Ce înseamnă avoir l'habitude de în Franceză?
Care este sensul cuvântului avoir l'habitude de în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați avoir l'habitude de în Franceză.
Cuvântul avoir l'habitude de din Franceză înseamnă a fi obișnuit cu, a obișnui + conjunctiv, obișnuit să, neobișnuit cu, a lua obiceiul de a, a fi obișnuit cu, a fi familiarizat cu, a obișnui să, a obișnui, a avea obiceiul să. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului avoir l'habitude de
a fi obișnuit cu
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) J'ai grandi en Inde alors j'ai l'habitude de manger épicé. |
a obișnui + conjunctiv(exprime l'habitude) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) On se promenait le long de la rivière. Obișnuiam să facem plimbări de-a lungul râului. |
obișnuit sălocution verbale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Elle avait tellement l'habitude de rentrer à la maison après l'école qu'elle a oublié qu'elle devait passer au magasin avant. |
neobișnuit culocution verbale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Elle a apprécié le repas mais elle n'avait pas l'habitude de manger de la nourriture si riche. |
a lua obiceiul de alocution verbale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) La plupart des médecins n'ont pas l'habitude de passer voir les patients chez eux. |
a fi obișnuit cu, a fi familiarizat culocution verbale (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a obișnui sălocution verbale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) J'ai l'habitude de sauter le déjeuner parce que je suis toujours très occupé. |
a obișnui(habitude) (caracter repetitiv) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Avant, il prenait son vélo ; maintenant, il conduit. Avant, je n'aimais pas cette chanson, mais maintentant, je commence à l'apprécier. De obicei mergea cu bicicleta. Acum conduce. |
a avea obiceiul să(habitude du passé) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) J'allais à l'église du coin quand j'étais jeune. NEW. Obișnuiam să merg la pescuit cu tata când eram copil. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui avoir l'habitude de în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu avoir l'habitude de
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.