Ce înseamnă nám în Islandeză?

Care este sensul cuvântului nám în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nám în Islandeză.

Cuvântul nám din Islandeză înseamnă studiere, studiu, instruire, Procesul de învăţare în şcoală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nám

studiere

nounfeminine

Engu að síður geta bækur hjálpað fólki mikið við nám.
Totuşi, o carte ne poate fi de mare ajutor în studierea Bibliei.

studiu

nounneuter

Til dæmis mætti undirbúa hið vikulega nám með hjálp Varðturnsins.
Studiul poate consta din pregătirea materialului pentru studiul Turnului de veghere.

instruire

noun

□ Hvers vegna stunduðu Jesús og lærisveinar hans ekki nám við æðri skóla Gyðinga?
□ De ce Isus şi discipolii săi nu au urmat şcolile iudaice de instruire superioară?

Procesul de învăţare în şcoală

Vezi mai multe exemple

Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
Angelo Scarpulla şi-a început studiile teologice, în Italia sa natală, la vârsta de 10 ani.
Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum.
Michael Burnett, unul dintre instructori, i-a rugat pe absolvenţi să relateze câteva experienţe din lucrarea de predicare.
Hvernig getur biblíulestur og nám gert okkur að betri þjónum orðsins?
Cum ne ajută citirea şi studierea Bibliei să fim miniştri mai buni ai Cuvântului lui Dumnezeu?
Hvernig getur nám verið mjög ánægjulegt?
În ce fel ne poate procura studiul o mare plăcere?
19 Nám er erfið vinna.
19 Studiul este o muncă grea.
▪ Vertu afslappaður við lestur og nám.
▪ Relaxaţi-vă când studiaţi.
9. (a) Hve þýðingarmikið er persónulegt nám?
9. a) Cât de important este studiul individual?
Þetta nám tekur eina klukkustund.
Întrunirea durează o oră.
Ekki með því að sökkva okkur eingöngu niður í erfitt nám í tungumálum, sögu, raunvísindum eða samanburðartrúfræði.
Nu cufundându-ne în totalitate într-un studiu laborios al limbii, al istoriei, al ştiinţei sau al religiei comparate.
Þessi fyrsta námsstund mun leggja línurnar fyrir þau nám sem á eftir koma á þeim mánuðum sem fara í hönd.
Această analiză iniţială va stabili cadrul pentru studiile care vor urma pe parcursul anului următor.
Hinckley var til dæmis trúboði í Hollandi og hvorki skildi né talaði mikla hollensku þrátt fyrir heitar bænir og nám.
Hinckley, era misionar în Olanda şi înţelegea şi vorbea foarte puţin limba olandeză, deşi se rugase mult şi studiase din greu.
Nám mitt á þeim sannfærði mig um að Biblían sé í raun orð Guðs.
Studiindu-le, m-am convins că Biblia este într-adevăr inspirată de Dumnezeu.
nám unnar unnar
congregaţiei
(Sálmur 1:2; 40:9) Þess vegna verðum við að bæta einbeitinguna svo að hún nýtist okkur vel við nám.
De aceea, trebuie să ne îmbunătăţim capacitatea de concentrare ca să putem trage cât mai multe foloase din studiu.
Nám í bókinni Spádómur Daníelsbókar
Studierea cărţii Profeţia lui Daniel
„Án þessa sjóðs hefði verið útilokað fyrir mig að stunda þetta nám,“ segir Dilson, sem vinnur nú á ríkissjúkrahúsi í Recife.
„Fără acest fond, mi-ar fi fost imposibil să urmez cursurile de care aveam nevoie”, spune Dilson, care lucrează pentru un spital de stat din Recife.
Hann situr hér hjá okkur við borðið og les blaðið hljóðlega eða nám á ferð hans tímaáætlun.
El stă aici cu noi la masă şi citeşte ziarul în linişte sau studiile sale de călătorie program.
Síðar stundaði hún nám í París og 33 ára gömul var hún orðin forstöðukona kvensjúkrahúss í Lundúnum.
Apoi a studiat la Paris, iar la 33 de ani a devenit directoarea unui spital de femei din Londra.
Eftir trúboðið mitt í Tævan, taldi ég að nám í alþjóðalögum væri góð ákvörðun til starfsframa.
După misiunea mea în Taiwan, am crezut că dreptul internațional ar fi o alegere bună cu privire la carieră.
Ég hafði stundað nám í líffræði og líffærafræði í nokkur ár þegar annar nemandi sagði mér að hann væri að kynna sér Biblíuna með hjálp votta Jehóva.
Studiam deja de câțiva ani biologia și anatomia când un coleg a început să-mi povestească ce învăța din Biblie de la Martorii lui Iehova.
□ Hvers vegna hjálpar nám í Biblíunni fólki til að kynnast eðli og eiginleikum Guðs?
□ De ce studierea Bibliei ne ajută să cunoaştem ce fel de persoană este Dumnezeu?
Ég fķr í nám í læknisfræđi eins og pabbi minn.
Începusem să studiez medicina, ca tatăl meu.
Háskķli snũst ekki bara um nám, Thomas.
Colegiul nu se referă doar la materii, Thomas.
□ Hvaða hlutverki gegnir nám, hugleiðing og félagsskapur í því að ástunda dyggð?
□ Ce rol joacă studiul, meditarea şi asocierile în urmărirea virtuţii?
Engu að síður geta bækur hjálpað fólki mikið við nám.
Totuşi, o carte ne poate fi de mare ajutor în studierea Bibliei.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nám în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.