Ce înseamnă dig în Suedeză?
Care este sensul cuvântului dig în Suedeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dig în Suedeză.
Cuvântul dig din Suedeză înseamnă te, îți, ți, vă, tu, tu însuți, Abreviere pentru pronumele tu sau dvs., fără echivalent în limba română, tu însuți / însăți, te-am prins, bună, dispari!, pleacă!, Uș!, Te-am păcălit!, sub ochii săi, rămâne între noi, nu mai spui la nimeni, cât se poate de sigur, mă gândesc la tine, cât mai curând posibil, pun pariu, Salaam, te rog, nu-ți ține respirația, în sănătatea ta, închipuie-ți numai, Grăbește-te!, vezi-ți de treaba ta, afară!, ai grijă!, poți fi sigur, și încă cum!, Nu-ți face iluzii, te iubesc, pe curând, nu-ți face griji, vino-ți în fire!, sănătate, Dumnezeu să te aibă în pază, te urăsc, îmi placi, te iubesc atât de mult, am nevoie de tine, te vreau, o să-mi fie dor de tine, să spunem că, date fiind toate astea, mi-e dor de tine, mișcă odată!, rușine, bineînțeles, să te fut în gât, să te fut în gură, îmi pare rău pentru pierderea suferită, calmează-te!, liniștește-te!, îmi e dor de tine, îți țin pumnii, a se amăgi, hotărăște-te, a-și apăra punctul de vedere, a se simți ca acasă, a se așeza mai bine, a se calma, a se arăta, a înscena ceva cuiva, pleacă!, bine ai venit!, a nu se mai osteni, Controlează-te!, te iubesc, îmi pare rău, grăbește-te, Fii binecuvântat!, ai grijă de tine, cum vrei, tine, a nu-și face griji, a-și vedea de treabă, ducă-se naibii!, a se ține bine, Nu fi trist!, a se ține bine, tu însuți, pe naiba!, Ai grijă!, ai grijă de tine!, renunță, ai grijă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului dig
te(acuzativ, formă neaccentuată) Jag älskar dig. ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Mă iubești? Eu te iubesc pe tine. |
îți, ți, vă(dativ, formă neaccentuată) ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Ție ți se datorează totul. / Vouă vi se datorează totul. |
tu
|
tu însuți(de întărire) |
Abreviere pentru pronumele tu sau dvs., fără echivalent în limba română
|
tu însuți / însăți(învechit) |
te-am prins
|
bună
|
dispari!(anstötande) |
pleacă!, Uș!
Uș, țânțar afurisit! |
Te-am păcălit!
|
sub ochii săi
|
rămâne între noi, nu mai spui la nimeni
|
cât se poate de sigur(vardagligt, anstötande) |
mă gândesc la tine
|
cât mai curând posibil
|
pun pariu(argou) |
Salaam
|
te rog(ålderdomligt) |
nu-ți ține respirația
|
în sănătatea ta
|
închipuie-ți numai
|
Grăbește-te!
|
vezi-ți de treaba ta(kan vara otrevlig) |
afară!
|
ai grijă!(otrevlig) |
poți fi sigur(vardagligt) |
și încă cum!
|
Nu-ți face iluzii
|
te iubesc
|
pe curând
|
nu-ți face griji
|
vino-ți în fire!(otrevlig) |
sănătate
|
Dumnezeu să te aibă în pază(omodern) |
te urăsc(starkt uttryck) |
îmi placi
|
te iubesc atât de mult
|
am nevoie de tine
|
te vreau
|
o să-mi fie dor de tine
|
să spunem că
|
date fiind toate astea
|
mi-e dor de tine
|
mișcă odată!
|
rușine
|
bineînțeles
|
să te fut în gât, să te fut în gură(vulgär) (vulgar, ofensator!!!) |
îmi pare rău pentru pierderea suferită
|
calmează-te!, liniștește-te!
|
îmi e dor de tine
|
îți țin pumnii
|
a se amăgi
|
hotărăște-te(kan vara otrevlig) |
a-și apăra punctul de vedere(kan vara otrevligt) |
a se simți ca acasă
|
a se așeza mai bine(ungefärlig översättning) |
a se calma
|
a se arăta
|
a înscena ceva cuiva
|
pleacă!
|
bine ai venit!(välkommen!) |
a nu se mai osteni(vardagligt) |
Controlează-te!
|
te iubesc
|
îmi pare rău
|
grăbește-te
|
Fii binecuvântat!(omodern) |
ai grijă de tine
|
cum vrei
|
tine(precedat de prep.) |
a nu-și face griji(vardagligt) |
a-și vedea de treabă(kan vara otrevlig) |
ducă-se naibii!(vulgärt) |
a se ține bine
|
Nu fi trist!
|
a se ține bine
|
tu însuți(de întărire) |
pe naiba!(slang, vulgär) Ja, för fan, vi åt gratispizzan! Pe naiba, da, am mâncat pizza aia gratis. |
Ai grijă!
|
ai grijă de tine!
|
renunță
|
ai grijă
|
Să învățăm Suedeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dig în Suedeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Suedeză.
Cuvintele actualizate pentru Suedeză
Știi despre Suedeză
Suedeza (Svenska) este o limbă germanică de nord, vorbită ca limbă maternă de 10,5 milioane de oameni care trăiesc în principal în Suedia și în unele părți ale Finlandei. Vorbitorii de suedeză pot înțelege vorbitorii de norvegiană și daneză. Suedeza este strâns legată de daneză și norvegiană și, de obicei, oricine le înțelege poate înțelege suedeză.