Ce înseamnă laga în Islandeză?
Care este sensul cuvântului laga în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați laga în Islandeză.
Cuvântul laga din Islandeză înseamnă repara, reparaţie, drege, reparație, reparare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului laga
repara(repair) |
reparaţie(repair) |
drege(repair) |
reparație(repair) |
reparare(repair) |
Vezi mai multe exemple
Og ég skal strax laga liminn ā Ūér. Si iti aduc penisul imediat. |
Ég ætla ađ laga ūađ. O repar. |
Ūarf ađ laga lendinguna. Trebuie sa mai lucreze la aterizare. |
Ég les fyrir hann og laga koddana hans og hita upp inniskķna hans og passa ađ hann sé alltaf međ skķhlífar ūegar hann fer út. Voi citi cărti cu voce tare pentru el, am să-i fac patul, am să-i încălzesc papucii, si mă voi asigura că îsi pune galosii când iese. |
Viđ létum laga hann fyrir svona ūrem mánuđum. L-am reparat acum trei luni. |
Ég skal sækja hana og laga allt saman. O sã o aduc înapoi oi o sã îndrept lucrurile. |
4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna. 4 Cu toate acestea, creştinii adevăraţi nu îngăduie ca închinarea lor să devină un sistem de legi absurde. |
Ađ vatniđ ūar væri svo hreint ađ hægt væri ađ laga kaffi međ ūví. Că avea apa atât de curată încât îţi puteai pregăti cafeaua cu ea. |
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum. Puteți adapta asemenea pasaje potrivit posibilităților dumneavoastră, prin omiterea notelor mai puțin importante ale acordurilor. |
Hvernig gætu safnaðaröldungar tekið forystuna í að laga sig að þörfum svæðisins? Cum ar putea bătrânii de congregaţie lua iniţiativa în a se adapta necesităţilor din teritoriul lor? |
Hugleiddu þetta: Sumir fuglar og skordýr laga sig að umhverfinu með því að breyta stöðugt lögun vængjanna í flugi. Gândiţi-vă: În zbor, aripile unor păsări şi insecte îşi schimbă mereu forma pentru a se adapta la mediu. |
Í fornegypsku myndletri og í lýsingum á guðum þeirra og gyðjum má oft sjá T-laga kross og er efsti hluti hans hringur. De exemplu, în hieroglifele şi în reprezentările pe care egiptenii antici le făceau zeilor lor, apărea deseori o cruce în formă de T, cu o buclă deasupra. |
Vottar Jehóva treysta því að Jehóva Guð muni sanna réttmæti laga sinna í þessu máli þegar þar að kemur. Martorii lui Iehova privesc spre Iehova Dumnezeu pentru ca, la timpul stabilit, el să-şi justifice legea privitoare la sînge. |
(Johns Hopkins Medicine) Líkaminn tekur strax til starfa við að stöðva blæðinguna, víkka út æðarnar, laga sárið og styrkja vefinn. (Johns Hopkins Medicine) Organismul nostru trece imediat la acțiune: oprește sângerarea, lărgește vasele sangvine, închide rana și întărește zona lezată. |
3 Rétt eins og Karl þurftu mörg okkar að breyta miklu áður en við létum skírast, til að laga okkur að helstu kröfum Biblíunnar. 3 Asemenea lui Kevin, mulți dintre noi au trebuit să facă schimbări mari înainte de botez pentru a-și aduce viața în armonie cu cerințele de bază ale Bibliei. |
Sérđu W-laga stjörnumerkiđ? Vezi constelaţia aia mare în formă de W? |
Nei, hann var að tala um miklu dýrmætara frelsi sem veitist ekki vegna laga manna eða duttlunga einhvers mennsks valdhafa heldur er komið frá hinum æðsta drottinvaldi alheimsins, Jehóva. Nu, aceasta era ceva mult mai preţios, era o libertate garantată nu de legi omeneşti sau de capriciul vreunui conducător uman, ci de Suveranul suprem al universului, Iehova. |
Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . . Sunt triste, dar adevărate cuvintele consemnate în The New Encyclopædia Britannica: „Amploarea pe care a luat-o delincvenţa pare să fie o trăsătură comună tuturor societăţilor moderne industrializate, şi nici un progres înregistrat în domeniul legislaţiei sau al codului penal nu pare să fi avut vreo influenţă semnificativă asupra acestei chestiuni. . . . |
Til ađ ná nķgu djúpum svefni fyrir ūriggja laga draum verđum viđ ađ blanda efniđ ūrælsterku rķandi lyfi. Pentru un somn suficient de stabil pentru a crea trei niveluri de vis, va trebui să-l combinăm cu un sedativ extrem de puternic. |
Korintubréf 3: 14; Hebreabréfið 9: 15; 10:16) Það merkir ekki að smurðir kristnir menn séu án laga. Aceasta nu înseamnă că creştinii unşi sunt fără lege. |
Allt sem ég hef eyđilagt má laga ef landiđ vill borga fyrir ūađ. Tot ce-am stricat poate fi reparat dacă guvernul e dispus să plătească. |
Svo ég lét laga ūađ. Aşa că l-am îndreptat. |
En ég laga ūetta. Dar, o să îndrept asta. |
Hið réttláta umhverfi, sem verður um alla jörðina undir stjórn Guðsríkis, hjálpar þeim að laga sig að vilja Jehóva. În societatea dreaptă care va exista pe tot pământul sub domnia Regatului lui Dumnezeu, ei vor fi ajutaţi să-şi aducă viaţa în armonie cu căile lui Iehova. |
Mestur tíminn núna fer í ađ laga stígvél. Acum repară cizme în majoritatea timpului. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui laga în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.