Ce înseamnă ákveðinn în Islandeză?

Care este sensul cuvântului ákveðinn în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ákveðinn în Islandeză.

Cuvântul ákveðinn din Islandeză înseamnă anumit, sigur pe sine. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ákveðinn

anumit

determiner

Hvernig geturðu áttað þig á hvort ákveðinn fatastíll sé Jehóva að skapi?
Cum ai putea stabili dacă un anumit stil de îmbrăcăminte îi este plăcut lui Iehova?

sigur pe sine

adjective

Vezi mai multe exemple

17 Þá rann upp tími, ákveðinn af Jehóva, til að gefa krýndum syni sínum Jesú Kristi þau boð sem felast í orðunum í Sálmi 110:2, 3: „[Jehóva] réttir út þinn volduga sprota frá Síon, drottna þú mitt á meðal óvina þinna!
17 Atunci venise momentul ca Iehova să-i dea Fiului său întronat porunce enunţată în Psalmul 110:2‚ 3: „Iehova va trimite din Sion toiagul forţei tale spunînd: «Du-te să subjugi în mijlocul duşmanilor tăi.»
(b) Hvað ert þú ákveðinn í að gera?
b) Ce eşti hotărât să faci?
12 Hafið þið tekið frá ákveðinn tíma til að sinna sameiginlegu biblíunámi, auk þess að sækja safnaðarsamkomur?
12 În afară de faptul că asişti la întrunirile congregaţiei, ţi-ai rezervat timp pentru un studiu biblic regulat cu familia ta?
Séu þeir ekki gætnir gætu þeir haft tilhneigingu til að mæla með að ákveðinn öldungur flytti atriði á svæðismóti eða umdæmismóti í þakklætisskyni fyrir gestrisni hans eða gjafmildi.
Dacă nu este foarte atent ar putea fi înclinat să recomande ca un anumit bătrîn să susţină o parte din programul unui congres de circuit sau de district datorită excelentei ospitalităţi sau a darurilor generoase pe care le-a primit din partea acestuia.
Hann á ekki aðeins að hrósa ræðunni almennt heldur benda á hvers vegna ákveðinn þáttur ræðunnar var áhrifaríkur.
Obiectivul nu este acela de a spune „foarte bine“, ci de a îndrepta atenţia asupra motivelor pentru care un anumit aspect al prezentării a fost eficient.
Ég er ákveðinn í að festast ekki aftur í sama farinu.
Sunt hotărât să nu mă întorc la vechile obiceiuri nesănătoase.
Félagið sendir hverjum söfnuði ákveðinn fjölda barmmerkja.
Societatea trimite o rezervă de ecusoane pentru fiecare congregaţie.
Davíð er ákveðinn í því að vera grandvar en biður Jehóva jafnframt að frelsa sig.
În timp ce îşi exprimă hotărârea de a-şi păstra integritatea, David cere, de asemenea, să fie răscumpărat.
* Hinn nýi og ævarandi sáttmáli var ákveðinn til fyllingar dýrðar Drottins, K&S 132:6, 19.
* Noul şi nepieritorul legământ a fost instituit pentru plenitudinea slavei Domnului, D&L 132:6, 19.
Hann hefur ákveðinn tilgang með okkur, og þegar við iðkum trú og reiðum okkur á áætlun hans, mun lotning okkar aukast, fyrir honum og krafti og valdi prestdæmisins.
El are un plan pentru noi şi, când dăm dovadă de credinţă şi avem încredere în planul Său, sentimentul nostru de pioşenie faţă de El şi de puterea şi autoritatea preoţiei Sale va deveni mai puternic.
13 Þar af leiðandi var askírnarfonturinn ákveðinn sem blíking grafarinnar, og boðið var að hann sé hafður undir þeim stað, sem hinir lifandi koma venjulega saman á, til að sýna hina lifandi og hina dauðu, svo að allt hafi sína líkingu og sé í samræmi hvað við annað — hið jarðneska í samræmi við hið himneska, eins og Páll hefur sagt, 1. Korintubréf 15:46, 47 og 48:
13 În consecinţă, bazinul pentru abotez a fost instituit ca o bsimilitudine a mormântului şi s-a poruncit ca să fie amplasat într-un loc sub acela în care aceia în viaţă au obiceiul să se întâlnească pentru a-i reprezenta pe aceia care sunt în viaţă şi pe aceia care sunt morţi şi faptul că toate lucrurile pot avea asemănările lor şi că ele pot fi în acord unele cu altele—ceea ce este pământesc fiind în acord cu ceea ce este ceresc, aşa cum a declarat Pavel în 1 Corinteni 15:46, 47 şi 48:
En í sálminum er einnig gefið til kynna að valdhöfum jarðar og þegnum þeirra sé gefinn ákveðinn tími og tækifæri til að beygja sig undir stjórn Krists.
Însă acelaşi psalm mai arată că există o perioadă în care conducătorilor de pe pământ şi supuşilor lor li se dă posibilitatea să se supună guvernului lui Cristos.
Samt var ég ákveðinn í að taka upp siðferðilega hreint líferni.
Cu toate acestea, eram hotărât să fac schimbări.
Kannski erum við ekki viss um að ákveðinn biblíuspádómur sé að uppfyllast.
Poate că nu suntem siguri dacă o anumită profeţie biblică se împlineşte în zilele noastre.
Staður: Ákveðinn af deildarskrifstofunni.
Locul: Este stabilit de filială.
Í öðru lagi, þeir sem mæla með og útnefna öldunga og safnaðarþjóna biðja sérstaklega um að heilagur andi leiðbeini sér þegar þeir kanna hvort ákveðinn bróðir uppfylli hæfniskröfur Biblíunnar að hæfilegu marki.
În al doilea rând, cei care fac recomandări şi numiri în congregaţie se roagă în mod concret ca spiritul lui Iehova să-i îndrume în timp ce stabilesc dacă un frate întruneşte cerinţele biblice într-o măsură rezonabilă.
Hvernig væri til dæmis að ákveða að vera búinn að lesa í gegnum alla Biblíuna fyrir ákveðinn dag eða vera aðstoðarbrautryðjandi vissa mánuði?
De exemplu‚ ce-ai zice dacă ţi-ai fixa drept obiectiv să citeşti toată Biblia pînă la o anumită sau să efectuezi serviciul de pionier auxiliar timp de cîteva luni?
Þegar kristnir menn eiga í hlut er ‚staðallinn um hvað sé rétt‘ að sjálfsögðu ákveðinn af Guði og kemur skýrt fram í heilögu orði hans, Biblíunni.
Pentru creştini, ‘norma dreptăţii’ este determinată, desigur, de Dumnezeu şi clarificată în Cuvîntul său Sacru, Biblia.
Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6).
Anteturile pot, de asemenea, să explice folosirea sau scopul unei cântări (Psalmii 4 şi 5), precum şi să ofere instrucţiuni muzicale (Psalmul 6).
Hvernig geturðu áttað þig á hvort ákveðinn fatastíll sé Jehóva að skapi?
Cum ai putea stabili dacă un anumit stil de îmbrăcăminte îi este plăcut lui Iehova?
Ég er réttlátur en ákveðinn
Sunt drept, dar sever
Þegar við höldum biblíunámskeið þurfum við ekki að útskýra hvert einasta smáatriði og það er ekki heldur nauðsynlegt að æða yfir efnið, rétt eins og aðalatriðið sé að komast yfir ákveðinn blaðsíðufjölda.
Când conducem un studiu biblic, nu trebuie să explicăm fiecare detaliu şi nu e necesar să parcurgem în grabă materialul ca şi cum numărul paginilor studiate ar conta cel mai mult.
Eins má vera að hann noti hér myndmál til að rugla ofsækjendur í ríminu en sé í rauninni að ávarpa ákveðinn söfnuð.
O altă posibilitate este ca el să se fi adresat unei congregaţii, folosind acest termen ca figură de stil pentru a-i deruta pe cei care-i persecutau pe creştini.
Mósebók 6:4-7) En þarna er um að ræða ákveðinn þátt kristins fjölskyldulífs, ekki það að taka með sér annan einstakling út í þjónustuna til að sjá hvernig hún fari fram.
Acesta este un aspect al vieţii creştine de familie care nu are nimic de–a face cu cazul în care un Martor este însoţit de cineva ca simplu observator.
Eftir að hafa lesið það sem þú ætlaðir þér, eða ákveðinn hluta þess, skaltu því rifja upp meginatriðin í huganum til að festa þau í minni.
Aşadar, de îndată ce ai terminat de citit un text, sau cea mai mare parte din el, reia în gând ideile principale ca să ţi le poţi fixa în minte.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ákveðinn în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.