi ajută un raport exact pe bătrânii de congregaţie, pe supraveghetorul de circumscripţie şi pe fraţii de la filială să ofere încurajarea necesară? |
Skýrsla bandaríska þingsins, sem getið var í greininni á undan, segir: „Orðið ‚heimilisofbeldi‘ lætur kannski lítið yfir sér, en hátternið sem það lýsir er langt frá því að vera hættulaust. Raportul Senatului citat în articolul precedent afirmă: „Termenul «violenţă conjugală» poate părea blînd, dar comportamentul descris de el este departe de a fi delicat. |
Skýrsla björgunar Jurnal restaurare |
Skýrsla endurskoðunardeildar kirkjunnar, 2016 Raport al Departamentului pentru Audit al Bisericii, 2016 |
Þessi skýrsla mun breyta almenningsálitinu og ryðja brautina svo ég geti keypt landið Raportul ar trebui să- i facă pe oameni să- şi schimbe părerea, să pot cumpăra pământul |
Eftirfarandi skýrsla svarar því. Raportul care urmează ne va lămuri în privinţa aceasta. |
skýrsla ECDC um smitsjúkdómahættur (cdtr) RAPORTUL ECDC PRIVIND AMENINŢĂRILE BOLILOR TRANSMISIBILE (CDTR) |
Þetta er skýrsla frá MI6 um Náttskugga-verkefnið. Ăsta e un raport MI6 despre proiectul Nightshade. |
Fræðileg skýrsla Raport tehnic |
Skýrsla frá einu landi segir: „Sumir þessara ófyrirleitnu manna voru svarnir kommúnistar sem höfðu læðst inn í skipulag Drottins, flaggað mikilli kostgæfni og jafnvel verið skipaðir í háar þjónustustöður.“ Un raport provenit dintr-una din acele ţări consemnează: „Unii dintre aceşti indivizi lipsiţi de scrupule s-au dovedit a fi comunişti care se strecuraseră în organizaţia Domnului, afişaseră un mare zel şi chiar fuseseră numiţi în poziţii de serviciu înalte“. |
Skýrsla staðfestingar Jurnal verificare |
Ný skýrsla, rán í vörugeymslunni, sendibíllinn finnst ekki A fost un jaf la depozit, dar nu ştim nimic de dubiţă |
Eigi að síður endurspeglar skýrsla hvers og eins kærleika til Jehóva og er metin sem slík. — Samanber Lúkas 21: 2-4. Totuşi, raportul prezentat de fiecare este o reflectare preţioasă a iubirii pentru Iehova. — Compară cu Luca 21:2–4. |
Skýrsla endurskoðunardeildar kirkjunnar, 2013 Raport al Departamentului pentru audit al Bisericii, 2013 |
Skýrsla frá árinu 1995 um rannsóknir á DNA í körlum bendir til sömu niðurstöðu — að „til hafi verið forfaðir, einhver ‚Adam,‘ sem var með erfðaefni á [Y] litningunum sem núna er sameiginlegt öllum mönnum á jörðinni,“ eins og tímaritið Time orðaði það. În 1995, rapoartele referitoare la ADN-ul masculin îndreptau atenţia asupra aceleiaşi concluzii, şi anume, că „a existat un «Adam» ancestral, al cărui material genetic pe cromozom [Y] se întâlneşte la fiecare om de pe pământ“, aşa cum s-a arătat în revista Time. |
Frábær skýrsla Un raport remarcabil |
Önnur skýrsla segir að misþyrmingar á börnum hafi meira en tvöfaldast í Bandaríkjunum síðastliðin tíu ár. Un alt raport dezvăluie că în Statele Unite numărul agresiunilor împotriva copiilor a crescut de peste două ori în ultimii zece ani. |
Skýrsla þjónustuársins 2000 er birt í heild sinni á bls. 18-21. Pentru o prezentare detaliată a raportului de serviciu pe anul 2000, vezi tabelul de la paginile 18–21. |
Skýrsla ECDC um smitsjúkdómahættur (communicable disease threat report, CDTR) er ætluð evrópskum faraldsfræðingum sem stýra úrvinnslu farsóttaupplýsinga í viðkomandi stofnunum ESB landanna. Raportul ECDC privind ameninţările bolilor transmisibile (CDTR) are rolul de instrument pentru epidemiologii europeni responsabili cu activităţi aferente informaţiilor privind situaţia epidemică în cadrul centrului naţional de supraveghere. |
IPP skýrsla fyrir % Raport IPP pentru % |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skýrsla în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.