Ce înseamnă skila în Islandeză?

Care este sensul cuvântului skila în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skila în Islandeză.

Cuvântul skila din Islandeză înseamnă restitui, înapoia, returna. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului skila

restitui

verb

Kennimaðurinn hélt því fram að „í ljósi óvirðingarinnar“ hefði þurft að „skila til baka meiru en tekið var.“
„Avînd în vedere insulta adusă“, arăta acest cleric, „trebuie să se restituie mai mult decît a fost luat.“

înapoia

verb

En hann tķk sér gķđan tíma til ađ skila ūví til ūín.
Dar nu s-a grăbit deloc să ţi-o înapoieze.

returna

verb

Meniđ hefur tũnst áđur og komist til skila aftur og í hvert skipti hafa orđiđ dauđsföll.
Colanul a disparut inainte de a fi returnat si noi intarziem de fiecare data.

Vezi mai multe exemple

Ég skila honum ūessu einhvern tíma.
Am s-o aduc înapoi cândva.
Við reynum að skila því til eigandans.
Căutăm să i-l înapoiem proprietarului.
Ef þig langar til að leggja lítið eitt fram til þessa alþjóðlega starfs væri ég fús til að koma því til skila fyrir þig.“
Dacă doriţi să faceţi o mică donaţie pentru această lucrare mondială, voi fi încântat s-o trimit din partea dumneavoastră“.
Þjófur skal t.d. skila aftur því sem hann hefur stolið.
De exemplu, un hoţ trebuie să dea înapoi ceea ce a furat.
YFIRLIT: Notaðu breytilegan raddstyrk, tónhæð og hraða til að koma hugmyndum skýrt til skila og hreyfa við tilfinningum fólks.
OBIECTIV: Transmite clar ideile, iar pentru a trezi emoții variază volumul, ritmul și tonul.
Nũju eigendurnir hafa ūá furđulegu hugmynd ađ viđ eigum ađ skila grķđa.
Dar noii proprietari ai ziarului au venit cu ideea că trebuie să aducem profit.
En ritararnir komu alltaf hugsunum Guðs til skila en ekki sínum eigin.
Indiferent de situație, scriitori umani au transmis gândurile lui Dumnezeu, nu ale lor.
Skiptir þá engu máli hvort þeir skila skýrslu um starf sitt?
Ar trebui ei să considere că activitatea lor nu merită să fie raportată?
Minnið boðbera á að skila starfsskýrslum fyrir maí.
Adu-le aminte vestitorilor să-şi predea raportul de serviciu pentru luna mai.
Ķnæmiskerfiđ hefur fundiđ leiđ til ađ berjast viđ 112-veiruna svo hún getur ekki komiđ međferđinni til skila.
Sistemul lui a găsit un mod de a lupta cu virusul 112, aşa că terapia nu merge.
Ef til vill má koma kraftinum í henni til skila með sögninni ‚að steindrepa.‘ . . .
Se pare că ‘a omorî cu desăvîrşire’ exprimă forţa acestui termen . . .
Myndaramminn og kistan voru ókeypis framlag útfararstofunnar... en þeim varð að skila í lok dagsins
Rama şi sicriul au fost donate de firma de pompe funebre, dar au trebuit returnate la sfârşitul zilei
Ricardo segir: „Við báðum Jehóva að gefa okkur styrk til að skila peningunum.
Ricardo povesteşte: „Ne-am rugat lui Iehova să ne dea putere să înapoiem banii.
Í þessum biblíuþýðingum er reynt að koma merkingu og blæ frummálstextans sem best til skila en gera það jafnframt þannig að þýðingin sé auðlesin.
Traducătorii lor se străduiesc să transmită atât sensul, cât şi culoarea expresiilor din limba originală, păstrând în acelaşi timp o exprimare cât mai accesibilă cititorilor.
Minnið alla á að skila inn starfsskýrslum fyrir júní.
Amintiţi-le tuturor să predea raportul pentru serviciul de teren pe luna iunie.
Þú skalt umfram allt ekki gleyma að skila inn starfsskýrslunni stundvíslega í lok mánaðarins þannig að þú verðir talinn með sem boðberi í ágúst.
Nu uitaţi să vă predaţi raportul de activitate la sfârşitul lunii, astfel încât să fiţi luaţi în calcul ca vestitori în august.
Mörg svæði skila aukningu jafnvel þótt starfað sé gegnum þau með stuttu millibili.
Multe teritorii înregistrează creşteri chiar şi cînd sînt lucrate frecvent.
Ég skila hnífnum aftur.
Aduc cuţitul înapoi.
Þetta eru boð til blóðrauðasameindanna inni í rauðkornunum um að nú sé kominn tími til að skila farþegunum, það er að segja dýrmætu súrefninu.
Toate aceste indicii le dictează moleculelor de hemoglobină, sau „taxiurilor“, să elibereze „pasagerii“, preţioasele molecule de oxigen.
Anselm hélt því fram að „synd vanheiðraði Guð“ og að ekki hefði verið nóg “einungis að skila aftur því sem tekið hafði verið“ með synd Adams.
Argumentînd că «păcatul îl dezonorează pe Dumnezeu», Anselm spunea că nu ar fi fost suficient „doar să se restituie ce a fost luat“ prin păcatul lui Adam.
En hverjir koma þessu boði til skila á Drottins degi?
Dar cine face această invitaţie în mod concret?
Ég veit ekki hvort ūær skila sér allar.
Nu ştiu dacă se vor întoarce.
Vélbúnaðarupplýsingar Allar upplýsingaeiningarnar skila upplýsingum um einstaka hluti vélbúnaðar eða stýrikerfis. Ekki eru allar einingar tiltækar á öllum vélbúnaði og/eða styrikerfum
Informaţii hardware Toate modulele informaţionale afişează date despre anumite părţi ale componentelor hardware ale calculatorului dumneavoastră sau ale sistemului de operare. Nu toate modulele sînt disponibile pe toate arhitecturile hardware şi/sau sistemele de operare
Afleiðingin varð sú að samviskan fór að naga hann, þannig að hann ákvað að skila aftur því sem hann hafði stolið.
Drept urmare a început să aibă mustrări de conştiinţă şi a decis să le restituie păgubaşilor lucrurile furate.
Minnið alla á að skila inn starfsskýrslu fyrir aprílmánuð.
Aminteşte-le tuturor să-şi predea raportul de serviciu pe luna aprilie.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skila în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.