Ce înseamnă krafa în Islandeză?

Care este sensul cuvântului krafa în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați krafa în Islandeză.

Cuvântul krafa din Islandeză înseamnă revendicare, cerere, pretenție, petiție, cerință. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului krafa

revendicare

(claim)

cerere

(requirement)

pretenție

(claim)

petiție

(claim)

cerință

(requirement)

Vezi mai multe exemple

Eve og herrar Við krafa the og óskurðtækur hann nú skulum mæta nú hníf og unko BT hann getur ekki fengið og Jamie en impelled svart er áhugaverður hlutur óður í það vegna þess að Ég endaði en hann sagði sáttamiðlun bæta ræna kvöl uh... hraður shaadi trúboði sem etc allt sem þú að nekt sem nafn þeir hafa aldrei haft sjálfstætt kannski höfum við ekki gert eitthvað auka ekki hitti því að segja að þeir eru alveg á sama aftur á þig og hvert einasta einn got a mikill tíma leikara einhver í blómi lit eyða nafn allt um einmitt það sem ég held að ég sagði einhvern veginn ég endaði aftur
Eva și domnilor cerem si inoperabil el acum să îndeplinească acum cuțit și unko BT el nu poate obține și Jamie, dar împinsă negru un lucru interesant despre ea, deoarece Aș încheiat, dar el a spus mediere adauga răpească agonie uh... rapidă Shaadi misionar care, etc tot ceea ce că goliciunea acest nume pe care nu am avut independente Poate că nu am făcut nici o suplimentare nu sunt îndeplinite prin a spune că sunt destul de la același copii de la tine și fiecare singur Trebuie ore marelui actor cineva in culoarea ta prim ștergeți nume Totul despre exact ceea ce cred că mi sa spus Cumva am ajuns din nou
Stjórnarskráin tryggir frelsi til trúariðkana og því fylgir sú krafa að samfélagið umberi þess konar tjón, sem [málshöfðandi] hefur þolað, sem gjald er sé vel þess virði að greiða til að standa vörð um rétt allra þjóðfélagsþegna til skoðanafrelsis í trúmálum.“
Garantarea constituţională a exercitării libere a religiei pretinde ca societatea să tolereze felul de daune suferite de [ea] ca preţ care merită să fie plătit pentru salvgardarea dreptului de deosebire religioasă de care se bucură toţi cetăţenii.“
Þeir sýna, að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“ — Rómverjabréfið 2:14, 15.
Ei arată că au conţinutul legii scris în inima lor, în timp ce conştiinţa lor depune mărturie împreună cu ei, iar gândurile lor, când reflectează la aceasta, îi acuză sau chiar îi scuză“. — Romani 2:14, 15.
Þetta er krafa, ekki valkostur.
Aceste activităţi nu sunt opţionale.
8 ER GERÐ KRAFA UM EINLÍFI TIL ÞJÓNA GUÐS?
8 ESTE CELIBATUL PREOȚESC O CERINȚĂ CREȘTINĂ?
7 Önnur krafa voru framlög til Guðs þar sem stærð framlagsins réðst af því viðhorfi sem bjó í hjarta þess Ísraelsmanns sem framlagið gaf.
7 O altă cerinţă era oferirea unei contribuţii adusă lui Dumnezeu, a cărei cantitate era stabilită de către starea inimii fiecărui israelit în parte.
Sjálfstjórn — krafa til öldunga
Stăpînirea de sine — o cerinţă pentru bătrîni
Eitt af boðorðunum, sem Ísrael voru sett, var sú krafa að elska Jehóva og þjóna honum af öllu hjarta, sálu og mætti.
Printre poruncile date Israelului era şi aceea de a-l iubi pe Iehova şi de a-i sluji cu toată inima, cu tot sufletul şi cu toată forţa vitală.
4 Í fyrsta lagi er nefnd sú krafa „að gjöra rétt.“
4 În primul rînd este necesar să se „exercite dreptate“.
9 Sú sannfæring að það sé krafa Biblíunnar að við sýnum mildi hjálpar okkur að þroska hana.
9 Convingerea bazată pe Biblie că ni se cere să manifestăm blîndeţe ne va ajuta să cultivăm această trăsătură.
Ūađ eru ekki tilmæli heldur krafa.
De fapt nu e chiar o recomandare, ci o cerintă.
Alvarleg Gregor er sár, sem hann leið í meira en mánuð - þar sem enginn héldu að fjarlægja epli, var það í holdi sínu sem er sýnilegt áminning - virtist af sjálfu sér að hafa minnt á föður að þrátt fyrir núverandi óhamingjusamur og hateful framkoma hans, Gregor var aðili að fjölskyldu, eitthvað sem maður ætti ekki meðhöndla sem óvin, og það var þvert á móti, krafa skylda fjölskyldu að bæla fjárfesta einn og að þola - ekkert annað, bara þola.
Gregor lui rana serioasa, de la care a suferit timp de peste o lună - deoarece nimeni nu aventurat pentru a elimina de mere, aceasta a rămas în trupul Lui, ca un memento vizibil - părea prin ea însăşi să aibă reamintit faptul că tatăl, în ciuda aspectului său prezent nefericit şi plin de ură, Gregor a fost un membru al familie, un ceva ce nu ar trebui să trateze ca pe un inamic, şi că aceasta a fost, dimpotrivă, o cerinţă taxei familie să suprime aversiunea cuiva şi să îndure - nimic altceva, doar îndura.
11 Önnur krafa keisarans í sumum löndum er herskylda.
11 Un alt lucru pe care îl cere Cezarul în unele ţări este serviciul militar obligatoriu.
Þeir sýna að krafa lögmálsins er skráð í hjörtum þeirra með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“
Ei arată că au conţinutul legii scris în inima lor, în timp ce conştiinţa lor depune mărturie împreună cu ei, iar gândurile lor, când reflectează la aceasta, îi acuză sau chiar îi scuză“ (Romani 2:14, 15).
Þjónninn virðist ekki styðja einkvæm bréfanúmer, sem er krafa þess að hægt sé að skilja bréf eftir á þjóninum. Þar sem sumir þjónar auglýsa ekki getu sína gætir þú samt mögulega skilið sótt bréf eftir á þjóninum
Se pare că serverul nu suportă numere unice pentru mesaje, dar acest lucru este necesar dacă doriți să păstrați mesaje pe server. Deoarece anumite implementări nu-și anunță corect capabilitățile, aveți totuși posibilitatea să activați păstrarea mesajelor transferate pe server
Stuðlar krafa Biblíunnar um að sýna maka sínum tryggð að hamingju í hjónabandi?
Poate norma biblică referitoare la fidelitatea faţă de tovarăşul de viaţă să aducă fericire în căsnicie?
Þjónninn virðist ekki geta sent aðeins bréfhausa, sem er krafa þess að hægt sé að sía bréf á þjóninum. Þar sem sumir þjónar auglýsa ekki getu sína gætir þú samt mögulega skilið síað bréf á þjóninum
Se pare că serverul nu suportă numere transferul antetelor mesajelor, dar acest lucru necesar dacă doriți să filtrați mesajele direct de pe server. Deoarece anumite implementări nu-și anunță corect capabilitățile, aveți totuși posibilitatea să activați filtrarea mesajelor
Þannig sýna þeir „að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“
Astfel, „ele arată că lucrarea legii este scrisă în inimile lor, fiindcă despre lucrarea aceasta mărturisesc conştiinţa lor şi gândurile lor, care sau se învinovăţesc sau se dezvinovăţesc între ele“ (Romani 2:14, 15).
Krafa þeirra breyttist nú í hótun.
Cererea lor devenea acum ameninţătoare.
Hvers vegna töluðu bæði Jesús og Páll á svona jákvæðan hátt um einhleypi ef ekki er gerð krafa um einlífi?
Prin urmare, dacă celibatul nu e obligatoriu, de ce au vorbit Isus și apostolul Pavel în mod favorabil despre celibat?
7 Önnur krafa sannrar tilbeiðslu, sem Jakob minntist á, er að „varðveita sjálfan sig óflekkaðan af heiminum.“
7 A doua cerinţă referitoare la religia adevărată, menţionată de Iacov, era „să te păzeşti pe tine însuţi nepătat de lume“.
6 Sú krafa að prestar Ísraels skyldu vera hreinir hefur ákveðna þýðingu fyrir þjóna Jehóva nú á dögum.
6 Cerinţa ca preoţii Israelului să fie curaţi din punct de vedere fizic are o semnificaţie profundă pentru poporul lui Iehova din zilele noastre.
Mós. 31:12) Þar sem þetta er biblíuleg krafa ætti sérhvert okkar að íhuga vandlega spurninguna: Hversu alvarlega tek ég það að sækja samkomur?
31:12)? De vreme ce aceasta este o cerinţă scripturală, fiecare trebuie să analizeze sub rugăciune întrebarea: Cu câtă seriozitate privesc eu prezenţa la întruniri?
Tíundin var krafa sem Ísraelsmenn voru skuldbundnir til að uppfylla en þeir réðu hins vegar hversu miklar sjálfviljagjafir þeir gáfu eða hversu mikið þeir skildu eftir fyrir bágstadda.
Spre deosebire de zeciuială, o cerinţă care presupunea oferirea unei cantităţi prestabilite, celelalte două modalităţi nu prevedeau o anumită cantitate.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui krafa în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.