Ce înseamnă breyta în Islandeză?

Care este sensul cuvântului breyta în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați breyta în Islandeză.

Cuvântul breyta din Islandeză înseamnă edita, editare, variabilă, Variabilă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului breyta

edita

verb

Smelltu hér til að breyta eindinni sem nú er valin
Apăsaţi acest buton pentru a edita entitatea curentă selectată

editare

verb

& Nota grafískt tól til að breyta reglulegum segðum
& Utilizează editorul grafic pentru editarea expresiilor regulate

variabilă

noun

Það tekur mig smá stund að breyta þessu en á ásana geturðu nokkuð auðveldlega sett hvaða breytu sem þig langar að sjá.
Ia ceva timp să schimbăm pentru asta, dar pe axe poţi obţine foarte uşor orice variabilă pe care o doreşti.

Variabilă

Breyta völdu verkefni eða breytu
Editează procesul sau variabila selectată

Vezi mai multe exemple

Ég myndi engu breyta, ástin mín.
N-aş schimba nimic, iubire.
Breyta lífinu, herra.
Va schimba totul, dle.
Breyta lykilorði
Modifică parola
Ég vaknađi næsta morgun timbrađur og skömmustulegur, ķafvitandi um ađ ūetta var dagurinn sem myndi breyta lífi mínu til frambúđar.
M-am trezit a doua zi mahmur, ruşinat, fără să ştiu că avea să fie ziua ce îmi va schimba viaţa.
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís.
Supuneţi-vă cu loialitate domniei Regatului care în curînd va începe să transforme pămîntul într-un paradis.
Breyta ham í
Modifică & modul la
Breyta rétt.
Să faci ceea ce trebuie.
Jesús þurfti ítrekað að leiðrétta postulana til að breyta viðhorfi þeirra.
Isus a trebuit să depună în permanenţă eforturi pentru a schimba atitudinea apostolilor.
Ef fella þarf niður þjónustusamkomuna ætti umsjónarmaður öldungaráðs að breyta dagskránni þannig, að farið verði yfir efni sem nýtist söfnuðinum sérstaklega einhvern tíma seinna í mánuðinum.
Dacă întrunirea de serviciu trebuie anulată, coordonatorul corpului de bătrâni va face anumite modificări în planificare, astfel încât temele care se aplică în mod special congregaţiei voastre să fie ţinute în cadrul altor întruniri de serviciu din acea lună.
Hann ráðleggur okkur að skyggnast inn í fullkomið lögmál Guðs og breyta því sem við þurfum að breyta.
El ne sfătuieşte să ne adâncim privirea în legea perfectă a lui Dumnezeu şi să facem schimbările necesare.
Ég vil ekki hljķma eins og hani sem eignar sér dagrenninguna, en ađ breyta 100 milljķnum í 1,1 milljarđ á ūessum markađi, ūarfnast klķkinda, ekki satt?
Nu vreau să fac pe cocoşul care-şi asumă meritul pentru răsărit, dar a transforma 100 de milioane în 1,1 miliarde pe piaţa asta presupune să ai ceva minte.
Hjúkrunarfræðingum er til dæmis hættara við vanmáttarkennd en læknum af því að þeir hafa síður vald til að breyta aðstæðum.
De exemplu, este mult mai probabil ca asistentele medicale să aibă sentimente de neputinţă decât au medicii, din cauză că ele poate că nu au autoritatea să schimbe lucrurile.
Breyta verki
Modificare proces
Smelltu hér til að breyta stefnunni fyrir vélina eða lénið sem þú valdir í listanum
Dați clic pe acest buton pentru a modifica politica pentru gazdă sau domeniu
Þjónn Jehóva hefur eflaust lagt sig fram um að breyta sínum fyrri viðhorfum og hegðun.
De asemenea, un creştin renunţă la atitudinile şi la faptele sale din trecut.
Ađ manna ūig upp og breyta svona stķrum hluta af lífi ūínu... bara til ađ gera kærustuna ūína hamingjusamri...
Că ai avut curaj să faci o schimbare atât de importantă în viaţa ta doar ca să-ţi faci prietena mai fericită.
Og þegar við stöndum frammi fyrir erfiðu vandamáli eða þurfum að taka mikilvægar ákvarðanir getum við beðið Jehóva, sem gaf Salómon óvenjumikla visku, að hjálpa okkur að breyta viturlega.
Iar cînd ne confruntăm cu probleme dificile sau trebuie să luăm decizii importante, îl putem ruga pe Iehova, care i-a dat o înţelepciune extraordinară lui Solomon, să ne ajute şi pe noi să acţionăm cu înţelepciune.
Það er sú tegund þekkingar sem gerir einstaklingnum fært að breyta viturlega og vera farsæll.
Este vorba despre o formă de cunoştinţă care–i permite unei persoane să acţioneze în mod înţelept şi să aibă succes.
Hvernig hefur vitundin um tímann verið mörgum þjónum Guðs hvatning til að breyta um lífsstíl?
Ce schimbări au făcut mulţi fraţi, impulsionaţi de sentimentul urgenţei?
Ūađ hlũtur ađ breyta einhverju í huga ūér.
Nu se poate ca asta sa nu te puna pe ganduri.
Hann hjálpar mér dag hvern að breyta líkt og Kristur í daglegu lífi.“
Mă ajută să îmi amintesc în fiecare dimineaţă să fiu asemănător lui Hristos în activităţile mele zilnice”.
Mig langaði svo mikið að hjálpa henni, því ég skynjaði að eftirsjá hennar og þrá eftir að breyta rétt og láta skírast var einlæg.
Am vrut atât de mult s-o ajut, deoarece am simţit că mustrarea ei de conştiinţă şi dorinţa ei de a face bine şi de a fi botezată erau sincere.
Ūú myndir ekki breyta neinu.
Tu n-ai schimba nimic, viaţa ta e mulţumitoare?
Kerfi af hugsana ferlum, aðallega ómeðvituðum hugsanaferlum, sem hjálpa þeim að breyta því hvernig þau sjá heiminn, svo að þeim líði betur með heiminn sem að þau finna sig í.
Un sistem de procese cognitive, în mare parte procese cognitive non- conştiente, care îi ajută să- şi schimbe vederile lor asupra lumii, astfel încât ei să se simtă mai bine în lumile în care se găsesc.
Hebreska orðið, sem hér er þýtt „breyta viturlega,“ þýðir einnig að „breyta af innsæi.“ — Jósúa 1:7, 8.
Termenul ebraic redat aici prin ’a acţiona cu înţelepciune‘ înseamnă de asemenea ’a acţiona cu perspicacitate‘. — Iosua 1:7, 8.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui breyta în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.