Ce înseamnă лук în Rusă?

Care este sensul cuvântului лук în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați лук în Rusă.

Cuvântul лук din Rusă înseamnă ceapă, arc, Arc, Allium, Ceapă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului лук

ceapă

nounfeminine (растение)

Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
În timp ce tăiam cepele, mi-au dat lacrimile.

arc

nounmasculine (armă de aruncat săgeți)

Нет, но из лука я стреляю получше тебя.
Nu, dar am excelat în trasul cu arcul.

Arc

noun (метательное оружие для стрельбы стрелами)

Почему ты вызвал меня, когда лук был уже почти у меня?
De ce m-ai chemat când aproape aveam Arcul?

Allium

(Лук (растение)

Ceapă

Vezi mai multe exemple

Притча о милосердном Самарянине учит нас, что мы должны помогать нуждающимся, независимо от того, являются они нашими друзьями или нет (см. от Луки 10:30–37; см. также James E.
Pilda bunului samaritean ne învaţă că noi trebuie să dăm celor nevoiaşi, indiferent dacă ei ne sunt sau nu prieteni (vezi Luca 10:30–37; vezi, de asemenea, James E.
Тогда я молюсь Иегове, и он снова укрепляет меня в решимости делать все, что мне по силам» (Псалом 54:23; Луки 11:13).
Când se întâmplă acest lucru, mă rog lui Iehova, iar el îmi reînnoieşte hotărârea de a continua să fac ce pot.“ — Psalmul 55:22; Luca 11:13.
Предложите студентам найти в Евангелии от Луки 13–14 то, что Спаситель говорил об общении с теми, кто обездолен.
Invitaţi cursanţii să caute în Luca 13-14 ce a propovăduit Salvatorul cu privire la faptul de a interacţiona cu oameni care sunt mai puţin norocoşi decât noi.
Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.
Rugaţi membrii clasei să urmărească în scripturile lor şi să caute motivele pe care le-a avut Luca să scrie.
Поэтому, рассказав эту и другую связанную с ней притчу, он сделал заключение: «Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником» (Луки 14:33).
Iată de ce, după ce a relatat această parabolă, precum şi una asemănătoare ei, Isus a conchis: „Tot aşa, oricine dintre voi care nu se leapădă de tot ce are, nu poate fi [discipolul, NW] Meu“ (Luca 14:33).
Такую же любовь он испытывает ко всем, кто принимает Царство Бога «как ребенок» (Луки 18:17).
El are o astfel de iubire faţă de oricine „primeşte regatul lui Dumnezeu ca un copilaş” (Luca 18:17).
* Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?
* Ţinând cont de învăţăturile Salvatorului din Luca 11:5-13, cum aţi completa afirmaţia de pe tablă?
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15).
Totuşi ei se conformau sfatului: „Orice faceţi, lucraţi din tot sufletul, ca pentru Iehova şi nu ca pentru oameni“. — Coloseni 3:23; vezi şi Luca 10:27; 2 Timotei 2:15.
Далее в рассказе Луки повествуется о путешествии Марии в Иудею к ее беременной родственнице Елисавете.
Relatarea lui Luca spune că, după aceea, Maria s-a dus în Iuda, ca să o viziteze pe ruda ei însărcinată, Elisabeta.
8 В 1914 году, во время рождения мессианского Царства, в конце «времен язычников» в небесной области разразилась война (Луки 21:24).
8 La naşterea Regatului Mesianic, în 1914, la sfîrşitul „timpurilor neamurilor“, în domeniul ceresc al lui Iehova Dumnezeu a izbucnit un război (Luca 21:24, BCR).
Последователи Аристотеля отвечали: «Воздух, который был сотрясен луком».
"Aristotelicii răspundeau: ""Aerul urnit de arc."""
Поскольку день Божьего суда так близок, весь мир должен «умолкнуть» перед Вседержителем Иеговой и слушать, что он говорит через «малое стадо» помазанных духом последователей Иисуса и через их спутников, его «других овец» (Луки 12:32; Иоанна 10:16).
De fapt, ţinând cont că ziua de judecată a lui Dumnezeu este acum foarte aproape, toată lumea ar trebui ‘să tacă înaintea Stăpânului, DOMNUL’, şi să asculte cu atenţie ceea ce spune el prin intermediul ‘turmei mici’ de continuatori ai lui Isus şi al însoţitorilor lor, „alte oi“ ale sale (Luca 12:32; Ioan 10:16).
Но некоторых людей Бог избрал, чтобы воскресить к жизни на небесах, где у них будут духовные тела (Луки 12:32; 1 Коринфянам 15:49, 50).
Cu toate acestea, Dumnezeu a ales câţiva oameni să învie în cer, unde vor avea corpuri spirituale (Luca 12:32; 1 Corinteni 15:49, 50).
Например, с помощью этой силы Иисус управлял силами природы, излечивал болезни и даже воскрешал умерших (Луки 4:18—21; 8:22—26, 49—56; 9:11).
De exemplu, prin intermediul acestei forţe, Isus a putut ţine sub control forţele naturii, a putut vindeca oameni şi chiar a putut învia morţi (Luca 4:18–21; 8:22–26, 49–56; 9:11).
Например, Лука упоминает о семи сыновьях Скевы из священнической семьи.
Luca îi menţionează în acest sens pe cei şapte fii ai lui Sceva, membri ai unei familii preoţeşti.
Христианам стоит помнить о том, что они посвятились Богу и обязались исполнять заповедь возлюбить Господа Бога своего всем сердцем, и всей душой, и всей крепостью, и всем разумением своим (Луки 10:27).
Creştinii nu trebuie să uite că s-au dedicat lui Dumnezeu şi că au obligaţia de ‘a-l iubi cu toată inima, cu tot sufletul, cu toată forţa şi cu toată mintea lor’ (Luca 10:27).
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5).
Cu aproximativ 3 500 de ani în urmă, când străbăteau deşertul Sinai, israeliţii au zis: „Ne aducem aminte de peştii pe care îi mâncam în Egipt şi care nu ne costau nimic, de castraveţi, de pepeni, de praji, de ceapă şi de usturoi“ (Numeri 11:4, 5).
Часто постепенное приближение к фундаментальному закону через изучение явлений при низких энергиях, затем при высоких, затем при ещё более высоких, или на малых расстояниях, а потом ещё более коротких, и ещё более коротких, и так далее, сравнивают с чисткой лука.
Acum, se spune că a ajunge din ce în ce mai aproape de legile fundamentale prin examinarea fenomenelor la energii reduse, apoi la energii înalte, şi apoi energii şi mai înalte, sau distanţe mai mici, şi apoi distanţe şi mai mici, şi apoi distanţe tot mai scurte, şi aşa mai departe, este ca şi a îndepărta straturile succesive ale unei cepe.
«Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его» (ЛУКИ 11:28).
„Ferice . . . de cei care ascultă cuvîntul lui Dumnezeu şi-l împlinesc!“ — LUCA 11:28.
Сын Божий тоже почтил эту вдову, поставив ее в пример неверным жителям своего родного города, Назарета (Луки 4:24—26).
La rândul său, Fiul lui Dumnezeu a onorat-o pe această văduvă dând-o ca exemplu locuitorilor lipsiţi de credinţă ai oraşului în care crescuse el, Nazaret. — Luca 4:24–26.
Следует помнить, что о Иоанне было сказано, что он «не будет пить вина и сикера» (Луки 1:15).
Să ne amintim şi de faptul că despre Ioan s-a spus că el ‘nu va bea vin şi nici băutură tare’. — Luca 1:15.
Наш Спаситель, Иисус Христос, Который видит все от начала до конца, прекрасно знал о дороге, по которой Ему предстояло пройти в Гефсиманию и на Голгофу, когда Он изрек: «Никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия» (от Луки 9:62).
Salvatorul nostru, Isus Hristos, care vede toate lucrurile de la început la sfârşit, a ştiut foarte bine drumul pe care îl va face în Ghetsimani şi pe Golgota când a declarat: „Oricine pune mâna pe plug şi se uită înapoi, nu este destoinic pentru Împărăţia lui Dumnezeu” (Luca 9:62).
Иисус предостерег: «Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет» (Луки 12:16–21).
Isus a avertizat: „Tot aşa este şi cu cel care îşi adună comori pentru el şi nu se îmbogăţeşte faţă de Dumnezeu“. — Luca 12:16–21.
Мне нравится пример из первой главы Евангелия от Луки, где описаны близкие отношения Марии, матери Иисуса, и ее двоюродной сестры Елизаветы.
Îmi place exemplul care ne este dat în primul capitol din Luca, unde ne este descrisă relaţia preţioasă dintre Maria, mama lui Isus, şi verişoara ei, Elisaveta.
Прочитайте от Луки 10:30–37 и найдите, что в этой притче говорится о том, кто наши ближние.
Citiţi Luca 10:30-37 şi căutaţi ce ne învaţă această pildă despre cine este aproapele nostru.

Să învățăm Rusă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui лук în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.

Știi despre Rusă

Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.