Ce înseamnă markmið în Islandeză?
Care este sensul cuvântului markmið în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați markmið în Islandeză.
Cuvântul markmið din Islandeză înseamnă destinaţie, ţintă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului markmið
destinaţie
|
ţintă
Öllu heldur ætti markmið okkar að vera það að líkjast föðurnum sem var ljóslifandi dæmi um viðbrögð Jehóva. Dimpotrivă, ţinta noastră este să fim asemenea tatălui, care a ilustrat reacţia lui Iehova. |
Vezi mai multe exemple
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang. Articolul va arăta de ce este important ca un tânăr să-și stabilească cât mai devreme în viață obiective spirituale și să acorde prioritate lucrării de predicare. |
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. Când îţi alegi un model bun în viaţă, obiectivul tău nu trebuie să fie acela de a deveni exact ca acea persoană. |
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. Al doilea articol arată că păstrarea ochiului simplu, urmărirea obiectivelor spirituale şi ţinerea cu regularitate a închinării în familie sunt esenţiale pentru bunăstarea spirituală a întregii familii. |
7, 8. (a) Hvers vegna er auðveldara að taka ákvarðanir ef maður hefur markmið? 7, 8. a) Cum vă poate ajuta faptul de a avea obiective clare să luați mai ușor decizii? |
Utan við akademísk markmið hafði Shannon áhuga á hlutakasti, einhjólun, og skák. În afara preocupărilor academice, Shannon era pasionat de jonglerie, mersul pe uniciclu și șah. |
Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar. Dorinţa noastră ar trebui să fie aceea de a transmite informaţii valoroase şi cât mai interesante. |
Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni. Deşi acest lucru este nobil, Creatorul nostru nu a intenţionat, desigur, ca obiectivul principal al existenţei noastre să fie doar acela de a da viaţă unei noi generaţii, aşa cum fac animalele în mod instinctiv, în scopul perpetuării speciei. |
Hvernig getur þú farið sem fyrst aftur til þeirra sem sýndu einhvern áhuga, með það markmið í huga að stofna biblíunám? Dacă nu, cum aţi putea iniţia un studiu astfel încât să aveţi bucuria de a contribui într-o mai mare măsură la a-i învăţa pe alţii? |
Foreldrar okkar sáu til þess að við fengjum öll grunnmenntun en lögðu sérstaka áherslu á að við settum okkur markmið í þjónustu Jehóva. Părinții noștri ne-au asigurat o instruire de bază, însă au pus pe primul loc obiectivele spirituale. |
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu. Scopul jocului este acela de a dezvolta acest presupus personaj prin acumularea experienţei, a banilor, a armelor sau a puterilor magice de care are nevoie pentru a-şi îndeplini misiunea. |
„Mikilvægasta markmið mitt er að komast áfram í viðskiptaheiminum,“ sagði ungur maður. „Principalul meu obiectiv este să am succes în lumea afacerilor“, a spus un tânăr. |
Og þegar þú skilar af þér verkefnum þínum í skólanum skaltu hafa hugfast það markmið að nota málið, sem Guð gaf þér, til að heiðra hann. — Sálm. Aşadar, de fiecare dată când susţii teme la şcoală, gândeşte-te că obiectivul tău este acela de a-ţi folosi darul vorbirii spre onoarea lui Iehova! — Ps. |
Annað markmið gæti verið að skilja meginreglur Biblíunnar betur og hvernig við getum heimfært þær. Sau ne-am putea strădui să înţelegem mai bine principiile Bibliei şi să învăţăm cum să le aplicăm în viaţa noastră. |
12 Það er ekki aðeins að trúin gefi fólki háleitustu markmið heldur auðgar hún lífið. 12 Credinţa le oferă oamenilor nu numai obiectivele cele mai nobile, ci şi o viaţă plină de satisfacţii. |
Settu þér jákvæð markmið og leggðu þig fram um að ná þeim. Fixează-ţi obiective pozitive şi caută să le atingi. |
13:15) Ef aðstæður okkar leyfa ættum við að setja okkur það markmið að nota nokkurn tíma í hverri viku til að lofa Jehóva. 13:15). Dacă situaţia ne permite, ar trebui să ne propunem drept obiectiv să petrecem săptămânal câtva timp pentru a-i aduce laude lui Iehova. |
Ef þú hefur markmið kemurðu í veg fyrir að þú sóir kröftum þínum til einskis. Fixându-ţi obiective, nu-ţi vei irosi energia şi vei avea un sens în viaţă |
18 Það er frábært markmið að reyna að lifa æ betur í samræmi við leiðbeiningar Jehóva og vilja hans. 18 Obiectivul nostru este să ne trăim viaţa într-un mod care să reflecte tot mai mult normele şi principiile lui Iehova. |
Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið. Mai mult decât atât, dacă echipa nu are trasate nişte obiective clare, ea nu va mai fi la fel de unită. |
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi. Înfăptuirea voinţei lui Iehova a fost pentru Isus nu doar un obiectiv, ci o misiune care trebuia îndeplinită. |
Það markmið að hefja biblíunámskeið verður alltaf að vera skýrt í huga. Întotdeauna trebuie să păstraţi bine în minte obiectivul de a iniţia un studiu biblic. |
Hún veitir okkur háleitustu markmið og auðgar líf okkar. Ea ne dă cele mai nobile obiective şi o viaţă plină de satisfacţii. |
• Af hverju ættirðu að setja þér markmið? • De ce ar trebui să-ţi fixezi obiective? |
11 Hvernig væri að íhuga nokkur markmið sem þú og fjölskyldan gætuð sett ykkur? 11 V-aţi putea gândi şi la alte obiective. |
Þó að þessi trúfélög, sem skipta þúsundum, séu ekki formlega sameinuð í ein heildarsamtök eru þau nátengd hvað varðar markmið og gerðir. Deşi miile de religii nu sunt unite oficial într-o organizaţie mondială, ele sunt inseparabil unite prin scop şi acţiune. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui markmið în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.