Ce înseamnă kaupa în Islandeză?
Care este sensul cuvântului kaupa în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kaupa în Islandeză.
Cuvântul kaupa din Islandeză înseamnă cumpăra, a lua. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kaupa
cumpăraverb (a achiziționa) Í Sviss er hægt að kaupa smokka úr sjálfsala. In Elveția poți cumpăra prezervative de la un automat. |
a luaverb Skrũtiđ ađ ūú skyldir bara kaupa einn kjķl í gær. Sunt surprins că nu ai luat decât o rochie ieri. |
Vezi mai multe exemple
Akiko fékk hausverk út af fluginu og hún fķr ađ kaupa verkjatöflur. Akiko luat o durere de cap de la zbor, astfel încât ea a ieşit afară pentru a obţine nişte aspirină. |
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti. 5 În unele ţări, o astfel de limitare la buget poate însemna că trebuie să rezişti impulsului de a împrumuta bani cu dobândă mare pentru cumpărături inutile. |
Vá, ætlarđu ađ kaupa öll ūessi blöđ, hr. Rico? Luaţi toate ziarele astea, dle Rico? |
Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim. Potrivit opiniei unui biblist, doctrina fariseilor spunea că nu trebuia să se încredinţeze acestor săraci lucruri de valoare, nici să se dea crezare mărturiei lor, nici să fie primiţi ca oaspeţi, nici alţii să fie oaspeţii lor şi nici măcar să se cumpere ceva de la ei. |
Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn. Au continuat să se sfătuiască şi, în cele din urmă, au hotărât să cumpere camioneta. |
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“ 3 Să fim rezonabili: Pavel ne-a sfătuit să ‘cumpărăm orice moment oportun’ pentru lucrurile care sunt mult mai importante în viaţă şi să nu devenim „iraţionali“. |
Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika. Ca să cumpărăm adevărul, ar putea fi nevoie să renunțăm la un loc de muncă bine plătit sau la carieră. |
Ég fékk þá firru að kaupa gúmmibætur og lím um þremur mánuðum áður en ég sá þetta hjól Am cumparat din impuls setul asta de petice cu trei luni inainte sa vad bicicleta asta |
Tilgerđarlegir ránfuglar sem kaupa bara til ađ kaupa. Vulturi snobi care nici nu se uita la ce cumpara. |
Ég skal fara strax og kaupa dúk. Ma duc sa cumpar eu una, acum. |
Viđ hefđum mátt kaupa sirkus sem kann ađ sirkusa. Măcar dacă ne-am fi luat un circ care ştie să " circărească "! |
Hvađ héIstu ađ ég væri ađ reyna ađ kaupa fyrir 5000? Ce credeai că încerc să cumpăr cu 5 000 de dolari? |
Ūú ūarft ađ kaupa dķp fyrir mig, Aaron. Am nevoie să te duci să cumperi pentru mine, Aaron. |
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa. Dacă Iehova nu ar fi găsit o cale legală de a le răscumpăra libertatea, situaţia lor ar fi fost fără speranţă. |
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki? Tot mai încerci să-ţi cumperi un loc în Rai? |
(Opinberunarbókin 6:5, 6) Rödd heyrist kalla að þurfa muni heil daglaun til að kaupa aðeins 1,1 lítra hveitis eða 3,4 lítra byggs sem er ódýrara. Se aude o voce strigînd că pentru a procura numai un litru de grîu sau trei litri de orz‚ adică un produs cerealier mai ieftin‚ va fi necesar să se plătească un preţ echivalent cu cîştigul unei zile întregi de muncă. |
Fyrir hálfu ári reyndi hann ađ kaupa Knox-tækni. Acum 6 luni, a încercat să achiziţioneze Knox Technologies. |
11 Jesús lýkur dæmisögunni með því að segja: „Meðan þær [fávísu meyjarnar] voru að kaupa, kom brúðguminn, og þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað. 11 Isus spune în încheiere: „În timp ce [fecioarele nechibzuite] se duceau să cumpere, a sosit mirele, iar fecioarele care erau gata au intrat cu el la petrecerea de nuntă; şi uşa a fost închisă. |
Liđūjálfi, hvernig litist ūér á ađ kaupa ķsvikna silfurpúnsskál. Dle sergent, ai cumpara un bol din argint a-ntaia? |
73 Og heiðvirðir menn séu tilnefndir, já, vitrir menn, og sendið þá til að kaupa þessi lönd. 73 Şi să fie numiţi oameni onorabili, chiar oameni înţelepţi, şi să-i trimiteţi să cumpere aceste pământuri. |
Liðþjálfi, hvernig litist þér á að kaupa ósvikna silfurpúnsskál Dle sergent, ai cumpara un bol din argint a- ntâia? |
Sagđi ég ūér ekki ađ kaupa ekkert sem gæti vakiđ eftirtekt? Nu v-am spus să nu luaţi nimic mare sau să atrageţi atenţia? |
Þá skulum við ‚kaupa augnsmyrsl af Jesú‘ svo að við sjáum hve mikilvægt það er að leita fyrst ríkis Guðs og gera það af kappi. — Matteus 6:33. Dacă da, ‘să cumpărăm de la Isus alifie pentru ochi’ ca să putem vedea cât este de important să căutăm plini de zel mai întâi Regatul. — Matei 6:33. |
Til þess þurfum við að ‚nota hverja stundina‘ eða ‚kaupa okkur hentugan tíma.‘ — Efesusbréfið 5:15-17, NW. Şi aceasta înseamnă ’să răscumpărăm timpul oportun‘ sau ’să–l folosim cît mai judicios‘. — Efeseni 5:15–17; Phillips. |
Ég get ekki einu sinni kaupa matvörur. Nu pot nici măcar să fac piaţa. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kaupa în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.