Ce înseamnă flís în Islandeză?

Care este sensul cuvântului flís în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați flís în Islandeză.

Cuvântul flís din Islandeză înseamnă surcea, așchie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului flís

surcea

noun

așchie

noun

Vezi mai multe exemple

Hann neitaði að drekka áfengi til að deyfa sársaukann og reiddi sig aðeins á stuðning föður síns. Joseph stóðst hugrakkur þegar læknirinn skar burtu flís úr beininu í fótlegg hans.
Refuzând băutura menită să-i micşoreze durerea şi bizuindu-se numai pe îmbrăţişarea încurajatoare a tatălui, Joseph a îndurat curajos în timp ce chirurgul a făcut un orificiu şi i-a tăiat o parte din osul piciorului.
Þótt gallinn sé smávægilegur — eins og lítil flís — býðst aðfinnslumaðurinn til að „draga flísina“ úr auga hans.
Deşi defectul sau greşeala este minoră, asemenea unui pai, cel cu spirit critic se oferă ‘să scoată paiul’.
En gleymdu samt ekki að Jesús líkti þeim sem finnur að smávægilegum göllum í fari annarra við mann sem sér ‚flís‘ í auga bróður síns en tekur ekki eftir „bjálkanum“ í sínu eigin.
Să nu uităm însă că Isus l-a comparat pe cel ce încearcă întruna să corecteze greşelile minore ale altuia cu un om care vede „paiul“ din ochiul fratelui său, dar nu observă „bârna“ din propriul ochi.
Ég fékk flís í mig
Mi- a intrat o aşchie
Þú ert að fara að taka peningana okkar, svo það er bara sanngjarnt að við ættum að sjá að við fáum peninga okkar virði " vatns- víkina flís í.
Ai de gând să ia banii noştri, aşa că este corect numai că noi ar trebui să vedeţi că vom ajunge banii noştri în valoare de " The Cove de alimentare cu apă cioplit in.:
18 Við ættum ekki að voga okkur að bjóðast til að hjálpa bróður okkar með því að draga ‚flís‘ úr auga hans þegar táknrænn „bjálki“ í okkar eigin auga skerðir dómgreind sjálfra okkar.
18 Nu ar trebui să ne oferim să scoatem nici cel mai mic ‘pai’ din ochiul fratelui nostru ca să-l ajutăm, când propria noastră capacitate de a emite judecăţi corecte este afectată de „o bârnă“ figurativă.
Auðmýkt og hógværð passa saman eins og flís við rass.
Există o legătură strânsă între umilință și blândețe.
Having einu sinni fékk halda þeir aldrei látið fara, en barátta og glímdi og vals á flís incessantly.
Ajungând odată apăsat niciodata nu da drumul, dar au luptat şi sa luptat si laminate pe chips- uri fără încetare.
Hvorki voru þeir ríkur í veraldlegum vörum, halda land af sufferance meðan þeir bjó, og það oft sýslumaður kom til einskis að safna sköttum og " festa a flís, " fyrir sakir formi, eins og ég hef lesið í reikninga sína, það er ekkert annað sem hann gat leggja hendur hans.
Nici erau bogate în bunuri lumesti, care deţine terenuri de către suferinţa în timp ce acestea trăit şi acolo de multe ori Sheriff a venit în zadar pentru a colecta impozitele, şi " ataşată o cip, " de dragul formular, după cum am citit în conturile sale, nu există nimic altceva fiind faptul că el ar putea pune mâna pe.
Tréđ gaf mér flís!
Copacul m-a muşcat!
Ég ætti ekki að hafa velt því í þetta sinn til að finna að þeir hefðu viðkomandi tónlist þeirra hljómsveitir setti á sumum framúrskarandi flís, og leika landsvísu þeirra airs á meðan, til að espa hægt og hughreysta deyjandi hermenn.
Eu nu ar trebui să- am întrebat de acest timp pentru a afla că au muzicale respective trupe staţionate pe unele cip eminenţi, şi jucând lor naţionale importantul acest timp, pentru a excita lent şi înveselească combatanţi moarte.
A Flís úr gleri sár Gregor í andlitið, sumir ætandi lyf eða önnur draup yfir honum.
O aşchie de sticlă răniţi Gregor in fata, unele medicamente corozive sau alte dripped peste el.
Af einhverri ástæđu, féll ég í herinn eins og flís viđ rass.
Din oarece motiv, armata mi se potriveste ca o manusa.
RIP skyndiminni Minni sem hver RIP (Raster Image Processor-forritið sem breytir úr postscript í bitamynd fyrir viðkomandi prentara) ætti að nota til að geyma bitamyndir Gildið má vera tala að viðbættu " k " fyrir kílóbæti, " m " fyrir megabæti, " g " fyrir gígabæti, eða " t " fyrir flísar (# flís = #x# punktar). Sjálfgefið er " #m " (# megabæti). Dæmi: #m Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc
ServerAdmin, etc.) Tampon RIP (RIPCache) Cantitatea de memorie pe care o poate utiliza fiecare RIP pentru a stoca temporar imaginile bitmap. Valoarea poate fi orice număr real urmat de " k " pentru kiloocteţi, " m " pentru megaocteţi, " g " pentru gigaocteţi sau " t " pentru piese (# piesă = #x# pixeli). Implicit este " #m " (# megaocteţi). exemplu: #m Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui flís în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.