Ce înseamnă aftur în Islandeză?

Care este sensul cuvântului aftur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați aftur în Islandeză.

Cuvântul aftur din Islandeză înseamnă din nou, iarăși. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului aftur

din nou

adverb

Ég mun fara aftur til Japans eftir nokkur ár.
Voi vizita din nou Japonia în câţiva ani.

iarăși

adverb

Núna, um það bil ári seinna, er Páll aftur kominn til Lýstru í annarri ferð sinni.
Acum, adică cu aproximativ un an mai târziu, Pavel este iarăși la Listra într-o a doua călătorie.

Vezi mai multe exemple

Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Din fericire, Inger şi-a revenit, iar acum putem asista din nou la întruniri“.
Vegna þess að það er bjór aftur í.
Pentru că este bere acolo.
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu.
Isus a vizitat templul şi, apoi, s-a întors în Betania.
En nú ūegar pabbi ūinn er kominn aftur...
Dar acum că tatăl tău s-a întors...
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur.
Mai apoi a întâlnit-o din nou, la piaţă, iar doamna a fost foarte încântată să-l revadă.
En ég veit ekki af hverju, en liđiđ er ekki enn komiđ aftur.
Nu ştiu de ce, dar echipa nu s-a întors încă.
Ég kem aftur!
Mă voi întoarce!
Ég hringi aftur í ūig.
Te sun înapoi.
Eigum viđ ađ hræđa strákinn til ađ verđa hvítur aftur?
Tu vrei sa speriem baiatul asta incit sa se comporte ca un baiat alb, din nou?
Ég kem aftur.
Mă întorc...
Viđ komum aftur ef allt fer vel.
Dacă merge bine, ne întoarcem.
Fannstu eitthvađ aftur a ūér?
Ai unul din presentimentele alea ale tale?
Farið aftur til vinnu!
Înapoi la treaba!
Aftur í sķnar.
Alte ultrasunete.
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans.
Atunci când avem credinţă în Isus Hristos, devenind ucenicii Săi supuşi, Tatăl Ceresc ne va ierta păcatele şi ne va pregăti să ne întoarcem la El.
7 Já, þetta vil ég segja þér, ef þú kynnir að fara að orðum mínum. Já, ég vil fræða þig um hið hræðilega avíti, sem bíður slíkra bmorðingja sem þú og bræður þínir hafa verið, ef þið iðrist ekki og hættið við morðáform ykkar og snúið aftur með heri ykkar til ykkar eigin lands.
7 Da, aş dori să-ţi spun ţie aceste lucruri, dacă ai fi în stare să le asculţi; da, aş dori să-ţi spun ţie despre acel aiad îngrozitor care aşteaptă să-i primească pe bucigaşii de felul tău şi ai fratelui tău, dacă nu te pocăieşti şi nu renunţi la scopurile tale ucigaşe şi nu te reîntorci cu oştirile în propria ta ţară.
Hann snũr aftur ađ ræđupallinum.
S-a întors înapoi la podium.
Andinn fer út af manni, en þegar hann fyllir ekki tómið með því sem gott er snýr andinn aftur og tekur með sér sjö aðra þannig að maðurinn er verr settur en áður.
Spiritul îl părăseşte pe un om, dar, când acel om nu umple cu lucruri bune golul lăsat, spiritul se întoarce cu alte şapte, iar starea omului devine mai rea decât la început.
Eina hvíldin er ūegar ūú kynnir sama lagiđ aftur.
Şi singurul lucru care întrerupe asta eşti tu care anunţi aceeaşi melodie.
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar.
Oferiţi-vă să reveniţi pentru a continua discuţia.
Aftur og aftur hafa ræst í smæstu smáatriðum spádómar sem bornir voru fram jafnvel öldum áður!
De fiecare dată, profeţiile făcute înainte chiar cu sute de ani s-au împlinit în cele mai mici detalii.
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna.
Şi cu toate că au fost duşi departe, ei se vor întoarce şi vor stăpâni pământul Ierusalimului; prin urmare, vor fi arestauraţi în ţara moştenirii lor.
Svo ég stökk upp í rútu sem fķr međ mig næstum aftur til Chicago.
Aşa că am luat cursa şi aproape că m-a dus înapoi în Chicago.
Ég kem aftur eftir viku.
Mă întorc într-o săptămână.
Mér líđur eins og í 10. bekk aftur.
Omule mă simt ca-n clasa a-10-a din nou.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui aftur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.