Ce înseamnă enda în Islandeză?
Care este sensul cuvântului enda în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați enda în Islandeză.
Cuvântul enda din Islandeză înseamnă termina, sfârși, înceta, a întrerupe, stopa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului enda
termina(finish) |
sfârși(finish) |
înceta(finish) |
a întrerupe(finish) |
stopa(finish) |
Vezi mai multe exemple
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7 Sunteţi un copil al lui Dumnezeu, Tatăl Veşnic şi puteţi deveni ca El6, dacă veţi avea credinţă în Fiul Său, vă veţi pocăi, veţi primi rânduieli, Îl veţi primi pe Duhul Sfânt şi veţi îndura până la sfârşit.7 |
Síðustu dagar eru brátt á enda Zilele din urmă se vor sfârşi în curând |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Dar cei fideli cu speranţă pământească se vor bucura de viaţă în cel mai deplin sens al cuvântului numai după ce vor fi trecut testul final de la sfârşitul Domniei de O Mie de Ani a lui Cristos (1 Cor. |
Kvöl okkar er senn á enda! Chinurile noastre vor lua sfârşit! |
Og ég ætla ađ leyfa ykkur ađ vera saman allt til enda. Si-am sa va dau ocazia sa fiti impreuna la final. |
þeirra stríð er à enda Războiul lor s- a terminat |
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali. Secolul al XIV-lea însă a pus capăt perioadei de toleranţă religioasă. Mii de evrei au pierit în pogromurile religioase. |
Enda þótt jól nútímans einkennist af „verslunaræði“ er staðreyndin sú að sannkristnum mönnum fannst aldrei að það ætti að halda upp á fæðingu Jesú. În timp ce Crăciunul modern este dominat de un „comercialism izbitor“, adevăraţii creştini nu s-au gândit niciodată să celebreze naşterea lui Isus. |
Dálítiđ hallærislegt og augljķst enda ūũđir ekkert annađ, ekki satt? Este puţin cam siropos şi evident, dar pentru ce este nevoie să fim subtili, nu? |
Ríki Guðs mun binda enda á stríð, sjúkdóma, hungursneyðir og meira að segja dauðann. Regatul lui Dumnezeu va pune capăt războaielor, bolilor, foametei şi chiar morţii. |
Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur? Cum ne ocroteşte studiul consecvent‚ meditaţia şi frecventarea cu regularitate a întrunirilor‚ chiar dacă deja cunoaştem adevărul? |
áđur en ég bind enda á feril ūinn. Înainte să-ţi închei cariera, boule. |
Enda kostaði það ekki svo lítið. Trebuia să fie, la tarifele cerute. |
„Í hans almáttuga nafni erum við staðráðnir í því að þola mótlætið allt til enda, líkt og góðum hermönnum sæmir. “ „În Numele Său Atotputernic noi suntem hotărâţi să îndurăm nenorocirea, ca buni soldaţi, până la sfârşit.” |
Hvers vegna komust fæstir Ísraelsmenn, sem yfirgáfu Egyptaland, inn í fyrirheitna landið enda þótt þeir sýndu einhverja trú? Deşi au avut o oarecare credinţă, de ce majoritatea israeliţilor care au părăsit Egiptul nu au intrat în Ţara Promisă? |
En hamingjan tók enda jafnskjótt og þau óhlýðnuðust Guði. Însă această fericire a luat sfârşit în momentul în care nu au mai ascultat de Dumnezeu. |
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu. ÎN TIMP ce ziua de marţi, 11 nisan, se apropie de sfârşit, Isus îşi încheie instruirea acordată apostolilor pe Muntele Măslinilor. |
Farið eins langt og þið komist út í þennan enda Apropiaţi- vă cât mai mult de capătul acesta |
Keith hafði hlustað á samtalið og kom nú í dyragættina til að binda enda á það. Keith, care ascultase dinăuntru, a venit la uşă ca să pună capăt discuţiei. |
Enda þótt drengurinn flæktist ekki í neinar augljósar syndir tók það nokkurn tíma að leiðrétta hugsun hans.“ Deşi fiul meu nu a fost implicat în nici un păcat grav, a fost nevoie de un anumit timp ca să îşi corecteze gândirea.“ |
Tortímingin, sem batt enda á uppreisn Gyðinga gegn Rómverjum, kom ekki að óvörum. Nenorocirea care a pus capăt revoltei evreilor împotriva Romei fusese anunţată. |
(Daníel 4. kafli; 4. Mósebók 14:34; Esekíel 4:6) Þar eð þær hófust með eyðingu Jerúsalem árið 607 f.o.t. hlutu þær að enda árið 1914 að okkar tímatali. Această perioadă care a început cu pustiirea Ierusalimului în 607 î.e.n. s-a terminat deci în 1914. |
Þeir álíta hann heilagan enda telja þeir að Jesús hafi dáið á krossi. Milioane de oameni o venerează, considerând-o instrumentul sacru pe care a fost omorât Isus. |
Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin. " Secerişul a trecut, vara s-a isprăvit, şi noi tot nu suntem mântuiţi! " |
Sumir mun gefast upp í stað þess að standast allt til enda. Unii vor renunţa în loc să îndure până la sfârşit. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui enda în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.