Ce înseamnă námskeið în Islandeză?

Care este sensul cuvântului námskeið în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați námskeið în Islandeză.

Cuvântul námskeið din Islandeză înseamnă curs, cursă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului námskeið

curs

noun

Samstarfsmenn hans hvöttu hann til að sækja mjög krefjandi námskeið til að sérhæfa sig á ákveðnu sviði.
Urmând sfatul colegilor săi, el s-a înscris la un curs intensiv de perfecţionare.

cursă

noun

Samstarfsmenn hans hvöttu hann til að sækja mjög krefjandi námskeið til að sérhæfa sig á ákveðnu sviði.
Urmând sfatul colegilor săi, el s-a înscris la un curs intensiv de perfecţionare.

Vezi mai multe exemple

Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954.
Spre surprinderea noastră, am fost invitaţi să participăm chiar la cursurile următoarei clase ce începea în februarie 1954.
Hann sagði mér að einn af bræðrunum á skrifstofu hans ætti að sækja eins mánaðar námskeið við Ríkisþjónustuskólann og fara síðan til starfa á þjónustudeildinni.
Mi-a spus că unul dintre frații care lucrau cu el urma să participe timp de o lună la Școala pentru Serviciul Regatului, după care avea să fie mutat în Departamentul pentru serviciu.
Það eru fjögur ný afar góð námskeið em ég myndi hvetja allt ungt fólk til að kynna sér og taka þátt í.4
Există patru noi cursuri excelente şi încurajez pe fiecare tânăr adult să le verifice şi să participe la ele.4
Ef skírð kona, sem er vottur Jehóva, sér um slíkt námskeið og skírður karlmaður, sem er vottur Jehóva, er viðstaddur, þá er rétt af henni að bera höfuðfat.“
Dacă o soră conduce un astfel de studiu la care este prezent şi un Martor botezat, este potrivit ca ea să aibă capul acoperit“.
- Fyrirkomulag: stutt eða löng námskeið, á vettvangi eða annarsstaðar;
- Modelelor de formare: cursuri de scurtă durată sau de lungă durată, cursuri la faţa locului sau la distanţă;
Þá var farið að bjóða upp á eins mánaðar námskeið, fyrst og fremst fyrir safnaðarþjóna eins og umsjónarmenn í forsæti voru kallaðir á þeim tíma.
La data aceea, s-a ţinut un curs de o lună în special pentru slujitorii congregaţiilor, cum erau numiţi pe atunci supraveghetorii care prezidează.
Það ætti að minna á hana við og við svo að boðberar geti undirbúið sig og lagt sig sérstaklega fram um að bjóða námskeið hús úr húsi og þegar þeir heimsækja þá sem áður hafa sýnt áhuga.
Din când în când, li se va aminti despre această zi vestitorilor ca să se pregătească şi să depună eforturi pentru a le propune oamenilor studii biblice atât din casă în casă, cât şi la vizite ulterioare.
Hún byrjaði þess vegna á því og var fljótlega komin með tvö námskeið til viðbótar.
Sora a început să facă acest lucru şi nu după mult timp a mai iniţiat două studii.
Fyrst var okkur falið að halda námskeið á deildarskrifstofunni í Malaví þar sem dætur okkar og eiginmenn störfuðu.
Spre marea noastră încântare, prima repartiție pe care am primit-o a fost la filiala din Malawi, unde slujeau fiicele noastre și soții lor.
Innan fárra daga hringdi ungur maður og bað um námskeið.
După câteva zile, un tânăr a telefonat, solicitând un studiu.
„Það eru settir viðvörunarmiðar á vélar og þeim fylgja leiðarvísar og námskeið í notkun þeirra,“ segir Martin Moore-Ede.
„Maşinile sunt protejate de o carte tehnică, de etichete avertizatoare şi de cursuri de calificare“, declară Martin Moore-Ede.
Vottar Jehóva, sem velja sér fullt starf í hinni kristnu þjónustu, hafa tækifæri til að sitja tveggja vikna námskeið, Þjónustuskóla brautryðjenda.
Martorii lui Iehova care aleg drept carieră ministerul creştin şi slujesc ca miniştri cu timp integral au posibilitatea să frecventeze Şcoala pentru Pionieri, cu o durată de două săptămâni.
Reyndu að sýna öllum sem þú talar við hús úr húsi, óformlega og í síma hvernig námskeið fer fram.
Încercaţi să arătaţi cum se desfăşoară un studiu oricărei persoane pe care o întâlniţi când depuneţi mărturie din casă în casă, în mod informal şi prin telefon.
Af og til hafa sérstök námskeið verið haldin til að þjálfa safnaðaröldunga, sjálfboðaliða við deildarskrifstofurnar og þá sem hafa það að aðalstarfi að boða fagnaðarerindið (nefndir brautryðjendur).
Din când în când sunt organizate cursuri speciale pentru bătrânii de congregaţie, pentru voluntarii care lucrează la filiale şi pentru proclamatorii cu timp integral (sau pionierii).
Meðlimir deildarnefnda um heim allan sækja tveggja mánaða námskeið í skipulagsmálum deildanna.
Membrii comitetelor de filială din toată lumea participă la un curs de două luni privind modul de funcţionare a filialelor.
Auk þess að skipuleggja námskeið setti hið stjórnandi ráð á fót stoðdeild til að aðstoða þýðendur.
Pe lângă organizarea cursurilor de instruire, Corpul de Guvernare a înfiinţat Biroul de asistenţă pentru traducători.
Mikil þörf var á að þýða hana á fleiri tungumál. Til að fullnægja þessari þörf lét ritnefnd hins stjórnandi ráðs halda námskeið fyrir biblíuþýðendur til að auðvelda þeim að nálgast verkið á kerfisbundinn og skilvirkan hátt.
Pentru satisfacerea cererii tot mai mari de Biblii Traducerea lumii noi, Comitetul de redactare al Corpului de Guvernare a organizat cursuri de instruire pentru a-i ajuta pe traducători să lucreze metodic şi eficient.
Núna vinn ég við heimilisþrif og held námskeið fyrir nýbakaða foreldra og kenni þeim að eiga góð tjáskipti við börnin.“
În prezent, fac menaj şi ţin un curs în care îi învăţ pe noii părinţi cum să comunice cu copiii lor“.
2 Enda þótt flestum finnist auðvelt að dreifa bæklingnum finnst sumum erfitt að vita hvað skuli segja til að hefja námskeið.
2 Deşi majoritatea constată că este uşor să distribuie broşura, unii descoperă că nu ştiu ce să spună ca să iniţieze un studiu.
9 Auk Gíleaðskólans hafa önnur námskeið gert þjóna Jehóva hæfa til að færa út kvíarnar og bæta trúboðsstarf sitt.
9 Pe lîngă Şcoala Galaad, şi alte programe de instruire i-au pregătit pe membrii poporului lui Iehova să-şi extindă şi să-şi îmbunătăţească lucrarea de evanghelizare.
Næst héldum við námskeið í Simbabve og síðan í Sambíu.
După aceea, am ținut cursul în Zimbabwe, apoi în Zambia.
Til að fá nánari upplýsingar um slíkt námskeið geturðu skoðað myndskeiðið Hvernig fer biblíunámskeið fram?
Pentru mai multe informații, vizionează materialul video Cum se desfășoară un studiu biblic?, disponibil pe jw.org.
En David mun kenna þetta dásamlega námskeið og ég held að við ættum bara að skella okkur út í djúpu laugina.
Dar David va preda acest minunat curs și cred că ar trebui să și intrăm pur și simplu în el.
Ekkert námskeið eða rit til þjálfunar kemur að meira gagni en ritningarnám, bænir, ígrundun og að leita handleiðslu heilags anda.
Nicio instruire sau niciun manual nu va fi la fel de folositor ca studiul personal al scripturilor, rugăciunea, cugetarea şi căutarea îndrumării Spiritului Sfânt.
Í þessum undirflokki eru veittir styrkir fyrir samvinnu, námskeið og stefnumótunarsamræður milli ungs fólks, þeirra sem eru virkir í ungmennastarfi og ungmennasamtökum og þeirra sem bera ábyrgð á æskulýðsmálum.
Această sub-Acţiune susţine cooperarea, seminariile şi dialogul structurat între tineri, cei activi în domeniul tineretului şi cei responsabili pentru politicile de tineret.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui námskeið în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.