Ce înseamnă andstæða în Islandeză?
Care este sensul cuvântului andstæða în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați andstæða în Islandeză.
Cuvântul andstæða din Islandeză înseamnă contrast, contradicție, opus, opoziție, adversar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului andstæða
contrast(contrast) |
contradicție
|
opus(opposite) |
opoziție(opposition) |
adversar(opposite) |
Vezi mai multe exemple
Fögur andstæða Un contrast izbitor! |
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Andlega sinnaður maður er andstæða holdlega sinnaðs. — 1. Korintubréf 2: 13-16; Galatabréfið 5: 16, 25; Jakobsbréfið 3: 14, 15; Júdasarbréfið 19. O persoană spirituală este opusul unei persoane carnale, animalice. — 1 Corinteni 2:13–16; Galateni 5:16, 25; Iacov 3:14, 15; Iuda 19. |
16 En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri aeilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar. 16 Acum, pocăinţa nu poate veni la oameni decât dacă ar fi fost o pedeapsă care, de asemenea, era aveşnică, tot aşa cum viaţa sufletului trebuia să fie, stabilită în opoziţie cu planul fericirii, care a fost tot atât de veşnic ca şi viaţa sufletului. |
(1. Korintubréf 1:11, 12) Barnes segir: „Orðið, sem hér er notað fyrir [langlyndi] er andstæða bráðræðis: tilfinningahita, ákaflyndis og skapstyggðar. Barnes spune: „Cuvântul folosit aici [pentru îndelungă răbdare] este antonimul lui pripit; el exprimă o atitudine ce nu are nimic în comun cu gândurile şi cuvintele pline de mânie şi cu irascibilitatea. |
Á vissan hátt er fórnfýsi andstæða eigingirni. Într-un anumit sens, spiritul de sacrificiu este opusul egoismului. |
(Habakkuk 1:13) Jehóva var mikil andstæða guðanna sem dýrkaðir voru í landinu sem Ísraelsmenn áttu að taka til búsetu — Kanaan. Iehova se afla într-un izbitor contrast cu dumnezeii Canaanului, ţara în care aveau să locuiască, nu după multă vreme, israeliţii. |
Sem betur fer þá er hið andstæða einnig til. Din fericire, opusul este, de asemenea, adevărat. |
Öll þau atriði, sem flokkast undir veruleika Guðsríkis og eru verk Guðs, eru alger andstæða veraldlegra draumóra. Realităţile Regatului, care sînt produse de Dumnezeu, se află în contrast flagrant cu fanteziile lumeşti. |
Allt er þetta andstæða þess að vera langlyndur. Toate acestea sînt contrare îndelungii răbdări. |
HUGREKKI er andstæða ótta, feimni og hugleysis. CURAJUL este opusul laşităţii, al timidităţii şi al fricii. |
Hann er algjör andstæða hetjunnar Este exact opozitul eroului |
Þetta er andstæða eigingirninnar. Lucrul acesta este diametral opus egotismului. |
Biblían kennir einfaldlega að dauðinn sé andstæða lífsins. Simplu spus, Biblia învaţă că moartea este opusul vieţii. |
Og griðaborgirnar voru alger andstæða þess fyrirkomulags sem nú er, að hneppa morðingja í fangelsi og hegningarhús þar sem séð er fyrir þeim með almannafé og þeir forherðast oft í glæpamennskunni vegna náinna samvista við aðra afbrotamenn. Mai mult, îngrijirea privitoare la cetăţile de refugiu era exact opusul aranjamentelor actuale care îi trimit pe ucigaşi în închisori şi penitenciare, unde sunt susţinuţi financiar de public, devenind adesea criminali mai răi, din cauza strânsei asocieri cu alţi răufăcători. |
Andstæða vegg af this innganga var hengdur allt með heathenish fjölbreytta monstrous klúbbum og spjót. De peretele opus al acestui intrare a fost spânzurat peste tot, cu o matrice heathenish of cluburi monstruos şi suliţe. |
Þessi aðferð við að leita er mikil andstæða við mína leið að „spenna upp töflurnar“ eða reyna að þvinga skilning á því sem á að opinberast samkvæmt tímatöflu Drottins og með krafti heilags anda. Această metodă de căutare este în contrast puternic cu „examinarea plăcilor” făcută de mine sau cu încercarea de a forţa înţelegerea lucrurilor menite să fie revelate la vremea stabilită de Domnul şi prin puterea Duhului Sfânt. |
15 Satan er alger andstæða Jehóva. 15 Satan este exact opusul lui Iehova. |
Hjartað er oft notað í Biblíunni sem andstæða þess sem maður virðist vera á yfirborðinu. Deseori, în Biblie, inima este pusă în contrast cu ceea ce este omul în aparenţă. |
Alma sagði afdráttarlaust við son sinn: „En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri eilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar“ (Alma 42:16). Alma i-a spus, fără menajamente, fiului său nesupus: „Acum, pocăinţa nu poate veni la oameni decât dacă ar fi fost o pedeapsă care, de asemenea, era veşnică, tot aşa cum viaţa sufletului trebuia să fie, stabilită în opoziţie cu planul fericirii, care a fost tot atât de veşnic ca şi viaţa sufletului” (Alma 42:16). |
Að vissu leyti er þetta andstæða þess sem gerðist í Babel. Într-un anume sens, acest lucru este inversul a ce s-a întâmplat la Babel. |
2 Lítillæti er andstæða hroka. 2 Modestia este opusul îngâmfării. |
(Matteus 5:20) Hin skýra andstæða milli réttlætis Guðs, sem birtist í fordæmi Jesú, og þröngsýni fræðimanna og farísea, sem voru réttlátir að eigin mati, var kveikjan að tíðum deilum milli þeirra. Contrastul evident dintre dreptatea divină, scoasă în evidenţă de Isus, şi etalarea ostentativă şi rigidă a dreptăţii de către scribi şi farisei a dat naştere la nenumărate ciocniri între ei. |
7 Jehóva, sem er miskunnsamur, er alger andstæða Satans sem er í „miklum móð.“ 7 În contrast izbitor cu Satan, care e cuprins de „o furie mare“, Iehova manifestă ‘compasiune tandră’ (Luca 1:78). |
Hið andstæða er líka til. Dar, opusul este, de asemenea, adevărat. |
Displant bæjarins andstæða Doom höfðingi, það hjálpar ekki, ríkir það ekki, - tala ekki framar. Displant un oraş, inversă Doom unui print, nu ajută, nu prevalează, - nu mai vorbesc. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui andstæða în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.