Ce înseamnă endilega în Islandeză?

Care este sensul cuvântului endilega în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați endilega în Islandeză.

Cuvântul endilega din Islandeză înseamnă neapărat, desigur, complet, absolut, bineînțeles. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului endilega

neapărat

(absolutely)

desigur

complet

(absolutely)

absolut

(absolutely)

bineînțeles

Vezi mai multe exemple

Esr 1:3-6 – Hvers vegna voru þeir Ísraelsmenn, sem buðu sig ekki fram til að fara til Jerúsalem, ekki endilega veikir í trúnni?
Ezr 1:3-6 – De ce nu se poate spune că israeliții care nu s-au întors la Ierusalim au fost slabi în credință?
Við þurfum ekki endilega að hafna sannleikanum algerlega til að verða fyrir slíku tjóni.
Putem ajunge în această situaţie chiar dacă nu respingem în totalitate adevărul.
Endilega komdu niđur í vinnustofu ūegar ūú ert tilbúin.
Te rugăm să cobori în atelier când eşti gata.
Ég vil endilega ræđa viđ ūig, herra Kowalski.
Aş vrea să vorbim, dle Kowalski.
Nóg til að vita að aldur og viska kaldast ekki endilega í könd
Suficientă ca să ştiu că vârsta şi înţelepciunea nu merg neapărat mana în mână, Înălţimea Voastră
Þegar ég svaraði honum sagði hann hvetjandi: „Gott, byrjaðu endilega sem fyrst að þjóna Jehóva í fullu starfi.
Când i-am zis, el m-a îndemnat: „Da, începe numaidecât serviciul cu timp integral!
Taktu endilega við henni.“
Vă rog să-l primiți!”.
Og ūau urđu ekki endilega rík.
Şi nu s-au îmbogăţit neapărat.
Ég reyndi ađ segja ūeim ađ ūú værir ekki hrifinn af ķvæntum uppákomum en ūau vildu endilega fagna ūessum tímamķtum.
Am încercat să le spun că nu-ţi plac surprizele, dar chiar voiau să-ţi sărbătorească vechimea.
Endilega.
Absolut.
Indæll ūarf ekki endilega ađ vera leiđinlegur.
De treaba nu înseamnă neapărat plictisitor.
Já, endilega.
Da, continuă.
Endilega.
Prin toate mijloacele.
7 Það þarf ekki endilega að vera erfitt að skilja „djúp Guðs“.
7 „Lucrurile profunde ale lui Dumnezeu“ nu sunt neapărat învăţături greu de înţeles.
Bara vegna þess að pappír var fundinn upp á undan tölvum, þýðir það ekki endilega að þú lærir grunnatriði fagsins betur með því að nota pappír í stað tölva til að kenna stærðfræði.
Deci doar pentru că hârtia a fost inventată înaintea computerelor, nu înseamnă neapărat că înveți mai mult despre bază folosind hârtie în loc de computer când predai matematică.
En samstarfsfólk mitt er ekki endilega sammála
Asociaţii mei nu sunt însă de acord
Já, endilega.
Da, te rog.
Ég vildi endilega ađ viđ kynntumst öll.
Da, m-am gândit c-ar fi frumos dacă ne-am cunoaşte şi noi.
Já, endilega.
Da, bineinteles.
er ekki endilega ūađ sem viđ viljum.
Nu asta ne dorim.
Jafnvel risi eins og Coffey vekur ekki endilega eftirtekt.
Chiar şi un gigant, cum e Coffey, nu putea ieşi în evidenţă.
Við erum ekki að reyna að leggja til að ein leið sé endilega betri en önnur fyrir hvern og einn.
Noi nu încercăm să sugerăm că o anumită modalitate este neapărat mai bună decât alta.
Þú kemst kannski að því að sætasta stelpan í hverfinu er ekki endilega sú áreiðanlegasta eða að vinsælasti strákurinn í bekknum er ekki endilega með gott siðferði.
De pildă, începi să-ţi dai seama că cea mai drăguţă fată din cartier nu e neapărat şi demnă de încredere sau că cel mai popular băiat din clasă nu are neapărat şi norme morale înalte.
Ef þú átt einhvern tíma leið um svæði þar sem múltuber vaxa skaltu endilega tína svolítið af þeim og borða þau nýtínd, helst með svolitlum flórsykri og vænni slettu af þeyttum rjóma.
Dacă vă veţi afla vreodată într-o zonă unde creşte murul pitic, culegeţi mure şi savuraţi-le proaspete, de preferinţă pudrate cu zahăr şi cu multă frişcă deasupra.
En aðstæður, sem valda sundrungu á einu heimili, hafa ekki endilega áhrif á önnur.
Totuşi, situaţiile care duc la dezbinarea unei familii pot să nu afecteze o altă familie.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui endilega în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.