Ce înseamnă nefnilega în Islandeză?

Care este sensul cuvântului nefnilega în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nefnilega în Islandeză.

Cuvântul nefnilega din Islandeză înseamnă adică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nefnilega

adică

adverb

Vezi mai multe exemple

MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar.
CÂND este vorba de creşterea copiilor, mulţi părinţi caută încoace şi încolo soluţii care, în realitate, se află la îndemâna lor chiar în propria locuinţă.
Taktu líka eftir hvað er í andstöðu við kenningar illra anda, nefnilega ‚trúin.‘
Să remarcăm, de asemenea, factorul care se află în opoziţie cu învăţăturile demonilor, şi anume ‘credinţa’.
Ūađ er, eins og sagt er, nefnilega ūađ.
Asta, cum se spune, este.
Tímóteusarbréf 4:8) Páll var þannig að benda á það sem nútímamenn eru farnir að viðurkenna, nefnilega að aðstaða til og ástundun lækninga og líkamsþjálfunar er engin trygging fyrir virkilega heilnæmu líferni.
Astfel, Pavel scotea în evidenţă ceea ce ajung să recunoască oamenii de azi, şi anume că îngrijirea medicală sau fizică nu garantează un mod de viaţă cu adevărat sănătos.
Hún er nefnilega í mínum fķrum.
Pentru că-I am, dacă îI ştiţi.
Ūađ pirrar mig nefnilega.
Pentru ca ma enerveaza.
Hann hafði nefnilega tekið eftir því á korti að Indiana var bleikt.
Huck observase pe o hartă că statul Indiana era roz.
Hún er nefnilega ekki ūess virđi.
Faptul este ca nu este vrednica pentru asa ceva
Mannlegt eðli er nefnilega þannig að við þurfum að finna að öðrum sé annt um okkur, þarfnist okkar og elski okkur.
Într-adevăr, nevoia de a fi îngrijit, dorit şi iubit face parte integrantă din natura umană.
Ég er nefnilega vinur ūinn.
Eu îţi sunt prieten.
Það pirrar mig nefnilega
Pentru ca ma enerveaza
Ūađ er nefnilega líka skrítiđ.
Ştii şi aici e ceva ciudat, de asemenea.
Gjöf segir nefnilega að gefandinn meti vináttu þína mikils.
De fapt, un cadou arată că cel care ţi l-a oferit preţuieşte prietenia ta.
Ég hef nefnilega alltaf verið óskaplega feiminn.
Şi asta pentru că mereu am fost extrem de timid.
Hobbitar eru nefnilega ekki alveg eins og venjulegt fólk.
Hobbiţii nu sînt chiar ca oameni obişnuiţi.
Ég held nefnilega ađ ūú hafir átt ūennan fund međ Shaw.
vezi, eu cred că ai avut acea şedinţă cu Shaw.
Ég er nefnilega bara heilmynd af sjálfum Chester V.
Vezi tu, sunt doar o simplă hologramă a adevăratului Chester V.
Máliđ er nefnilega ađ...
După cum văd eu, treaba e...
Ég skil nefnilega ekki neitt af því sem þú segir.
Vezi tu, chiar nu înţeleg nimic din ce spui.
Kirkjutrúboðarnir höfðu nefnilega sagt okkur að það væri rangt af okkur að drekka.
Ştiţi, misionarii bisericilor ne-au spus că este greşit să bem.
21 Auk þess að prédika um Guðsríki hegða vottar Jehóva sér á þann hátt er einkennir þá sem sanna fylgjendur Krists. Jesús sagði nefnilega: „Á því munu allir þekkja, að þér eruð mínir lærisveinar, ef þér berið elsku hver til annars.“
21 Pe lângă faptul că predică despre Regatul lui Dumnezeu, Martorii lui Iehova se comportă într-un mod care dovedeşte că sunt continuatori adevăraţi ai lui Cristos, deoarece el a declarat: „Prin aceasta vor cunoaşte toţi că sînteţi ucenicii Mei, dacă veţi avea dragoste între voi“.
Rósings Park er nefnilega afar glæsilegt setur.
Rosings Park, trebuie sa stiti ca e foarte mare.
Gerðu heiðarlega sjálfsrannsókn af því að það er svo mikið í húfi, nefnilega lífið sjálft. — 2. Korintubréf 13:5.
Dat fiind faptul că se află în pericol ceva atât de important — da, chiar viaţa voastră —, examinaţi-vă cu sinceritate! — 2 Corinteni 13:5.
Það er nefnilega ekki nóg bara að læra ný orð.
La urma urmei, aceasta nu înseamnă doar învăţarea unor cuvinte noi.
Það skiptir nefnilega máli.
Dimpotrivă, ele au o mare importanţă!

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nefnilega în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.