Ce înseamnă meðferð în Islandeză?

Care este sensul cuvântului meðferð în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați meðferð în Islandeză.

Cuvântul meðferð din Islandeză înseamnă terapie, tratament medical, tratament, terapeutică, îngrijire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului meðferð

terapie

(therapy)

tratament medical

(therapy)

tratament

(treatment)

terapeutică

îngrijire

(treatment)

Vezi mai multe exemple

Níu daga meðferð með stórum skömmtum af rauðkornavaka í kjölfar skurðaðgerðar jók blóðrauðann úr 2,9 í 8,2 grömm í desílítra án nokkurra aukaverkana.“
După nouă zile de tratament postoperatoriu cu doze mari de eritropoietină, nivelul hemoglobinei a crescut de la 2,9 la 8,2 grame pe decilitru, fără nici un efect secundar“.
Frelsun Ísraelsmanna undan óréttlátri meðferð Egypta var einstök vegna þess að Guð stóð að baki henni.
Eliberarea israeliților a fost unică deoarece însuși Dumnezeu a intervenit.
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar?
Am înţeles că dacă refuz toate procedurile medicale care implică folosirea propriului sânge înseamnă că nu voi accepta nici procedee terapeutice cum ar fi hemodializa şi nici folosirea pompei cord-pulmon?
Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“
Revista Modern Maturity afirma: „Maltratarea persoanelor în vârstă nu este altceva decât ultima [violenţă din cadrul familiei] care reuşeşte să iasă din anonimat şi să ajungă pe paginile ziarelor naţiunii“.
(Postulasagan 16: 16-24) Hvaða áhrif hafði þessi illa meðferð á Pál?
Ce efect a avut asupra lui Pavel această întâmplare dureroasă?
Slæm meðferð og illt atlæti um langt skeið getur sannfært mann um að engum, ekki einu sinni Jehóva, þyki vænt um mann. — 1. Jóhannesarbréf 3:19, 20.
O persoană care a fost maltratată ani în şir poate ajunge la concluzia că nu este iubită de nimeni, nici chiar de Iehova. — 1 Ioan 3:19, 20.
Eftir nokkurra vikna meðferð lagaðist það.
După câteva săptămâni de tratament însă, s-au văzut unele îmbunătăţiri.
Hann fékk skilorðsbundin dóm og fór í meðferð.
A dobândit cunoștințe medicale și s-a vindecat complet.
En hvernig brugðust vottarnir við þeirri ómannúðlegu meðferð sem þeir máttu sæta í búðunum?
Cum au reacţionat însă Martorii la tratamentul inuman care li s-a aplicat în lagăre?
Hvettu ástvin þinn til að vera jákvæður og fylgja öllum leiðbeiningum sem hann fær eins og til dæmis að fara í áframhaldandi meðferð.
Îndemnaţi-l pe bolnav să-şi păstreze atitudinea pozitivă şi să urmeze orice îndrumări suplimentare din partea medicului, de pildă să meargă la control regulat.
Þrátt fyrir harkalega meðferð var bræðrunum ljóst að þeir þyrftu að skipuleggja mál sín vel og nærast andlega.
În pofida tratamentului dur, fraţii au înţeles nevoia stringentă de a rămâne organizaţi şi de a se hrăni spiritualiceşte.
En hversu lengi sem við höfum átt Biblíuna ætti hún að bera merki um góða meðferð.
Însă, oricât de mult am folosit-o, trebuie să se vadă că o mânuim cu grijă.
Þegar rétturinn kom saman mánudaginn 19. júlí lagði David Day fram skriflega, undirritaða yfirlýsingu Adrians, sem var of veikur til að koma sjálfur fyrir réttinn, þar sem hann lýsti óskum sínum um meðferð við krabbameini sínu án blóðs eða blóðafurða.
Când curtea s-a întrunit din nou luni, 19 iulie, David Day a prezentat copii ale unui afidavit redactat şi semnat de Adrian — prea bolnav pentru a se prezenta în faţa instanţei — în care îşi exprima dorinţa personală cu privire la un tratament anticancer fără utilizarea sângelui sau a derivaţilor acestuia.
(9) Hvaða upplýsingar ættirðu að fá um hverja þá meðferð sem beitt er í stað blóðgjafar?
9) Ce trebuie să cunoaşteţi cu privire la terapiile alternative?
Fjarverandi meðferð virtist snerta.
Absent de tratament părea atingere.
Meðferð hans á fólki Guðs er ein ástæðan fyrir því að hann kemst ekki hjá refsingu.
Unul dintre motivele pentru care îşi va primi cu siguranţă pedeapsa este modul în care a tratat poporul lui Dumnezeu.
Nema því aðeins að breyttar aðstæður útheimti nýjan úrskurð er notkun blóðs eða blóðafurða við meðferð hans bönnuð: og drengurinn er lýstur þroskað ungmenni þannig að virða ber ósk hans um að fá læknismeðferð án blóðs eða blóðafurða. . . .
Exceptând cazul în care intervine o schimbare a situaţiei care să reclame un ordin ulterior, folosirea sângelui sau a derivaţilor acestuia în tratamentul său este interzisă: băiatul este declarat un minor matur a cărui dorinţă de a primi un tratament medical fără sânge sau derivaţi ai acestuia trebuie respectată. . . .
Þegar við hins vegar kynnum okkur hvers konar meðferð konur hafa sætt í aldanna rás og hvernig farið er með þær nú á dögum í öllum heimshornum nægja fáeinar, einfaldar spurningar til að gefa okkur vísbendingu um svarið.
Dar dacă examinăm tratamentul la care au fost supuse femeile de-a lungul istoriei şi la care sînt supuse în zilele noastre în toată lumea, cîteva întrebări simple ne ajută să găsim răspunsul.
Kanínuhelda girðingin megnaði að vísu ekki að verja bændur Vestur-Ástralíu fyrir kanínuplágunni, en hún virðist hafa áhrif á veðurfar. Það minnir á hve framsýni er mikilvæg í meðferð lands, og af því má hugsanlega draga ýmsa verðmæta lærdóma.
Deşi, potrivit dovezilor, Gardul împotriva iepurilor nu i-a salvat pe agricultorii din Australia Occidentală de invazia acestor rozătoare, influenţa pe care o are asupra vremii şi învăţămintele pe care le tragem cu privire la administrarea judicioasă a terenurilor nu sunt deloc de neglijat.
Ófullnægjandi meðferð dregur úr batahorfum og eykur jafnframt hættu á bakslagi og ónæmum sýklum.
Tratamentul inadecvat poate determina eşecul vindecării, recidivarea timpurie sau dezvoltarea unei boli rezistente la medicamente.
Það felur í sér óhreinar athafnir sem er ekki sjálfgefið að kalli á meðferð dómnefndar.
Unele practici, deşi sunt într-o anumită măsură necurate, poate că nu necesită o acţiune judiciară.
Æ fleiri spítalar bjóða beinlínis upp á meðferð án blóðgjafar og sumir telja hana jafnvel bestu læknismeðferð sem völ er á.
Tot mai multe spitale pun la dispoziţie terapii care nu implică folosirea sângelui, iar unii medici chiar consideră că acestea reprezintă cea mai bună îngrijire medicală
Meðferð á vefnaði
Aplicarea de finisaj textil
Jafnvel þótt kristinn maður sé sannfærður um að ákveðin meðferð komi honum að gagni ætti hann ekki að gerast talsmaður hennar innan hins kristna bræðafélags, því að það gæti orðið kveikja útbreiddra umræðna og deilna.
Chiar dacă un creştin este convins că un anumit tratament pare să-i fie bun, el nu trebuie să-i facă reclamă printre fraţii săi creştini, deoarece aceasta ar putea duce la discuţii şi controverse de proporţii.
(2. mynd) Vottar Jehóva í 50 löndum, þar á meðal Þýskalandi, sendu Hitler um 20.000 bréf og símskeyti hinn 7. október 1934 og mótmæltu meðferð hans á vottunum.
Scrisoarea lui Rutherford, expediată printr-un mesager special, a fost urmată de alte 20 000 de scrisori şi telegrame de protest trimise lui Hitler la 7 octombrie 1934 de Martori ai lui Iehova din 50 de ţări, inclusiv din Germania.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui meðferð în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.