Ce înseamnă kæra în Islandeză?
Care este sensul cuvântului kæra în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kæra în Islandeză.
Cuvântul kæra din Islandeză înseamnă acuza, denunța, a acuza, a învinui. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kæra
acuzaverb Ef ūú ūegir ekki, ūá mun ég kæra ūig fyrir ađ hķta lögregluūjķni. Dacă nu taci, te acuz de ameninţarea unui poliţist. |
denunțaverb |
a acuzaverb |
a învinuiverb |
Vezi mai multe exemple
Orðin voru skrifuð 60 árum áður, með óþroskaðri barnshendi, sem hann þekkti sem sína eigin skrift: „Kæra mamma, ég elska þig.“ Scrisă într-o caligrafie de copil, pe care a recunoscut-o ca fiind a sa, el a citit cuvintele pe care le scrisese în urmă cu 60 de ani: „Dragă mamă, te iubesc”. |
Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu. Nu doar în învatamânt, draga mea... dar, daca nu suntem atenti, si noi intram în rutina. |
Ūessi hegđun í anda Florence Nightingale og Kæra pķsts? Toata chestia aia cu Florence Nightingale, matusa in agonie? |
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi. 6 În mod asemănător, Iehova are un „proces“ cu prezenta lume necinstită. |
Á þessum sára aðskilnaðartíma hefur vitnisburður minn um fagnaðarerindi Jesú Krists veitt mér mestu huggunina, og vitneskjan um að mín kæra Frances lifir áfram. Pentru mine, sursa cea mai mare de alinare în acest moment de separare o reprezintă mărturia mea despre Evanghelia lui Isus Hristos şi cunoaşterea pe care o am că iubita mea Frances continuă să trăiască. |
Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku. În anumite cercuri se pare că pe oameni nu îi deranjează că umblă nespălaţi şi neîngrijiţi. |
Ķ, kæra mķđir Draga mea mamă |
ég hjarta kæra á. Ea cu mine-i bună |
SÖNGUR 20 Þú gafst þinn kæra son CÂNTAREA 20 L-ai dat pentru noi pe Fiul tău iubit |
4 Jehóva Guð hafði mál að kæra gegn Ísraelsmönnum vegna þess að í landinu var engin trúfesti, kærleikur né þekking á Guði. 4 Iehova ‘avea o judecată’, sau era în proces, cu Israelul deoarece în ţară nu exista nici adevăr, nici îndurare, nici cunoştinţă despre Dumnezeu. |
Mín kæra mķđir naut ūess ađ ganga um í ūessu herbergi. Dragii mele mame îi plăcea să se plimbe în camera asta. |
Einn bolla, kæra. O ceaşcă. |
Kæra, mamma. Ég veit ekki hvar ég á ađ byrja svo ég byrja á endinum og vinn mig til baka. Dragă mamă, nu ştiu de unde să încep, aşa că voi începe cu sfârşitul. |
Hann skrifaði þegar hann var 79 ára: „Ég bið okkar kæra himneska föður daglega um hjálp og visku til að halda mér hraustum og sterkum jafnt andlega sem líkamlega, þannig að ég geti haldið áfram að gera heilagan vilja hans. La vîrsta de 79 de ani, el a scris următoarele: „În fiecare zi îi cer în rugăciune iubitului nostru Tată ceresc ajutor şi înţelepciune ca să mă menţin sănătos şi puternic din punct de vedere spiritual şi fizic pentru a îndeplini în continuare voinţa sa sfîntă. |
Því næst þarf hann að kæra málið til lögreglunnar. După aceea depune o plângere la poliţie. |
Kæra frú Watchett... getur alltaf stungiđ upp á bindi... en klæđist aldrei neinu sem er stællegra en ūađ... sem hún hefur klæđst árum saman. Draga dna Watchett... care imi spunea mereu ce cravata sa port... nu se putea imbraca cu haine mai elegante... decat cele pe care le purta de ani de zile. |
Velkomin til Austur Slavneska Lũđveldisins, mín kæra. Bine ai venit în RSE, draga mea. |
En milljónir annarra hafa dáið án þess að sýna hvort þeir myndu kæra sig um að fylgja réttlátum stöðlum Guðs. Cu toate acestea, milioane de alţi oameni au murit fără să demonstreze că ar fi fost dispuşi să se supună normelor drepte ale lui Dumnezeu. |
Þeir kæra Freddie fyrir morð Il acuza pe Freddie de crima |
• Af hverju hafði Jehóva mál að kæra á hendur Ísraelsmönnum? • De ce a fost Iehova în proces cu Israelul? |
Kæra Tibby, hjarta mitt er of fullt til ađ skrifa um ūađ núna. Dragă Tibby, inima îmi e prea fericită pentru a-ţi scrie acum. |
Hin kæra frásögn um fæðingu sonar Guðs, fyrir rúmum tvö þúsund árum í Betlehem, er skráð í Lúkasarguðspjalli: Îndrăgita relatare a naşterii Fiul lui Dumnezeu cu mai bine de două mii de ani în urmă în Betleem este consemnată în Evanghelia după Luca: |
Hver veit nema ūessi kæra bara gufi upp eđa tũnist bara í kerfinu. Cine ttie, s-ar putea taxa dispar din sistem sau ceva. |
Hvađ get ég sagt, kæra dagbķk? Jurnalule, ce pot spune... |
Kæra Beth, mér hefur lidid eins og heima hja fru Kirk. Draga Beth, Doamna Kirk ma face sa ma simt ca acasa. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kæra în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.