Ce înseamnă samviskusamur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului samviskusamur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați samviskusamur în Islandeză.
Cuvântul samviskusamur din Islandeză înseamnă conștiincios, harnic, sincer, asiduu, onest. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului samviskusamur
conștiincios(conscientious) |
harnic
|
sincer
|
asiduu
|
onest
|
Vezi mai multe exemple
Hardy, prófessor við Oxfordháskóla, skrifar: „Tertúllíanus telur upp margt sem var blandað skurðgoðadýrkun og samviskusamur kristinn maður gat ekki tekið þátt í: t.d. eiða sem venja var að sverja við samninga; það að lýsa upp dyr á hátíðum o.s.frv.; allar heiðnar trúarathafnir; leikina og hringleikahúsið; þá atvinnu að kenna veraldlegar [klassískar, heiðnar] bókmenntir; herþjónustu; opinber embætti.“ — Christianity and the Roman Government. Hardy de la Universitatea Oxford a scris: „Tertulian enumeră multe lucruri care erau inacceptabile pentru un creştin conştiincios, deoarece implicau idolatria, cum ar fi: jurămîntul care se obişnuia la încheierea de contracte; iluminatul uşilor cu ocazia sărbătorilor etc.; toate ceremoniile religioase păgîne; întrecerile sportive şi circul; profesia de învăţător al literaturii laice [clasicii păgîni]; serviciul militar; funcţiile publice”. — Christianity and the Roman Government. |
Áður fyrr var það talin dyggð að vera samviskusamur og duglegur starfsmaður. Există însă dovezi că şi această valoare este în declin. |
5 Samviskusamur kristinn faðir fer eftir ráðleggingum Páls í því að veita heimili sínu forstöðu: „Og þér feður, reitið ekki börn yðar til reiði, heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ 5 Cînd îşi conduce casa, un tată creştin conştiincios urmează sfatul lui Pavel: „Nu provocaţi la mînie pe copiii voştri, ci creşteţi-i în disciplina şi în învăţătura Domnului“ (Efeseni 6:4). |
Ég er samviskusamur og metnaõargjarn. Sunt constiincios si ambitios. |
Enginn samviskusamur maður vill vera öðrum til byrði, þannig að foreldrar ættu að hugsa alvarlega um það hvernig þeir geti búið barn sitt undir að sjá fyrir sjálfu sér og fjölskyldu. Întrucât nici o persoană conştiincioasă nu ar vrea să fie o povară pentru alţii, părinţii trebuie să se gândească bine cum şi-ar putea pregăti copilul ca acesta să se întreţină pe el şi o familie. |
Samviskusamur dómari spurði hann út úr um afstöðu hans til blóðsins og lagði fyrir hann nokkrar spurningar um grundvallaratriði Biblíunnar, svo sem hvað fyrstu fimm bækur hennar hétu (á móðurmáli piltsins heita þær fimm mismunandi nöfnum). Conştiinciosul judecător l–a chestionat pe tînăr despre convingerile sale asupra sîngelui şi i–a pus întrebări fundamentale, cum ar fi titlurile primelor cinci cărţi ale Bibliei. |
7 Samviskusamur skurðlæknir einbeitir sér þegar hann sker upp sjúkling því að hann veit að mannslíf er í húfi. 7 Un chirurg bun operează cu multă atenţie deoarece viaţa pacientului este în mâinile lui. |
Vertu samviskusamur. Fii conștiincios. |
Enginn samviskusamur þjónn Jehóva vill auðvitað gera minna en hann getur í þjónustu Guðs. — 1. Korintubréf 13: 4, 7. Bineînţeles, nici un slujitor conştiincios al lui Iehova nu ar alege să facă mai puţin decât poate în serviciul lui Dumnezeu! — 1 Corinteni 13:4, 7. |
Ég er samviskusamur og metnaõargjarn Sunt constiincios si ambitios |
Finnst þér ekki að samviskusamur húseigandi ætti að huga að heilsu og velferð fjölskyldunnar með því að fjarlægja skaðvaldana? Nu sunteţi de acord că un proprietar grijuliu care se gândeşte la sănătatea şi bunăstarea familiei sale va stârpi dăunătorii? |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui samviskusamur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.