Ce înseamnă пренебрегать în Rusă?

Care este sensul cuvântului пренебрегать în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați пренебрегать în Rusă.

Cuvântul пренебрегать din Rusă înseamnă neglija, ignora, desconsidera, omite. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului пренебрегать

neglija

verb (a nu ține cont de)

Он пренебрегал своими обязанностями.
El și-a neglijat îndatoririle.

ignora

verb

Боже благословенный, я замкнула уши мои к учению твоему и пренебрегала твоими заповедями.
Doamne binecuvântat, am închis urechile mele la învățăturile tale și ignorat poruncile tale.

desconsidera

verb

Годами я извинялась, я пренебрегала собой и своей вульвой.
Ani de zile mi-am cerut scuze, m-am desconsiderat pe mine însămi şi pe vulva mea.

omite

verb

Иногда фирмы быстро расширяются, зарплатой и переработкой часто пренебрегают.
Uneori, firmele se dezvoltă atât de repede, încât sunt omise problemele legate de salarii şi programul de muncă.

Vezi mai multe exemple

42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даёте десятую часть+ от мяты, руты и любого другого садового растения, а справедливостью и любовью к Богу пренебрегаете!
42 Dar vai de voi, fariseilor, pentru că voi dați zeciuială+ din mentă, din rută și din toate celelalte verdețuri, dar lăsați la o parte dreptatea și iubirea de Dumnezeu!
"""Совершенно очевидно, - говорили прелаты, - что Господь негодует на тех, кто пренебрегает Его днем""."
„Este evident”, spuneau prelaţii, „cât de mare a fost neplăcerea lui Dumnezeu faţă de cei care au călcat această zi.”
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога.
Pe parcursul secolelor care au urmat, poporul Israel — inclusiv mulţi regi — a ignorat avertismentele lui Dumnezeu.
«Благородный муж не пренебрегает своими ближними».
"""Omul nobil nu-I neglij ează pe aproapele său."""
В какой- то мере легко пренебрегать прошлым, отказаться от ответственности в настоящем.
E uşor să privim trecutul de sus, şi să renunţăm la responsabilităţile din prezent.
Звучит так, будто Альянс объединяет все планет под единым законом, поэтому каждый может в равной степени использовать его и пренебрегать им
Parcă ar fi fost Alianţa.Să unim planetele sub o singură lege... în aşa ca fiecare să fie tratat şi ignorat în mod egal
12 Те, кто пренебрегают предупреждениями верного раба, неизбежно причинят вред себе и своим близким.
12 Cei care ignoră avertismentele sclavului fidel îşi fac inevitabil rău şi le provoacă suferinţă celor dragi.
Он пренебрегал своими обязанностями.
El și-a neglijat îndatoririle.
«Не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится»,— говорится в Притчах 23:22.
Iată ce citim în Proverbele 23:22: „Nu nesocoti pe mama ta, când a îmbătrânit“.
И то следовало делать, и другим не пренебрегать.
+ Pe acestea trebuia să le faceți, însă fără să le neglijați pe celelalte.
Настоящим же Евангелием они при этом пренебрегали.
Făcînd astfel, ei au desconsiderat adevărata Evanghelie.
Там было " пренебрегал ".
Cuvantul era " dispretuitor ".
Что можно сказать о тех, кто пренебрегает законами Иеговы?
Gândeşte-te ce viaţă duc cei care nesocotesc legile lui Iehova.
Главный указал мне ранее в тот же день из возможных объяснений для вашего пренебрегать - это касалось инкассацию денежных средств, возложенных на вас некоторое время назад - но на самом деле я почти дал ему слово чести, что это объяснение не может быть правильным.
Şeful mi- a indicat mai devreme în ziua de azi o posibilă explicaţie pentru neglijare - se referea la colectarea de bani încredinţate pentru a vă scurt timp în urmă - dar într- adevăr aproape că am dat cuvântul meu de onoare că această explicaţie nu a putut fi corect.
Даже самая совершенная система не поможет, если люди пренебрегают ее сигналами.
Chiar şi cel mai bun sistem de alarmă este inutil dacă oamenii îl ignoră.
Между тем он не пренебрегает любовными интрижками, продолжает есть, пить и почитывать газету.
Între timp, continuă să iubească, să se hrănească sau să citească jurnalul.
Тогда это покажет, что ты прислушивался к тому, что стояло за словами, а это дает большее облегчение, чем если бы ты пренебрегал внутренним смыслом, отрицал его или пытался бы исправить человека, говоря, что ему не следует переживать (Римлянам 12:15).
Acest lucru arată că aţi ascultat sensul profund al cuvintelor sale, ceea ce aduce mai multă mângâiere decât dacă l-aţi fi ignorat, dacă l-aţi fi negat sau dacă aţi fi încercat să liniştiţi persoana spunându-i că nu trebuie să se îngrijoreze. — Romani 12:15.
Последние три года я позорнейшим образом пренебрегал ей, возможно, когда она больше всего во мне нуждалась.
De trei ani încoace, am neglijat-o într-un mod rușinos, poate chiar atunci când avea mai mult nevoie de mine.
Я никогда не смогу понять, почему ты пренебрегаешь этим великолепным телом?
N-am să înţeleg, pe niciun plan al existenţei, de ce eşti atât de dur cu corpul acela superb.
Братья и сестры, в эти последние дни искуситель получает желаемое, когда мы ослабляем свою преданность Спасителю, пренебрегаем Его учениями из Нового Завета и других Священных Писаний и перестаем следовать за Ним.
Dragi fraţi şi surori, în aceste zile din urmă, adversarul are succes atunci când noi slăbim angajamentul faţă de Salvator, când ignorăm învăţăturile Sale din Noul Testament şi din alte scripturi şi când încetăm să-L mai urmăm.
Конечно же, мы не хотим пренебрегать этим прекрасным даром от Верховного Правителя Вселенной.
Cu siguranţă, nu am vrea să refuzăm o invitaţie atât de iubitoare din partea Suveranului universului!
— Мой муж — образец чести, сударыня, и он никогда не пренебрегал своими обязанностями на военной службе
Soţul meu este un model de cinste, doamnă şi niciodată nu a lipsit de la îndatoririle serviciului militar.
33 Послушайте наставление* и станьте мудрыми+, не пренебрегайте им+.
+ 33 Ascultați disciplinarea și fiți înțelepți,+ nu fiți delăsători.
5:12: «Ты будешь вынужден сказать: „Зачем я ненавидел наставление и почему мое сердце пренебрегало исправлением?“».
5:12: „Şi să spui: «Cum am urât eu disciplinarea şi cum a dispreţuit inima mea mustrarea!»“

Să învățăm Rusă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui пренебрегать în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.

Știi despre Rusă

Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.