O que significa who do you live with em Inglês?

Qual é o significado da palavra who do you live with em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar who do you live with em Inglês.

A palavra who do you live with em Inglês significa quem, que, com quem, OMS, todos que são alguém, qualquer um que seja alguém, determinar, ter medo de pensar, Deus ajuda a quem cedo madruga, indagar, saber, ficar sabendo, não importa quem, imaginar, compreender, perceber, jogar a isca, quem se importa?, Quem é?, Quem sabe?, quem diria?, quem iria, quem, quem irá, quem estará, quem são, quem é, Quem está aí?, quem é quem, quem é quem, que tem, você sabe quem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra who do you live with

quem

pronoun (what person or people?) (que pessoa, que pessoas)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Who ate the bread?
Quem comeu o pão?

que

pronoun (person, people: that) (pessoa que, pessoas que)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
The person who broke it is not here.

com quem

pronoun (informal (whom)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Who are you talking to?

OMS

noun (initialism (World Health Organization) (Organização Mundial da Saúde)

The WHO recommends that you eat vegetables.
A OMS recomenda que se coma vegetais.

todos que são alguém

pronoun (informal (anyone who is important) (informal: todo mundo importante)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

qualquer um que seja alguém

pronoun (important person) (forma: pessoa importante)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

determinar

transitive verb (facts: ascertain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"We must determine what exactly happened that night," said Inspector Brown.
"Devemos determinar o que ocorreu exatamente naquela noite," disse o inspetor Brown.

ter medo de pensar

verbal expression (find unpleasant to imagine)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I dread to think how the victim's family must be feeling.

Deus ajuda a quem cedo madruga

expression (Take action.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She prayed that he would notice her, but Heaven helps those who help themselves.

indagar

transitive verb (formal (with clause: ask) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I am writing to to inquire as to whether your company has any vacancies.

saber

transitive verb (be aware)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Does he know that we've arrived?
Ele sabe que chegamos?

ficar sabendo

(details, reasons: ascertain)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
After weeks of work, the detective finally learned who the killer was.
Após semanas de trabalho, o detetive finalmente ficou sabendo quem era o assassino.

não importa quem

expression (with clause: whoever)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
No matter who says that the sky is green, they are still wrong.

imaginar, compreender, perceber

(be aware)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He doesn't realize how important this is for me.
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.

jogar a isca

expression (figurative (present [sth] to gauge interest) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quem se importa?

interjection (informal (I don't care) (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
So you've made a few teeny mistakes – who cares!

Quem é?

expression (command: state identity)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Quem sabe?

interjection (expressing that [sth] is unknown) (mostrar que algo é desconhecido)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I wonder why she said such a weird thing - who knows!

quem diria?

interjection (expressing surprise) (expressão: surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Wow, that's really interesting – who would've thought?

quem iria

contraction (colloquial, abbreviation (who would)

Who'd want a job like that? Who'd be able to afford to buy such an expensive pair of shoes?

quem

contraction (informal, abbreviation (who did)

Who'd you say that man was?

quem irá, quem estará

contraction (colloquial, abbreviation (who will)

Who'll be at the party?

quem são

contraction (colloquial, abbreviation (who are)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Who're those people over there?

quem é

contraction (colloquial, contraction (who is)

Who's knocking at the door?

Quem está aí?

expression (responding to a knock at the door) (responder à batida na porta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quem é quem

noun (US, informal (social elite) (informal, elite)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
All the best families are listed in the Who's Who.

quem é quem

expression (identities) (identidades)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'm not sure who's who in these old family photos.

que tem

expression (contraction (who have)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

você sabe quem

noun (informal ([sb] unnamed but understood) (informal, referindo-se a terceira pessoa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de who do you live with em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.