Ce înseamnă mynda în Islandeză?

Care este sensul cuvântului mynda în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mynda în Islandeză.

Cuvântul mynda din Islandeză înseamnă crea, forma, fotografia, a fotografia, a face. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mynda

crea

forma

fotografia

(photograph)

a fotografia

(photograph)

a face

Vezi mai multe exemple

Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans.
Nu uita că bucuria este o calitate divină, care face parte din rodul spiritului lui Dumnezeu (Galateni 5:22).
Ég er ađ mynda, asni.
Sunt de Inregistrare, idiotule.
Alla miđana ūurfti til ađ mynda tölurnar.
Cele 3 pergamente au dezvăluit cifrele.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Te pot ajuta și legarea unor noi prietenii sau întărirea celor existente, însușirea unor noi deprinderi și activitățile recreative.
11 Öldungaráðið er því heild sem jafngildir meiru en summu þeirra sem mynda það.
11 Astfel, un colegiu de bătrîni este o entitate scripturală al cărei întreg reprezintă mai mult decît suma părţilor sale.
Honum voru gefin raddbönd, tunga og varir sem hægt var að nota til að tala, auk orðaforða og hæfileika til að mynda ný orð.
El a fost dotat cu coarde vocale, cu limbă şi buze care puteau fi utilizate pentru vorbire, precum şi cu un vocabular şi cu capacitatea de a crea cuvinte noi.
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn.
Numai după tot acest proces pot norii să-şi picure torentele de ploaie pe pămînt pentru a forma şuvoaie care duc apa înapoi în mare.
Unglingurinn þinn er líka byrjaður að mynda sér skoðanir og átta sig á hvernig einstaklingur hann vill verða.
Şi copilul tău adolescent se află în perioada în care îşi formează identitatea.
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘
De atunci s-a acordat o atenţie specială formării guvernului care urma să conducă omenirea timp de 1 000 de ani. Aproape toate scrisorile inspirate din cadrul Scripturilor greceşti creştine se adresează în primul rînd acestui grup de moştenitori ai Regatului‚ „celor sfinţi“‚ celor care sînt părtaşi la „chemarea cerească“.
Filippíbréfið 1:1 og fleiri ritningarstaðir gefa til kynna að það eigi ekki að vera aðeins einn umsjónarmaður í hverjum söfnuði heldur eigi allir sem uppfylla hæfniskröfurnar að mynda öldungaráð. — Postulasagan 20:28; Efesusbréfið 4:11, 12.
Textul din Filipeni 1:1 şi alte texte biblice arată că, în loc să existe doar un bărbat care să slujească în calitate de supraveghetor de congregaţie, ar trebui să fie un corp de bătrâni format din cei care întrunesc cerinţele biblice pentru supraveghetori. — Faptele 20:28; Efeseni 4:11, 12.
10 Mannkynssagan sýnir að þeir sem mynda þennan lögleysingja hafa sýnt slíkt rembilæti og hroka að þeir hafa í reynd sagt valdhöfum veraldar fyrir verkum.
10 Istoria demonstrează că această clasă a omului nelegiuirii a dat dovadă de o atît de mare mîndrie şi aroganţă încît a ajuns să–şi impună punctul său de vedere în faţa conducătorilor lumii.
Viđ erum ađ mynda fķIk ađ tala um hann.
Şi filmăm diferite persoane care vorbesc despre el.
18 Allar götur síðan hefur Kristur séð til þess að þjónar hans einbeittu sér að því að safna saman þeim sem eiga að mynda múginn mikla – múginn sem á að komast heill og óskaddaður úr þrengingunni miklu.
18 De atunci, Cristos şi-a îndrumat continuatorii să se concentreze la strângerea viitorilor membri ai marii mulţimi care va supravieţui necazului celui mare.
Ūjáningar ūínar úr fortíđinni mynda styrk ūinn í framtíđinni!
suferinţa ta vechi sunt forţele dvs. de viitor.
Hverjir mynda ‚hinn trúa og hyggna þjón‘ og hvaða orð er notað um þá sem einstaklinga?
Cine sînt cei care formează „sclavul fidel şi prevăzător“, şi cum sînt numiţi aceştia în mod individual?
(Matteus 20:27) Öldungar verða að muna að þeir sem mynda hjörðina eru sauðir Guðs og að ekki má koma harðneskjulega fram við þá.
Bătrînii trebuie să-şi aducă aminte că turma este formată din oile lui Dumnezeu şi că nu trebuie să fie tratate cu duritate.
(Orðskviðirnir 8:12; Rómverjabréfið 12:1) Þegar þú gerir það kemstu ekki hjá því að mynda þínar eigin skoðanir sem stangast kannski sumar á við skoðanir foreldra þinna.
Însă tot Biblia ne încurajează să ne dezvoltăm ‘capacitatea de gândire’ şi să ne folosim „puterea raţiunii“ (Proverbele 1:1–4; Romani 12:1).
Í Móselögunum var útvalin þjóð Guðs til að mynda vöruð sérstaklega við falsspámönnum.
De pildă, Legea mozaică avertiza cu claritate poporul ales de Dumnezeu cu privire la profeţii falşi.
(Opinberunarbókin 7:9; Jóhannes 10: 11, 16) Þeir mynda einn sameinaðan söfnuð Jehóva hér á jörð.
Împreună, ele alcătuiesc o singură congregaţie unită, şi anume organizaţia vizibilă a lui Iehova.
Í greininni „Smurðir til að prédika“ í Varðturni Síonar frá júlí/ágúst 1881 stóð: „Fagnaðarerindið er boðað ‚auðmjúkum mönnum,‘ þeim sem vilja og geta heyrt, í þeim tilgangi að mynda af þeim líkama Krists, samerfingja hans.“
Iată ce se spunea într-un articol intitulat „Unşi ca să predice“, publicat în Zion’s Watch Tower (Turnul de veghere al Sionului) din iulie/august 1881: „Predicarea veştii bune . . . ajunge la «cei blânzi» — cei care au posibilitatea şi doresc să asculte — pentru a se forma dintre ei corpul lui Cristos, comoştenitorii săi“.
Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar.
Ei bine, ei constituie o fraternitate internaţională care se extinde în peste 200 de ţări şi care depăşesc diferenţele de naţionalitate, rasă, limbă şi clasă socială.
Einhvers staðar á bilinu þúsundir til hundruð þúsunda smásærra agna af föstu efni, svo sem ryk- eða saltagnir, í hverjum rúmsentimetra lofts til að mynda kjarna sem smádropar geta myndast um.
Sînt necesare particule microscopice solide, cum sînt cele de praf sau de sare, al căror număr oscilează de la mii la sute de mii pe centimetru cub, ele constituind nuclee pentru minusculele picături care se formează în jurul lor.
SKÖPUNIN ber vott um skipulag og reglufestu allt frá smæstu frumu upp í víðáttumiklar vetrarbrautir, sem saman mynda þyrpingar og loks reginþyrpingar.
ÎN TOATĂ creaţia, de la cea mai mică celulă vie până la imensele galaxii grupate în roiuri şi superroiuri, se observă o organizare desăvârşită.
Við konurnar sem erum nokkuð eldri, höfum til að mynda þörf fyrir það sem þið stúlkurnar í Barnafélaginu hafið upp á að bjóða.
De exemplu, noi, femeile care suntem puţin mai în vârstă, avem nevoie de ceea ce aveţi de oferit voi, fetele de la Societatea Primară.
Til samans mynda hin himnesku hjón ríki Guðs og stjórn þess alla með tölu sem mun lyfta mannkyninu, meðal annars hinum látnu sem hljóta upprisu, til mannlegs fullkomleika.
Împreună, aceşti parteneri cereşti căsătoriţi constituie totalitatea membrilor Regatului lui Dumnezeu care vor ridica omenirea, inclusiv pe cei înviaţi, la perfecţiune umană (Apocalips 5:8–10; 14:1–4; 20:4, 12, 13; 21:3–5, 9, 10; 22:1–3).

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mynda în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.