Ce înseamnă fimmtudagur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului fimmtudagur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fimmtudagur în Islandeză.
Cuvântul fimmtudagur din Islandeză înseamnă joi, жой, Joi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fimmtudagur
joinounfeminine (A patra zi a săptămânii în mod tradiţional şi conform standardelor europene; provine de la "ziua lui Jupiter"; a cincea zi după standardele Statelor Unite ale Americii.) Fyrsti fimmtudagur hvers mánađar verđur heiđursdagur Ygglis. Prima joi a fiecărei luni va fi ziua Aprecierii lui Scowler. |
жойnoun |
Joi
Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur Luni Marţi Miercuri Joi Vineri Sâmbătă Duminică |
Vezi mai multe exemple
Fimmtudagur Síðdegi 2 Joi Dimineaţa 21⁄2 |
Nú er fimmtudagur, 24. nķvember. E joi, 24 noiembrie. |
Fimmtudagur Síðdegi 2 Joi După-amiaza 2 |
PARIS minn herra, mundi ég að fimmtudagur væri á morgun. PARIS Domnul meu, aş vrea ca joi au fost de- mîine. |
Þakka mér ekki thankings, né stoltur mér ekki prouds, en fettle fínt liði þinna gainst Fimmtudagur Næsta Vă mulţumim nu mi- thankings, nici nu mi- prouds mândru, dar condiţie fizică bună articulatii amendă " gainst joi următoare |
Fimmtudagur eđa föstudagur. Joi sau vineri. |
KONAN CAPULET Nei, ekki fyrr en fimmtudagur, það er tími nóg. LADY Capulet Nu, nu, pana joi, nu este suficient timp. |
KONAN CAPULET Gifta, barnið mitt, snemma á næsta fimmtudagur morn LADY Capulet Casatoreste- te, copilul meu, începutul anului viitor Joi dimineaţă |
Ég segi þér hvað, - að fá þér í kirkju o ́fimmtudagur, eða aldrei eftir að líta mig í andlitið: Eu spun ceea ce te, - te, până joi o biserică ", sau niciodată după mă uit în faţă: |
CAPULET Jæja, þá færðu farinn: o ́fimmtudagur vera það síðan. Capulet Ei bine, te plecat: joi, o " fie că este vorba apoi. |
13. nísan (fimmtudagur eftir hádegi) 13 nisan (joi după-amiază) |
Fyrsti fimmtudagur hvers mánađar verđur heiđursdagur Ygglis. Prima joi a fiecărei luni va fi ziua Aprecierii lui Scowler. |
Fimmtudagur og Föstudagur kvöld, sem er rétt fyrir greitt daga, svo það myndi henta mér mjög vel til að vinna sér inn smá á morgnana. Joi si vineri seara, care este la doar înainte de plata- zi; asa ca m- ar potrivi foarte bine pentru a câştiga un pic în dimineaţa. |
Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur Luni Marţi Miercuri Joi Vineri Sâmbătă Duminică |
Fimmtudagur láta það vera, - á Fimmtudagur, segðu henni, skal hún vera gift þessum göfuga jarli. Joi lăsaţi- l să fie; - într- o joi, spun ei, ea trebuie să fie căsătorită cu acest nobil Earl. |
ūađ var fimmtudagur. A fost o zi de joi. |
Fimmtudagur er nálægt, leggja hönd á hjarta, ráðleggja: Joi este aproape; pune mâna pe inimă, de a consilia: |
En hvað segir þú við fimmtudagur? Dar ce spui până joi? |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fimmtudagur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.