Ce înseamnă ábyrgð în Islandeză?

Care este sensul cuvântului ábyrgð în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ábyrgð în Islandeză.

Cuvântul ábyrgð din Islandeză înseamnă responsabilitate, responsabilitate juridică, răspundere, sarcină, garanție. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ábyrgð

responsabilitate

(responsibleness)

responsabilitate juridică

(liability)

răspundere

(accountability)

sarcină

(charge)

garanție

(warranty)

Vezi mai multe exemple

Á hvaða harmleikjum bera stefnumót töluverða ábyrgð?
Pentru care tragedii este răspunzător, într-o foarte mare măsură, obiceiul de a merge la întîlniri?
Ætti að taka á glæpamönnum sem fórnarlömbum genanna og að þeir geti lýst yfir takmarkaðri ábyrgð sökum erfðafræðilegra hneigða?
Ar trebui oare ca criminalii să fie consideraţi nişte victime ale codului lor genetic, putând astfel să pretindă că sunt mai puţin răspunzători de acţiunile lor din cauza unei predispoziţii genetice?
VIÐ berum mikla ábyrgð gagnvart fólkinu í kringum okkur.
AVEM o responsabilitate serioasă faţă de semenii noştri.
Mirkovich og Cibelli voru þarna á mína ábyrgð.
Mirkovich şi Cibelli erau răspunderea mea.
Til að gera mitt besta og standa undir hinni nýju ábyrgð minni sem giftur maður, sagði ég: „Ég veit það ekki ‒ af því að ég er eiginmaður þinn og hef prestdæmið.“
Astfel, făcând tot posibilul să fiu la nivelul noilor mele responsabilităţi în calitate de bărbat căsătorit, am zis: „Ştiu şi eu – fiindcă sunt soţul tău şi deţin preoţia”.
Hvernig get ég bætt hæfni mína til að framfylgja mikilvægri ábyrgð minni sem heimsóknarkennari?
Cum pot să îmi îmbunătăţesc capacitatea de a-mi îndeplini responsabilitatea importantă de învăţătoare vizitatoare?
□ Hvað gera öldungarnir þegar biblíunemandi vill taka þátt í þjónustunni á akrinum, og hvaða ábyrgð tekst biblíunemandinn á herðar?
▪ Atunci cînd un cercetător al Bibliei îşi exprimă dorinţa de a participa la predicare, ce trebuie să facă bătrînii şi ce responsabilitate îşi asumă atunci persoana în cauză?
Verðir eru leiðtogar sem fulltrúar Drottins kalla til þess að bera sérstaka ábyrgð á velferð annarra.
Păzitorii sunt conducători chemaţi de către reprezentanţii Domnului pentru a avea anumite răspunderi pentru bunăstarea celorlalţi.
Hún er á mína ábyrgð og ég verð að ala hana upp eins og ég tel best.
Ea e responsabilitatea mea și trebuie s-o cresc așa cum cred eu de cuviință.
Sjónvarpsáhorfendur um heim allan horfðu með hryllingi á björgunarmenn grafa illa farin lík upp úr rústum stjórnarbyggingar sem hrunið hafði við sprengingu sem hryðjuverkamenn báru ábyrgð á.
Îngroziţi, aceştia priveau cum membrii echipei de salvare trăgeau afară trupurile strivite sub dărâmăturile unei clădiri guvernamentale care s-a prăbuşit din cauza unei bombe teroriste.
Hvaða ábyrgð hvílir á varðmannshópnum?
Care este responsabilitatea clasei străjerului?
Bræður, sem prestdæmishafar Guðs berum við ábyrgð sem hirðar.
Dragi fraţi, ca deţinători ai preoţiei lui Dumnezeu, avem responsabilitatea de a păstori.
Sem vígðir kristnir menn eigum við hlutdeild í þeirri miklu ábyrgð að hjálpa öðrum að verða fylgjendur Jesú.
În calitate de creştini dedicaţi, noi ne achităm de serioasa responsabilitate de a-i ajuta pe alţii să devină continuatori ai lui Isus (Fap.
Umsjónarmenn bera þunga ábyrgð og ættu að þjóna af kostgæfni.
Supraveghetorii au o mare responsabilitate şi trebuie să slujească zelos.
Þó að þeir hafi ekki mikla reynslu geta þeir fengið þjálfun og orðið hæfir til að taka á sig aukna ábyrgð.
Deși trebuie să mai capete experiență, dacă li se acordă instruire, ei pot fi ajutați să-și asume mai multe responsabilități.
▪ Myndi ég afþakka aukna ábyrgð (í vinnu eða annars staðar) ef fjölskyldan þyrfti á mér að halda?
▪ Sunt dispus să renunţ la unele responsabilităţi suplimentare (de la locul de muncă sau de oriunde altundeva), dacă familia mea are nevoie să petreacă mai mult timp în compania mea?
Þeir sem ábyrgð bera á velferð okkar setja okkur reglur, allt frá ungaaldri, til að tryggja öryggi okkar.
De când suntem foarte mici, persoanele responsabile de grija noastră stabilesc îndrumări şi reguli pentru a ne garanta siguranţa.
(1. Tímóteusarbréf 3:10) Ef þeir taka góðan þátt í samkomunum, eru kostgæfir í boðunarstarfinu og sýna öllum innan safnaðarins umhyggju hjálpar það öldungunum að koma auga á hæfni þeirra og meta hvort þeir geti tekið að sér aukna ábyrgð.
Participarea lor entuziastă la întruniri şi zelul lor în minister, precum şi interesul pe care îl manifestă faţă de toţi membrii congregaţiei le permit bătrânilor de congregaţie să discearnă potenţialul lor când analizează posibilitatea de a le încredinţa privilegii suplimentare.
5 Í bréfi sínu til Rómverja lagði Páll áherslu á ábyrgð kristinna manna að vegsama Guð með því að segja öðrum frá trú sinni.
5 În scrisoarea adresată romanilor, Pavel a accentuat responsabilitatea creştinilor de a-l glorifica pe Dumnezeu vorbindu-le altora despre credinţa lor.
Jehóva ætlast til að þeir sem axla ábyrgð meðal þjóna hans iðki réttlæti.
Iehova aşteaptă ca aceia din poporul său care poartă răspunderea să practice dreptatea.
* Sjá Ábyrgð, ábyrgur, ábyrgðarskylda; Barn, börn; Skírn, skíra — Skírnin ekki fyrir ungbörn; Ungbarnaskírn
* Vezi Botez, (a) boteza—Botezul nu este pentru prunci; Botezul pruncilor; Copil, copii; Răspunzător, (a fi) răspunzător
Ef þetta fer illa er það á þína ábyrgð
Dacă avem belele, e numai vina ta
En svona miklum sérréttindum og upphefð fylgir ábyrgð.
Dar un asemenea privilegiu înalt implică şi responsabilităţi.
Þá tóku þeir sér nafnið vottar Jehóva og öxluðu fúslega þá ábyrgð sem fylgdi því að vera þjónn Guðs á jörð.
Ei şi-au luat numele de Martori ai lui Iehova şi au acceptat din toată inima responsabilităţile care decurgeau din faptul de a fi slujitori pământeşti ai lui Dumnezeu.
En þeir sem eiga börn gera sér fljótt grein fyrir því að gleðinni fylgir ábyrgð.
Însă, cei care au copii îşi dau seama în curând că, odată cu bucuria, calitatea de părinte aduce cu sine şi responsabilităţi.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ábyrgð în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.