Ce înseamnă móttaka în Islandeză?
Care este sensul cuvântului móttaka în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați móttaka în Islandeză.
Cuvântul móttaka din Islandeză înseamnă primire, recepţie, † recepţiune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului móttaka
primirenoun |
recepţienoun |
† recepţiunenoun |
Vezi mai multe exemple
Við erum að borga Mr Bickersteth hér hundrað og fimmtíu dollara fyrir þetta móttaka, og við viljum að sjálfsögðu vita --- - " Suntem de plată Dl. Bickersteth aici o sută şi cincizeci de dolari pentru acest Recepţie, iar noi bineînţeles vor să ştie --- - " |
3 Þess vegna rita ég til þjóðar minnar og allra þeirra, er síðar munu móttaka það, sem ég færi í letur, svo að þeir fái þekkt dóma Guðs og viti, að þeir falla yfir allar þjóðir, samkvæmt því orði, sem hann hefur talað. 3 Prin urmare, scriu pentru poporul meu, pentru toţi cei care vor primi în posteritate aceste lucruri pe care le scriu, pentru ca ei să poată cunoaşte judecăţile lui Dumnezeu şi că ele vor veni asupra tuturor naţiunilor, după cuvântul pe care El l-a spus. |
Stöðva hleðslu skjals Öll móttaka gagna verður stöðvuð og Konqueror mun sýna innihald skjalsins eins og komið var Oprește încărcarea documentului Toate transferurile de rețea vor fi oprite și Konqueror va afișa conținutul primit pînă în acel moment |
Þetta er það sem ég hafði lagði yfir hann: a örugglega lítill hlutur, og - sjá - með því! á þann hátt að móttaka þess það blasti við á lítil ljós á kerti eins og stór, indistinct, kannski hættulega skugga. Aceasta este ceea ce am avut forţa de tracţiune asupra lui: un lucru cu siguranta mic, şi - iată - prin! modul de primire sale, aceasta se ivi în lumina slabă a lumânării ca o mare, neclar, poate un periculos umbră. |
Frjótalning, áhættubý, hellarar, hrærarar, móttaka, háreyðing Numărarea firelor de polen, acrobat, turnător, amestecător, recepţionist, îndepărtarea părului |
4 Því rita ég ekki um það, sem gjörðist frá adögum Adams, fram að þeim tíma. En það er til á töflunum, og hver, sem finnur þær, mun hafa kraft til að móttaka frásögnina í heild. 4 De aceea, eu nu scriu acele lucruri care s-au întâmplat din zilele lui aAdam până în timpul acela; căci ele sunt pe plăci; şi oricine care le va găsi, acela va avea puterea să facă o relatare completă. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui móttaka în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.