Ce înseamnă kynning în Islandeză?
Care este sensul cuvântului kynning în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kynning în Islandeză.
Cuvântul kynning din Islandeză înseamnă prezentare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kynning
prezentarenoun Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur: Ar putea fi eficientă o prezentare simplă de genul: |
Vezi mai multe exemple
Efni úr bæklingnum Kynning á orði Guðs (igw). Idei care sunt utile în predicare, menţionate în broşurile Introducere la Cuvântul lui Dumnezeu şi Ghid de studiere a Cuvântului lui Dumnezeu |
Kynning Introducere |
1: Kynning á Nahúmsbók og hvers vegna gagnleg (si bls. 158-60 gr. 1: Introducerea la Naum şi De ce este utilă (si p. |
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Jóhannesarguðspjalli.] [Se va viziona materialul video Introducere la cartea Ioan.] |
Ūetta var ekki frábær kynning, en ég er međ honum. Nu cred c-a tinut cel mai bun discurs din lume, dar sunt cu el. |
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur: Ar putea fi eficientă o prezentare simplă de genul: |
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Esekíel.] [Se va viziona materialul video Introducere la cartea Ezechiel.] |
1: Kynning á Sálmunum — fyrri hluti (si bls. 101 gr. 1: Introducere la Psalmi — Partea I (si p. |
1: Kynning á Opinberunarbókinni (si bls. 263-4 gr. 1: Introducerea la Apocalipsa (si p. 263–264 par. |
Kynning á Kröfubæklingnum Turnul de veghe 1 iul. |
Kynning: Við erum að sýna fólki stutt myndskeið sem fjallar um fjölskyldulíf. Prezentare: Le arătăm oamenilor acest scurt material video care se adresează familiilor. |
17 mín: Kynning bókarinnar Spádómur Daníelsbókar. 17 min: Să examinăm cartea Profeţia lui Daniel! |
(b) Hvaða kosti hefur stutt og hnitmiðuð kynning þegar blöðin eru boðin? b) Ce avantaj prezintă o prezentare scurtă şi la obiect atunci când oferi reviste? |
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Óbadía.] [Se va viziona materialul video Introducere la cartea Obadia.] |
1: Kynning á Kólossubréfinu og hvers vegna gagnlegt (si bls. 226 gr. 1-5; bls. 228 gr. 1: Introducerea la Coloseni şi de ce este utilă (si p. 226 par. 1–5; p. 228 par. |
Kynning fyrir boðunarstarfið Turnul de veghere 1 n. |
1: Kynning á Postulasögunni (si bls. 199-200 gr. 1: Introducere la cartea biblică Faptele (si p. 199 ¶1 — p. |
1: Kynning á bók Haggaí og hvers vegna gagnleg (si bls. 166-8 gr. 1: Introducerea la Hagai şi De ce este utilă (si p. |
Við getum samt sem áður öll lagt okkar af mörkum til að hjálpa útlendingum með því að nota vel bæklinginn Good News for People of All Nations (Fagnaðarerindi fyrir fólk af öllum þjóðum) en í honum er biblíuleg kynning á mörgum tungumálum. Totuşi, toţi îi putem ajuta pe străini folosind broşura O veste bună pentru oameni din toate naţiunile, ce conţine un mesaj biblic în multe limbi. |
Þann 1. desember 1956 sagði Varðturninn: „Stutt, hnitmiðuð kynning er best þegar blöðin eru boðin. Turnul de veghere din 1 decembrie 1956 (engl.) spunea: „O prezentare scurtă, la obiect, este cea mai bună în oferirea de reviste. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kynning în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.