Ce înseamnă hress în Islandeză?
Care este sensul cuvântului hress în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hress în Islandeză.
Cuvântul hress din Islandeză înseamnă vesel, bucuros, mobil, sprinten, vioi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hress
vesel(lively) |
bucuros
|
mobil(lively) |
sprinten(lively) |
vioi(lively) |
Vezi mai multe exemple
Eftir hálfan mánuð var ég orðin nógu hress til að fara heim. După câteva săptămâni m-am simţit destul de bine ca să mă pot întoarce acasă. |
Ég er ekki hress. Mă simt ametită. |
Ūú vilt vera hress í fyrramáliđ fyrir stjķrann. Să fii odihnit şi pregătit pentru şef. |
Hann er hress. Este bine. |
Charlie er ekki hress ef nũliđar svíkjast undan merkjum og ég áfellist hann ekki. Charlie urăşte când nou veniţii trişează la o înţelegere. |
Vertu hress. Rămâi fericit. |
Hans hátign er ekki hress. I-e rău măriei-sale! |
Kannski er ég bara alltaf glađur og hress. Poate sunt un om mai mereu vesel. |
kraftinn sýndi hress. Ei s-au străduit. |
Guđ hvađ ūú hljķmar hress. Pari foarte vesel. |
Vertu hress, Ruthie. Înveseleste-te, Ruthie. |
Hún er hress. Se simte bine. |
Svo vertu hress. Aşa că, revino-ţi! |
Hún var hress! Nu, era in regula. |
Setjum ūađ í peningaskápinn og ūegar ūú ert hress á mánudaginn... Să zicem că-i punem în seif. Luni dimineaţa, când te simţi bine... |
Yljar það okkur ekki um hjartarætur og gerir okkur hress í bragði? Nu-i aşa că acestea ne încălzesc inima şi ne înveselesc? |
Pabbi ūinn er hress. Tatal tau e bine. |
Kannski er ég bara alltaf glaður og hress Poate sunt un om mai mereu vesel |
Hann gæti orđiđ nķgu hress til ađ leika gegn New York. Cred că va fi pregătit pentru New York. |
Þess vegna hafa sumir foreldrar fyrir sið að láta börnin fá sér blund fyrir samkomur svo að þau séu hress og námfús þegar þau koma í ríkissalinn. Din acest motiv, unii părinţi îi pun pe copiii lor să doarmă puţin, înainte de a merge la întruniri, astfel încât, când ajung la Sala Regatului, să fie învioraţi şi gata să înveţe. |
Angus hefur ekki veriđ hress undanfariđ. Angus nu se simte prea bine de ceva vreme. |
Vertu hress. Hei, inveseli. |
Ég er enn þá hress í huga og á líkama. Sunt încă sănătoasă şi ageră. |
Vgrtu hress, grasker. Înveseleşte-te, dovlecel. |
Að sjálfsögðu þarf að fara nógu snemma í háttinn til að geta vaknað snemma næsta dag hress og úthvíldur. Bineînţeles, faptul de ne trezi devreme presupune să mergem la culcare la o oră rezonabilă pentru a începe ziua următoare odihniţi şi cu o dispoziţie potrivită. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hress în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.