Ce înseamnă endurgreiða în Islandeză?
Care este sensul cuvântului endurgreiða în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați endurgreiða în Islandeză.
Cuvântul endurgreiða din Islandeză înseamnă a rambursa, înapoia, restitui. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului endurgreiða
a rambursa(pay back) |
înapoia(pay back) |
restitui(pay back) |
Vezi mai multe exemple
11 Þeir, sem það geta, skulu endurgreiða erindrekanum það, en þess er ekki krafist af þeim, sem geta það ekki. 11 Şi acela care poate să-i restituie prin reprezentant; şi cel care nu poate, lui nu i se cere să o facă. |
Er hann eitt sinn hefur tekið á sig skuld ætti hann að gera sér ljóst að á honum hvílir sú ábyrgð að endurgreiða þeim einstaklingum eða fyrirtækjum sem hann skuldar. Odată ce a contractat însă o datorie, el trebuie să manifeste simţul răspunderii şi să restituie persoanelor fizice sau societăţilor cărora le este dator sumele respective. |
Ég vinn fyrir þig í yfir 15 ár og þetta er hvernig þú endurgreiða? Lucrez pentru tine de peste 15 ani şi această este modul în care rambursa? |
Til hve hárrar skuldar þarf að stofna fyrir ferðakostnaði og hvernig á að endurgreiða hana? Ce datorie va trebui să-mi fac pentru a acoperi cheltuielile de călătorie şi cum voi reuşi să o achit? |
Eigendurnir sögðu að hún yrði að endurgreiða þeim 800.000 krónur til að hljóta frelsi. Patronii i-au spus că, pentru a-şi câştiga libertatea, trebuia să plătească 8 000 de dolari. |
11 Ef þess vegna annar söfnuður hlýtur fé frá þessum söfnuði, skal hann endurgreiða þessum söfnuði samkvæmt samkomulagi — 11 De aceea, dacă o altă biserică primeşte bani de la această Biserică, ea va trebui să-i dea înapoi aşa cum s-au înţeles ele; |
Sakkeus sannar að iðrun hans sé einlæg með því að gefa fátækum helming eigna sinna og nota hinn helminginn til að endurgreiða þeim sem hann hefur svikið fé af. Zacheu dovedeşte că s-a căit în mod sincer, dându-le săracilor jumătate din averea sa şi folosind cealaltă jumătate pentru a le restitui celor în cauză banii luaţi prin înşelătorie. |
Gætir þú leyft þér að draga á langinn að endurgreiða honum og hugsa með þér að hann virðist vera í góðum efnum og að þú þurfir meira á peningunum að halda en hann? Ai putea să întîrzii fără temei achitarea sumei, gîndindu–te că, întrucît fratele respectiv pare să fie bine situat, tu ai nevoie de bani mai mult decît are el? |
En það gæti orðið alvarleg synd, nefnilega þjófnaður, ef lántakinn neitaði þrákelknislega að endurgreiða það sem hann skuldaði. Dar el ar putea deveni un păcat grav, adică un furt, în cazul în care cel care ia cu împrumut ar refuza cu încăpăţânare să înapoieze datoria. |
Í einni sögunni sárbænir þjónn húsbónda sinn um frest til að endurgreiða mikla skuld. Într-una din ele, un sclav cere cu implorări un răgaz ca să achite o datorie mare. |
Það er skynsamlegt að hugleiða hvort sá sem falast eftir láni til áhættuviðskipta sé fær um að endurgreiða það. Când cineva ne roagă să îi împrumutăm bani pentru a înfiinţa o societate comercială, este recomandabil să analizăm posibilităţile sale de a înapoia suma. |
Áætlað er að endurgreiða skaðann sem þær urðu fyrir og á það að verða gert í síðasta lagi 2013. Cifra include fondurile aprobate pentru construcția ce urma să fie terminată în 2013. |
Til að hljóta fyrirgefningu Guðs þarf hann að gera þrennt til viðbótar: skila því sem hann tók eða endurgreiða það, greiða fórnarlambinu fimmtung af andvirði þess í sekt og færa hrút að sektarfórn. Pentru a obţine iertarea lui Dumnezeu, el trebuia să facă trei lucruri: să dea înapoi ceea ce luase, să-i plătească victimei 20 la sută din valoarea lucrului pe care-l furase şi să aducă un berbec ca jertfă pentru vină. |
Þakka þér fyrir að reyna að endurgreiða Trevor Apreciez că încerci să- l răsplăteşti pe Trevor |
Hann var fús til að gefa fátækum helming eigna sinna og nota hinn helminginn til að endurgreiða fjórfalt þeim sem hann hafði haft fé af með rangindum. — Lúkas 19:1-10; sjá einnig 1. Korintubréf 10:24. Acesta a fost imediat gata să dea săracilor jumătate din averile sale iar din cealaltă jumătate să-i despăgubească împătrit pe cei de la care a luat ceva prin acuzaţii false. — Luca 19:1–10; vezi şi 1 Corinteni 10:24. |
" Ég hef verið í smá kostnað yfir þetta mál, sem ég skal ráð fyrir að bankinn að endurgreiða, en umfram það sem ég er amply launað með því að hafa haft reynslu sem er á margan hátt einstök, og heyra mjög merkilega frásögn af Red- headed League. " " Am fost la unele cheltuieli mici, peste această problemă, pe care voi aştepta la banca de rambursare, dar dincolo de faptul că eu sunt rambursate de către amplu care a avut o experienta care este în multe moduri unice, precum şi prin audierea narativ foarte remarcabil al Ligii roşcat. " |
Orð hans fordæmir til dæmis að taka lán en endurgreiða það ekki. De exemplu, Cuvântul lui Iehova condamnă în termeni fără echivoc obiceiul de a nu restitui un împrumut (Psalmul 37:21). |
" Really, Mr Holmes, " sagði hr Merryweather eins og við fylgdum þeim úr kjallaranum, " Ég veit ekki hvernig bankinn getur þakka þér eða endurgreiða þér. " Într- adevăr, domnul Holmes, " a declarat Dl. Merryweather aşa cum le- a urmat din pivniţă, " Eu nu nu cunosc modul în care banca va pot multumi sau rambursa tine. |
Fyrir tilgang þessarar dæmisögu, þá á þetta að vera svona óskiljanlegt; það á að vera fyrir utan okkar getu að skilja, hvað þá að endurgreiða. Ei bine, scopul acestei pilde se presupune a fi de neînțeles; se presupune a fi mai presus de puterea noastră de a înțelege, să nu mai vorbim că este mai presus de posibilitatea noastră de a plăti. |
Hann þurfti að vinna og endurgreiða tvöfalt eða gott betur það sem hann hafði stolið. El trebuia mai degrabă să lucreze şi să plătească dublul sau mai mult pentru ceea ce furase. |
Eða hvað um það ef lántakandinn fengi í hendur fé til að endurgreiða það sem hann tók að láni en sinnti ekki siðferðilegri skyldu sinni gagnvart bróður sínum? Sau ce se poate spune dacă cel ce a luat un împrumut a primit suficienţi bani, după ce a declarat falimentul, ca să achite împrumutul, dar nu şi-a respectat obligaţia morală de a-i înapoia fratelui său banii? |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui endurgreiða în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.