Ce înseamnă nokkur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului nokkur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nokkur în Islandeză.
Cuvântul nokkur din Islandeză înseamnă cineva, un, anumit, niște, sigur. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului nokkur
cineva(anybody) |
un(an) |
anumit(a certain) |
niște(any) |
sigur
|
Vezi mai multe exemple
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. La început, unii se tem să-i viziteze pe oamenii de afaceri, însă după ce încearcă de câteva ori, ei constată că este interesant şi recompensator. |
Þeir voru aðeins nokkur þúsund að tölu í örfáum löndum. Însă ei nu erau decât câteva mii în doar câteva ţări. |
Við fáum hvorki skilið eða komið því í orð, né fær nokkur jaðneskur hugur skilið að fullu það sem Kristur tókst á við í Getsemane. Nu cunoaştem, nu putem explica în cuvinte, şi nicio minte muritoare nu-şi poate închipui importanţa deplină a ceea ce a făcut Hristos în Ghetsimani. |
Tunglin fjögur voru fyrst fundin á milli 1609 og 1610 eftir að Galíleó hafði gert endurbætur á sjónauka sínum sem gerðu honum kleyft að sjá himintunglin skýrar en nokkur hafði gert áður. Cei patru sateliți au fost descoperiți între 1609 și 1610, când Galileo a adus unele îmbunătățiri telescopului său, care i-au permis să observe corpurile cerești mai distinct decât a fost posibil înainte. |
2 Rithöfundur nokkur telur að sviksemi sé einn af algengustu löstum okkar tíma. 2 Un autor contemporan plasează trădarea printre cele mai răspândite fapte reprobabile din prezent. |
Sérfræðihópur nokkur segir um þroska barna: „Eitt af því besta, sem faðir getur gert fyrir börn sín, er að virða móður þeirra . . . Un grup de experţi în dezvoltarea copiilor explică: „Unul dintre cele mai bune lucruri pe care le poate face un tată pentru copiii săi este să o respecte pe mama lor.. . . |
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra. O doamnă a ajutat mai multe persoane deprimate încurajându-le să meargă pe jos în pas vioi. |
Nefndu nokkur merkisatriði varðandi umdæmismótin „Guðrækni“ í Póllandi. Ce putem spune despre congresul de district „Devoţiunea Sfîntă“ ţinut în Polonia. |
Bróðir nokkur segir að þegar konan hans dó skyndilega hafi hann fundið fyrir „ólýsanlegum líkamlegum sársauka“. Un frate a spus că moartea subită a soției sale i-a provocat „o durere fizică imposibil de descris în cuvinte”. |
Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum. Odată cu apariţia instrumentelor specializate şi a microchirurgiei, încercările de a se efectua reversul operaţiei de sterilizare au avut mai mult succes. |
„Þér eruð vottar mínir,“ sagði Jehóva aftur um þjóna sína og bætti svo við: „Er nokkur Guð til nema ég? „Voi Îmi sînteţi martori“, a spus din nou Iehova despre poporul său, adăugînd: „Este oare un alt Dumnezeu afară de Mine? |
Ég gæti hafa látiđ flakka nokkur smáatriđi. Poate ca am pierdut unele detalii minore. |
Og hvađ sem ég geri ūá virđist aldrei vera til meira en nokkur hundruđ dalir í bankanum. Orice as face, nu reusesc să am mai mult... de câteva sute de dolari în bancă. |
Ég hef veriđ ađ lesa sum tímaritin hennar mömmu og ūađ eru nokkur leyndarmál um hvernig eigi ađ fullnægja ūér. Am citit câteva din revistele mamei şi am aflat câteva secrete despre cum să te satisfac total. |
Æfum bara nokkur einföld sendingakerfi. Hai să exersăm nişte pase simple. |
Þótt ungir vottar Jehóva séu ekki gallalausir fremur en nokkur annar, gera margir mjög vel í kristinni þjónustu. Deşi Martorii tineri nu sînt scutiţi de greşeli, aşa cum nimeni dintre noi nu este scutit, mulţi se comportă admirabil ca şi creştini. |
Einn af vörðunum skoðaði nokkur blöð sem voru tekin af okkur og sagði: ,Enginn getur bugað ykkur ef þið haldið áfram að lesa þau!‘ După ce s-a uitat peste câteva dintre revistele care ne fuseseră confiscate, un gardian a spus: «Dacă veţi continua să le citiţi, veţi fi de neînvins!». |
Og hann á meiri sök en nokkur annar á ađ slíta ūessa ūjķđ í sundur. Şi el, mai mult decât oricine, e responsabil pentru destrămarea naţiunii. |
□ Nefndu nokkur dæmi um það sem foreldrar geta best kennt með fordæmi sínu. □ Care sunt câteva lecţii care pot fi predate cu eficienţă prin exemplul părinţilor? |
Þegar allt kemur til alls getum við vart ímyndað okkur að nokkur haldi tölu á því hvenær hann er búinn að fyrirgefa svo oft. În orice caz, nu ne putem imagina că cineva ar începe să numere pînă la 77 de ori! |
Nefndu nokkur vandamál þeirra sem Jakob skrifaði til. Menţionaţi câteva probleme cu care se confruntau cei cărora le-a scris Iacov. |
Faðir nokkur sagði: „Stjórnandinn þarf að sjá til þess að andrúmsloftið í fjölskyldunáminu sé afslappað en samt virðulegt — óformlegt án þess að vera frjálslegt úr hófi fram. Un tată a spus: „Secretul constă în faptul că conducătorul încurajează la o atmosferă relaxată, însă plină de respect, în timpul studiului familial — o atitudine degajată, dar nu lipsită de seriozitate. |
15-17. (a) Hvernig tókst systir nokkur á við erfiðleika sem hlutust af umferðarslysum? 15–17. a) Cum a făcut faţă o soră creştină urmărilor grave ale unor accidente? |
Maður nokkur, sem tók þátt í að steypa leiðtoga Afríkuríkis af stóli, sagði í viðtali við bandaríska tímaritið Time um nýju stjórnina: „Þetta var útópía sem endaði strax í algerri ringulreið.“ Un bărbat care a contribuit la înlăturarea de la putere a conducătorului unei ţări africane a declarat revistei Time referitor la noul regim: „Utopiei iniţiale i-a luat locul imediat haosul“. |
Búðin var full af viðskiptavinum og öllum varð ljóst að móðir nokkur komst í uppnám, því hún hafði týnt ungum syni sínum. Magazinul era plin de cumpărători în momentul în care a devenit clar pentru toată lumea că o mamă intrase în panică pentru că-şi pierduse fiul. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nokkur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.